Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

An hini a garan
Cécile Corbel Lyrics


An hini a garan
Gwechall bihan er ger
Pa oamp tostig an eil
An eil ouzh egile
Va c'halon ne gare
Gare nemet unan
Pa oan bihan er ger
An hini a garan

An hini a garan
'M eus kollet da viken
'Man degouezhet pell
Ha ne zistroio ken
Ha setu ma kanan
Kanan keti ketan
Ha setu ma kanan
D'an hini a garan

An hini a garan
Un deiz 'n eus va losket
Aet eo d'ar broioů pell
D'ur vro n'an'vezan ket
Aet eo d'ar broioů pell
Da c'hounit e vara
Kollet kollet un deiz
An hini a garan

Contributed by Christopher W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:

CarpeDiemSPQR

et pour les paroles :
An hini a garan, gwechall bihan er gêr
Pa oamp tostig an eil, an eil ouzh egile
Va c'halon ne gare, gare nemet unan
Pa oan bihan er gêr an hini a garan

An hini a garan, 'm eus kollet da viken
'Mañ degouezhet pell ha ne zistroio ken
Ha setu ma kanan, kanan keti ketañ
Ha setu ma kanan d'an hini a garan

An hini a garan, un deiz 'n eus va losket
Aet eo d'ar broioù pell, d'ur vro n'an'vezan ket
Aet eo d'ar broioù pell da c'hounit e vara
Kollet, kollet un deiz, an hini a garan

Traduction

Celui que j'aime, autrefois, petits à la maison,
quand nous étions tout près l'un de l'autre,
mon cœoeur n'en aimait qu'un ;
quand j'étais petite à la maison, celui que j'aime

Celui que j'aime, je l'ai perdu à jamais ;
il est parti au loin et ne reviendra pas ;
et voici que je chante à celui que j'aime

Celui que j'aime, un jour il m'a laissée ;
parti vers les pays lointains, des pays que je ne connais pas,
parti vers les pays lointains , pour gagner son pain.
Perdu, perdu un jour, celui que j'aime



Leonora Lujan

An hini a garan, gwechall bihan er gêr
Pa oamp tostig an eil, an eil ouzh egile
Va c'halon ne gare, gare nemet unan
Pa oan bihan er gêr an hini a garan
An hini a garan, 'm eus kollet da viken
'Mañ degouezhet pell ha ne zistroio ken
Ha setu ma kanan, kanan keti ketañ
Ha setu ma kanan d'an hini a garan
An hini a garan, un deiz 'n eus va losket
Aet eo d'ar broioù pell, d'ur vro n'an'vezan ket
Aet eo d'ar broioù pell da c'hounit e vara
Kollet, kollet un deiz, an hini a garan



All comments from YouTube:

James Crockett

What a wonderfull voice and Song

Morgan

I love it when a group of people come together to create such wonderful music :)

Lakeof Glass

From my own research, I had read that Bretons were the French Gaels from Brittany, France. It stated to be north-west of France, but part of the country. The Breton language is, from what I've read, closely related to Cornish and Welsh. But yes, it is pretty cool. The Elder Scrolls games actually has the race of Bretons, who are descended from druids. I love the real life historical ties that was put into the games. Good RPGs are rich in historical research.

CarpeDiemSPQR

et pour les paroles :
An hini a garan, gwechall bihan er gêr
Pa oamp tostig an eil, an eil ouzh egile
Va c'halon ne gare, gare nemet unan
Pa oan bihan er gêr an hini a garan

An hini a garan, 'm eus kollet da viken
'Mañ degouezhet pell ha ne zistroio ken
Ha setu ma kanan, kanan keti ketañ
Ha setu ma kanan d'an hini a garan

An hini a garan, un deiz 'n eus va losket
Aet eo d'ar broioù pell, d'ur vro n'an'vezan ket
Aet eo d'ar broioù pell da c'hounit e vara
Kollet, kollet un deiz, an hini a garan

Traduction

Celui que j'aime, autrefois, petits à la maison,
quand nous étions tout près l'un de l'autre,
mon cœoeur n'en aimait qu'un ;
quand j'étais petite à la maison, celui que j'aime

Celui que j'aime, je l'ai perdu à jamais ;
il est parti au loin et ne reviendra pas ;
et voici que je chante à celui que j'aime

Celui que j'aime, un jour il m'a laissée ;
parti vers les pays lointains, des pays que je ne connais pas,
parti vers les pays lointains , pour gagner son pain.
Perdu, perdu un jour, celui que j'aime

toad10000000

Merci beaucoup pour les paroles et la traduction ! ♥

Lucie Madec

Ya

TheMathyk

trop cool merci c'est du breton ??

Edouard CARRE

Magnifique chanson!

cristobal benitez mouesca

Simplement magnifique!

Athina Kelaan

J'adore cette chanson. Cécile tu es une duidesse des temps modernes

More Comments