Édith Piaf (born Édith Giovanna Gassion, 19 December, 1915 – 11 October, 1963), was a French singer and cultural icon who became universally regarded as France's greatest popular singer. Her singing reflected her life, with her specialty being ballads. Among her songs are "La Vie en rose" (1946), "Non, je ne regrette rien" (1960), "Hymne à l'amour" (1949), "Milord" (1959), "La Foule" (1957), "l'Accordéoniste" (1955), and "Padam... Padam..." (1951). Read Full BioÉdith Piaf (born Édith Giovanna Gassion, 19 December, 1915 – 11 October, 1963), was a French singer and cultural icon who became universally regarded as France's greatest popular singer. Her singing reflected her life, with her specialty being ballads. Among her songs are "La Vie en rose" (1946), "Non, je ne regrette rien" (1960), "Hymne à l'amour" (1949), "Milord" (1959), "La Foule" (1957), "l'Accordéoniste" (1955), and "Padam... Padam..." (1951).
Despite the numerous biographies, many facts and events of Édith's life are shrouded in mystery. She was born Édith Giovanna Gassion in Belleville, Paris, France, the high-immigration district later described by Daniel Pennac. Legend has it that she was born on the pavement of Rue de Belleville 72 but according to her birth certificate that was at Hôpital Tenon, the Belleville arrondissement hospital. She was named Édith after the executed British nurse Edith Cavell (Piaf —Parisian jargon for "sparrow"— came from a nickname she would receive twenty years later).
Her mother, Annetta Giovanna Maillard (1898 – 1945), was a partly-Italian 17-year-old girl, native of Livorno, working as a café singer under the pseudonym Line Marsa; from her, Édith took the middle name of Giovanna. Her father, Louis-Alphonse Gassion (1881 – 1944), was a street acrobat with a theatrical past. The little Édith was soon abandoned and left for a short time to her maternal grandmother, Mena (probably a Kabyle). Shortly after, Édith's father brought the child to his mother, who ran a brothel in Normandy, and then joined the French Army (1916). Thus Édith was in contact with the prostitutes and the various attenders of the brothel since her early years, a circumstance which must have had a deep impact on her personality and vision of life.
From the age of three to seven she was blind. As part of Piaf's legend, she allegedly recovered her sight after her grandmother's prostitutes went on a pilgrimage to Saint Thérèse de Lisieux. In 1929 she joined her father in his acrobatic street performances. Then took a room at Grand Hôtel de Clermont (18 rue Veron, Paris 18ème) and separated from him, going her own way as a street singer in Pigalle, Ménilmontant and Paris suburbs (cf. the song "Elle fréquentait la Rue Pigalle"). She was about 16 years of age when she fell in love with a delivery-boy, Louis Dupont, and shortly after had a child, a little girl named Marcelle. Sadly, Marcelle died in infancy of meningitis.
In 1935, Édith was discovered in the Pigalle area of Paris by the nightclub owner Louis Leplée, whose club was frequented by the upper and lower classes alike. He persuaded her to sing despite her extreme nervousness, which, combined with her height of only 4' 8" (142 cm) inspired him to give her the nickname that would stay with her for the rest of her life and become her stage name: La Môme Piaf (The Little Sparrow). Her first record was produced in the same year. Shortly afterwards, Leplée was murdered and Piaf was accused of being an accessory; she was acquitted.
In 1940, Jean Cocteau wrote the successful play Le Bel Indifférent for her to star in. She began to make friends with famous people, such as the actor Maurice Chevalier and the poet Jacques Borgeat. She wrote the lyrics of many of her songs, and collaborated with composers on the tunes.
Her signature song, "La vie en rose" (which was voted a Grammy Hall of Fame Award in 1998) was written in the middle of the German occupation of Paris in World War II. During this time, she was in great demand and very successful. She befriended many high-ranking Germans and sang for them. It is said that she collaborated with the Nazis, too. After the war, she toured Europe, the United States, and South America, becoming an internationally known figure. Her popularity in the U.S. was such that she appeared on the Ed Sullivan Show eight times. She helped to launch the career of Charles Aznavour, taking him on tour with her in France and the United States.
The great love of Piaf's life, the boxer Marcel Cerdan, died in 1949. Piaf was married twice. Her first husband was Jacques Pills, a singer; they married in 1952 and divorced in 1956. Her second husband, Theophanis Lamboukas (also known as Théo Sarapo), was a hairdresser-turned-singer and actor, and was twenty years younger than Piaf; they married in 1962.
In 1951 she was in a car accident, and thereafter had difficulty breaking a serious morphine habit.
The Paris Olympia is the place where Piaf achieved fame and where, just a few months before her death, she gave one of her most memorable concerts while barely able to stand. In early 1963, Piaf recorded her last song, "L'homme de Berlin".
