Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mi Testimonio
Arcangel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Papi tú eres el mejor cantante
Desde antes de yo nacer somo' los mejores, pa'
Papi, nadie puede con nosotro', tamo' muy fuerte, desde siempre
La historia nunca va a cambiar nunca, prra

Cargo con mi familia como lo hizo Cristo con la cruz
Con Él me identifico, le llaman Jesús
Me lo dio todo sin exigirme nada
Y cuida muy bien de mí, también de mi manada

Me siento solo y eso no lo cambia mi riqueza
No te miento, a veces extraño la pobreza
Era feliz sin problemas ni drama en mi cabeza
Mil emociones, las pondré todas sobre la mesa

Que no todo es gloria, aquí no todo es risa
Y hay que vivir la vida, la muerte viene a prisa
Ok, la fama es buena, a veces muy mala
Y te da muchas cosas, pero también te sala

Aprendí que si quiero algo tengo que luchar
Aprendí a observar, escuchar y callar
Que el envidioso acecha y se molesta
Te abraza y te saluda (por dentro te detesta)

Sigo en mi callejón envuelto
De ahí nadie me podrá sacar
Siempre fino y pa' chota, preso
Así se me enseñó a pensar

Manito, tranquilo, que estamo' aquí, cumpliendo lo que nos toca sin tener que chotear a nadie
Porque somos varone' y no le tememo' a la oscuridad
De aquí salimo' en horone' y recuerda
Vamos a muerte ahora, pana, porque ya yo no bajo, yo soy de La Calma, prra

Gracias al padre y al hijo yo sigo aquí
Me cubrió con su manto el Espíritu Santo
Miles problemas llegaron y resolví
Fui muy firme, sí, yo nunca corrí

Bajé al infierno un momento, pero volví
Peleé con Lucifer, qué bien me defendí
Pude haber estado muerto y yo sobreviví
La muerte me vino a buscar, pero me le perdí

Voy a luchar por lo mío hasta que tenga vida
Voy a matar la liga hasta que tú decidas
Voy a representar de donde vengo y lo que soy
Sé bien pa' dónde voy, tú sabes lo que doy (tú sabes lo que doy)

Hice muchas promesas, cumpliéndolas estoy
Para impedir que lo haga te hace falta un convoy
Guarden sus amenazas, planeen su maniobra
Mediocres como ustedes se conforman con mis sobras

¿Qué hora es mijo?
Mami, es tarde ya
¿Como qué hora?
No sé qué hora es, yo no sé, yo no estoy pendiente a la hora, Carmen
Es tarde mi amor, te amo mucho, duerme
Te amo yo también
Bye mami linda, bendición
Ok mi amor Dios te bendiga

A la certeza de lo que se espera se le llama fe (llama fe)
Y a la vez la convicción de aquello que no se ve
Muchas veces sentí frío, pero me calenté
Tuve pesadillas con el demonio y me le enfrenté

Dios-Dios-Dios me puso pruebas, y varias las pasé
Y como no soy perfecto en unas cuanta' fracasé'
Lo sé (lo sé), uh huh ¿Pero sabes cómo fue? (wow)
Del suelo me levanté (uh huh) y volví y lo intenté, prra

Y sigo en pie, si estoy aquí fue que llegué
Jugué tiro al blanco con la vida y socio, no fallé
Y demostré que a través de los sueños se alcanza el éxito
Soy muy intelectual para ustedes, no tienen léxico (me hizo la calle)

Rapero fino de categoría
Demuestro mi realeza con mi flow día a día
Yo no sabía que este día llegaría
El heredero del trono pronto se coronaría (prra)

Sigo en mi callejón envuelto
De ahí nadie me podrá sacar
Siempre fino y pa' chota, preso
Así se me enseñó a pensar

Overall Meaning

The song, Mi Testimonio, by Arcangel, translates to "My Testimony" and it speaks about the personal struggles and journey of the artist. The opening lyrics recognize the influence of his father who was a musician before his birth, and highlights their strength as a family. The song goes on to describe the artist's personal experiences with faith, success, and hardships. The artist draws parallels between his struggles and that of Jesus Christ who carried the burden of the cross, and explains that while he has achieved fame and success, he still experiences the feeling of loneliness.


Arcangel mentions that he has identified with Jesus Christ who gave him everything without expecting anything in return, and who takes care of him and his family. He talks about the importance of his faith, and how he faced challenges like fighting with Lucifer or heading to hell, but was able to overcome everything through his faith and conviction. The artist believes in fighting for what is important to him, representing his roots and origin, and accomplishing his dreams, even if he has faced failures in the past.


The ending lyrics of the song speak about being proud of oneself, coming from the street and never forgetting one's roots. The song conveys a message of strength and resilience and encourages people to keep trying even when they face obstacles or failures.


Line by Line Meaning

Papi tú eres el mejor cantante
My dad, you are the best singer.


Desde antes de yo nacer somo' los mejores, pa'
We have been the best even before I was born, dad.


Papi, nadie puede con nosotro', tamo' muy fuerte, desde siempre
Dad, nobody can defeat us, we are very strong, always have been.


La historia nunca va a cambiar nunca, prra
Our story will never change, ever.


Cargo con mi familia como lo hizo Cristo con la cruz
I carry my family like Christ carried the cross.


Con Él me identifico, le llaman Jesús
I identify with Him, they call Him Jesus.


Me lo dio todo sin exigirme nada
He gave me everything without demanding anything in return.


Y cuida muy bien de mí, también de mi manada
And He takes good care of me and my pack.


Me siento solo y eso no lo cambia mi riqueza
I feel alone and my wealth cannot change that.


No te miento, a veces extraño la pobreza
I'm not lying, sometimes I miss being poor.