At the early age of 47, Piaf died of cancer in Plascassier, on the French riviera, on October 10, 1963. Her friend Jean Cocteau, very shocked and afflicted by her death, died a few hours later. Her body was returned to Paris where her death was only announced on October 11, the official date of her death. She was buried in Père Lachaise cemetery, Paris. Although she was forbidden a Mass by the Roman Catholic archbishop of Paris (because of her lifestyle), her funeral procession drew hundreds of thousands of mourners onto the streets of Paris and the ceremony at the cemetery was jammed with more than forty thousand fans. Charles Aznavour recalled that Piaf's funeral procession was the only time, since the end of World War II, that Parisian traffic came to a complete stop.
There is a museum dedicated to Piaf, the Musée Édith Piaf at 5, rue Crespin du Gast, 75011, Paris.
Today she is still remembered and revered as one of the greatest singers France has ever produced. Her life was one of sharp contrasts: the range of her fame as opposed to her tragic personal life, and her fragile small figure on stage with the resounding power of her voice.
Despite the numerous biographies, many facts and events of Édith's life are shrouded in mystery. She was born Édith Giovanna Gassion in Belleville, Paris, France, the high-immigration district later described by Daniel Pennac. Legend has it that she was born on the pavement of Rue de Belleville 72 but according to her birth certificate that was at Hôpital Tenon, the Belleville arrondissement hospital. She was named Édith after the executed British nurse Edith Cavell (Piaf —Parisian jargon for "sparrow"— came from a nickname she would receive twenty years later).
Her mother, Annetta Giovanna Maillard (1898 – 1945), was a partly-Italian 17-year-old girl, native of Livorno, working as a café singer under the pseudonym Line Marsa; from her, Édith took the middle name of Giovanna. Her father, Louis-Alphonse Gassion (1881 – 1944), was a street acrobat with a theatrical past. The little Édith was soon abandoned and left for a short time to her maternal grandmother, Mena (probably a Kabyle). Shortly after, Édith's father brought the child to his mother, who ran a brothel in Normandy, and then joined the French Army (1916). Thus Édith was in contact with the prostitutes and the various attenders of the brothel since her early years, a circumstance which must have had a deep impact on her personality and vision of life.
From the age of three to seven she was blind. As part of Piaf's legend, she allegedly recovered her sight after her grandmother's prostitutes went on a pilgrimage to Saint Thérèse de Lisieux. In 1929 she joined her father in his acrobatic street performances. Then took a room at Grand Hôtel de Clermont (18 rue Veron, Paris 18ème) and separated from him, going her own way as a street singer in Pigalle, Ménilmontant and Paris suburbs (cf. the song "Elle fréquentait la Rue Pigalle"). She was about 16 years of age when she fell in love with a delivery-boy, Louis Dupont, and shortly after had a child, a little girl named Marcelle. Sadly, Marcelle died in infancy of meningitis.
In 1935, Édith was discovered in the Pigalle area of Paris by the nightclub owner Louis Leplée, whose club was frequented by the upper and lower classes alike. He persuaded her to sing despite her extreme nervousness, which, combined with her height of only 4' 8" (142 cm) inspired him to give her the nickname that would stay with her for the rest of her life and become her stage name: La Môme Piaf (The Little Sparrow). Her first record was produced in the same year. Shortly afterwards, Leplée was murdered and Piaf was accused of being an accessory; she was acquitted.
In 1940, Jean Cocteau wrote the successful play Le Bel Indifférent for her to star in. She began to make friends with famous people, such as the actor Maurice Chevalier and the poet Jacques Borgeat. She wrote the lyrics of many of her songs, and collaborated with composers on the tunes.
Her signature song, "La vie en rose" (which was voted a Grammy Hall of Fame Award in 1998) was written in the middle of the German occupation of Paris in World War II. During this time, she was in great demand and very successful. She befriended many high-ranking Germans and sang for them. It is said that she collaborated with the Nazis, too. After the war, she toured Europe, the United States, and South America, becoming an internationally known figure. Her popularity in the U.S. was such that she appeared on the Ed Sullivan Show eight times. She helped to launch the career of Charles Aznavour, taking him on tour with her in France and the United States.
The great love of Piaf's life, the boxer Marcel Cerdan, died in 1949. Piaf was married twice. Her first husband was Jacques Pills, a singer; they married in 1952 and divorced in 1956. Her second husband, Theophanis Lamboukas (also known as Théo Sarapo), was a hairdresser-turned-singer and actor, and was twenty years younger than Piaf; they married in 1962.
In 1951 she was in a car accident, and thereafter had difficulty breaking a serious morphine habit.
The Paris Olympia is the place where Piaf achieved fame and where, just a few months before her death, she gave one of her most memorable concerts while barely able to stand. In early 1963, Piaf recorded her last song, "L'homme de Berlin".
At the early age of 47, Piaf died of cancer in Plascassier, on the French riviera, on October 10, 1963. Her friend Jean Cocteau, very shocked and afflicted by her death, died a few hours later. Her body was returned to Paris where her death was only announced on October 11, the official date of her death. She was buried in Père Lachaise cemetery, Paris. Although she was forbidden a Mass by the Roman Catholic archbishop of Paris (because of her lifestyle), her funeral procession drew hundreds of thousands of mourners onto the streets of Paris and the ceremony at the cemetery was jammed with more than forty thousand fans. Charles Aznavour recalled that Piaf's funeral procession was the only time, since the end of World War II, that Parisian traffic came to a complete stop.
There is a museum dedicated to Piaf, the Musée Édith Piaf at 5, rue Crespin du Gast, 75011, Paris.
Today she is still remembered and revered as one of the greatest singers France has ever produced. Her life was one of sharp contrasts: the range of her fame as opposed to her tragic personal life, and her fragile small figure on stage with the resounding power of her voice.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Milord
Édith Piaf Lyrics
Allez venez, Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue
Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame, le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu, qu'elle était belle
J'en ai froid dans le cœur
Allez venez, Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue
Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après
Allez venez, Milord
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Mais vous pleurez, Milord
Ça, je l'aurais jamais cru
Eh, bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça
Un petit effort
Voilà, c'est ça!
Allez riez, Milord
Allez chantez, Milord
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Mais oui, dansez, Milord
Pa da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Bravo, Milord
Pa da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Encore, Milord
Pa da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Pa da da dam pa da
Pa da da da da da
Ta da da da da da
Ta da da da da da
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Marguerite Monnot, Joseph Mustacchi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Magdolna Rita Bühler
Milord
Édith Piaf
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous n'm'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port,
Qu'une ombre de la rue...
Pourtant j'vous ai frôlé
Quand vous passiez hier,
Vous n'étiez pas peu fier,
Dame! Le ciel vous comblait:
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules,
Vous aviez le beau rôle,
On aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu!... Qu'elle était belle...
J'en ai froid dans le coeur...
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord,
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous n'm'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Qu'une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va...
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...
Allez, venez, Milord!
Vous avez l'air d'un môme!
Laissez-vous faire, Milord,
Venez dans mon royaume:
Je soigne les remords,
Je chante la romance,
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance!
Regardez-moi, Milord,
Vous n'm'avez jamais vue...
...Mais... vous pleurez, Milord?
Ça... j'l'aurais jamais cru!...
Eh ben, voyons, Milord!
Souriez-moi, Milord!
...Mieux qu' ça! Un petit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez, riez, Milord!
Allez, chantez, Milord!
La-la-la...
Mais oui, dansez, Milord!
La-la-la... Bravo Milord!
La-la-la... Encore Milord!... La-la-la...
Lucho Hernández
Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...
Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu! qu'elle était belle
J'en ai froid dans le cœur...
Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...
Allez venez! Milord
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue...
Mais vous pleurez, Milord
Ça, j' l'aurais jamais cru.
+parlé:
Eh! bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça, un p'tit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez riez! Milord
Allez chantez! Milord
Ta da da da...
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da...
Bravo! Milord...
Encore, Milord...
Ta da da da...
Andy Zaturno
Ale ale ale Edit! Immortel.
Jeremy Djacko
Tourt comme notre seigneur MR Brel 🥰 ça c'était de la musique je n'ai que 30 ans mais depuis mon enfance je suis fan
Альбек Надыров
Est vrai!🤗😍😍
Yrjö Sassi
MAIS VOUS PLEUREZ, MILORD ...
Magdolna Rita Bühler
Milord
Édith Piaf
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous n'm'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port,
Qu'une ombre de la rue...
Pourtant j'vous ai frôlé
Quand vous passiez hier,
Vous n'étiez pas peu fier,
Dame! Le ciel vous comblait:
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules,
Vous aviez le beau rôle,
On aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu!... Qu'elle était belle...
J'en ai froid dans le coeur...
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord,
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous n'm'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Qu'une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va...
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...
Allez, venez, Milord!
Vous avez l'air d'un môme!
Laissez-vous faire, Milord,
Venez dans mon royaume:
Je soigne les remords,
Je chante la romance,
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance!
Regardez-moi, Milord,
Vous n'm'avez jamais vue...
...Mais... vous pleurez, Milord?
Ça... j'l'aurais jamais cru!...
Eh ben, voyons, Milord!
Souriez-moi, Milord!
...Mieux qu' ça! Un petit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez, riez, Milord!
Allez, chantez, Milord!
La-la-la...
Mais oui, dansez, Milord!
La-la-la... Bravo Milord!
La-la-la... Encore Milord!... La-la-la...
steps woman
Merci!
brc_bns /
Je suis nostalgique d'un temps que je n'ai malheureusement point connu... Étrange non ?
Just4 FUN
Exact ! Ca devait être de sacrées belles années. 👫
Sans Morgan
@V Rco oooh tu me touches 😔😌
brc_bns /
@Hugo Chaymotty j'étais comme vous quelle tristesse pour notre jeunesse de ne pas apprécier ce genre de musique ! Vous verrez ca vous sera bénéfique ! ;)