Era feliz sin problemas ni drama en mi cabeza
I was happy without any problems or drama in my head.


Mil emociones, las pondré todas sobre la mesa
A thousand emotions, I'll put them all on the table.


Que no todo es gloria, aquí no todo es risa
Not everything is glory, not everything is laughter here.


Y hay que vivir la vida, la muerte viene a prisa
We have to live life, death comes quickly.


Ok, la fama es buena, a veces muy mala
Okay, fame is good, but sometimes very bad.


Y te da muchas cosas, pero también te sala
And it gives you many things, but it also screws you over.


Aprendí que si quiero algo tengo que luchar
I learned that if I want something, I have to fight for it.


Aprendí a observar, escuchar y callar
I learned to observe, listen and be quiet.


Que el envidioso acecha y se molesta
That the envious lurk and get upset.


Te abraza y te saluda (por dentro te detesta)
They hug you and greet you (but inside they detest you).


Sigo en mi callejón envuelto
I'm still wrapped up in my alleyway.


De ahí nadie me podrá sacar
No one can get me out of there.


Siempre fino y pa' chota, preso
Always smooth and tough, imprisoned.


Así se me enseñó a pensar
That's how I was taught to think.


Manito, tranquilo, que estamo' aquí, cumpliendo lo que nos toca sin tener que chotear a nadie
Bro, calm down. We're here doing what we have to do without having to rob anyone.


Porque somos varone' y no le tememo' a la oscuridad
Because we are men and we are not afraid of the dark.


De aquí salimo' en horone' y recuerda
We came out of here as gentlemen and remember.


Vamos a muerte ahora, pana, porque ya yo no bajo, yo soy de La Calma, prra
We are going all out now, bro, because I don't back down anymore, I'm from La Calma.


Gracias al padre y al hijo yo sigo aquí
Thanks to the father and the son, I'm still here.


Me cubrió con su manto el Espíritu Santo
The Holy Spirit covered me with His mantle.


Miles problemas llegaron y resolví
Thousands of problems came and I resolved them.


Fui muy firme, sí, yo nunca corrí
I was very firm, yes, I never ran away.


Bajé al infierno un momento, pero volví
I went down to hell for a moment, but I came back.


Peleé con Lucifer, qué bien me defendí
I fought with Lucifer, I defended myself well.


Pude haber estado muerto y yo sobreviví
I could have been dead, but I survived.


La muerte me vino a buscar, pero me le perdí
Death came looking for me, but I slipped away from it.


Voy a luchar por lo mío hasta que tenga vida
I will fight for what's mine until I have life.


Voy a matar la liga hasta que tú decidas
I will kill the league until you decide.


Voy a representar de donde vengo y lo que soy
I will represent where I come from and who I am.


Sé bien pa' dónde voy, tú sabes lo que doy (tú sabes lo que doy)
I know where I am going, you know what I give.


Hice muchas promesas, cumpliéndolas estoy
I made many promises, and I am fulfilling them now.


Para impedir que lo haga te hace falta un convoy
You need a convoy to stop me from doing it.


Guarden sus amenazas, planeen su maniobra
Keep your threats, plan your maneuvers.


Mediocres como ustedes se conforman con mis sobras
Mediocre people like you are satisfied with my leftovers.


¿Qué hora es mijo?
What time is it, son?


Mami, es tarde ya
Mom, it's already late.


¿Como qué hora?
What time, exactly?


No sé qué hora es, yo no sé, yo no estoy pendiente a la hora, Carmen
I don't know what time it is, I'm not paying attention to the time, Carmen.


Es tarde mi amor, te amo mucho, duerme
It's late, my love. I love you so much. Sleep.


Te amo yo también
I love you too.


Bye mami linda, bendición
Bye beautiful mom, God bless.


Ok mi amor Dios te bendiga
Okay my love, God bless you.


A la certeza de lo que se espera se le llama fe (llama fe)
Faith is the assurance of what is hoped for (call it faith).


Y a la vez la convicción de aquello que no se ve
And at the same time, the conviction of what is not seen.


Muchas veces sentí frío, pero me calenté
Many times I felt cold, but I warmed up.


Tuve pesadillas con el demonio y me le enfrenté
I had nightmares with the devil and I confronted him.


Dios-Dios-Dios me puso pruebas, y varias las pasé
God-God-God tested me, and I passed several of them.


Y como no soy perfecto en unas cuanta' fracasé'
And since I'm not perfect, I failed a few times.


Lo sé (lo sé), uh huh ¿Pero sabes cómo fue? (wow)
I know (I know), uh huh but do you know how it went? (wow)


Del suelo me levanté (uh huh) y volví y lo intenté, prra
I got up from the ground (uh huh) and I tried again, prra.


Y sigo en pie, si estoy aquí fue que llegué
And I'm still standing, if I'm here it's because I made it.


Jugué tiro al blanco con la vida y socio, no fallé
I played target shoot with life, and bro, I didn't miss.


Y demostré que a través de los sueños se alcanza el éxito
And I proved that through dreams, success can be achieved.


Soy muy intelectual para ustedes, no tienen léxico (me hizo la calle)
I'm too intellectual for you all, you don't have the lexicon (the street made me this way).


Rapero fino de categoría
Fine rapper of category.


Demuestro mi realeza con mi flow día a día
I show my royalty with my flow day by day.


Yo no sabía que este día llegaría
I didn't know this day would come.


El heredero del trono pronto se coronaría (prra)
The heir to the throne will soon be crowned (prra).


Sigo en mi callejón envuelto
I'm still wrapped up in my alleyway.


De ahí nadie me podrá sacar
No one can get me out of there.


Siempre fino y pa' chota, preso
Always smooth and tough, imprisoned.


Así se me enseñó a pensar
That's how I was taught to think.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Austin Santos

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions