Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Couleur Menthe A L'Eau
Eddy Mitchell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elle était maquillée
Comme une star de ciné
Accoudée au juke-box, oh
Elle rêvait qu'elle posait
Juste pour un bout d'essai
À la Century Fox, oh oh

Elle semblait bien dans sa peau
Ses yeux couleur menthe à l'eau
Cherchaient du regard un spot
Le dieu projecteur

Et moi, je n'en pouvais plus
Bien sûr, elle ne m'a pas vu
Perdue dans sa mégalo
Moi, j'étais de trop

Elle marchait comme un chat
Qui méprise sa proie
En frôlant le flipper, ah
La chanson qui couvrait
Tous les mots qu'elle mimait
Semblait briser son cœur, oh oh

Elle en faisait un peu trop
La fille aux yeux menthe à l'eau
Hollywood est dans sa tête
Toute seule, elle répète

Son entrée dans un studio
Décor couleur menthe à l'eau
Perdue dans sa mégalo
Moi, je suis de trop

Mais un type est entré
Et le charme est tombé
Arrêtant le flipper, oh
Ses yeux noirs ont lancé
De l'agressivité
Sur le pauvre juke-box, oh no

La fille aux yeux menthe à l'eau
A rangé sa mégalo
Et s'est soumise aux yeux noirs
Couleur de trottoir

Et moi, je n'en pouvais plus
Elle n'en a jamais rien su
Ma plus jolie des mythos
Couleur menthe à l'eau

Overall Meaning

The song "Couleur menthe à l'eau" by Eddy Mitchell is a story about a girl who dreams of being a movie star. She stands by the jukebox, looking confident and in control, with her make-up done to look like a movie star. Her eyes are described as "couleur menthe à l'eau," suggesting that she is somewhat naive and inexperienced. The girl is lost in her dream world, unaware of anyone around her. She is waiting for her big break and is ready to take on the world.


The singer who is watching her feels out of place and awkward around her. He is just another person in her life, one who doesn't really matter to her. Her self-absorption is too much for him to bear as he realizes that she is too consumed with her own aspirations to care about anyone else. The girl's actions suggest that she is trying too hard to be noticed, and she is dreaming of the glamour and glitz of Hollywood. The singer feels like an outsider in her world, as she is preoccupied with her own dreams.


The final verses of the song show a sudden change in the girl's attitude. A man enters the scene, and she becomes submissive to him, as her eyes change from "couleur menthe à l'eau" to "couleurs de trottoir," suggesting that she has now gone through a transformation and has lost her innocence. The singer is left to feel even more distant from her as he realizes he was nothing more than a fleeting figure in her life.


Overall, the song is about the contrast between the dream world and the harsh realities of life. It paints a picture of a girl who has lost her way, consumed by her own ambition and willing to do whatever it takes to achieve her goal, while simultaneously breaking the hearts of those around her.


Line by Line Meaning

Elle était maquillée
She was wearing makeup


Comme une star de ciné
Like a movie star


Accoudée au juke-box, oh
Leaning on the jukebox, oh


Elle rêvait qu'elle posait
She dreamed of posing


Juste pour un bout d'essai
Just for a screen test


À la Century Fox, oh oh
At the Century Fox, oh oh.


Elle semblait bien dans sa peau
She seemed comfortable in her own skin


Ses yeux couleur menthe à l'eau
Her eyes, the color of mint-water


Cherchaient du regard un spot
Were searching for a spotlight


Le dieu projecteur
The god projector


Et moi je n'en pouvais plus
And I couldn't take it anymore


Bien sûr elle ne m'a pas vu
Of course she didn't see me


Perdue dans sa mégalo
Lost in her own ego


Moi j'étais de trop
I was too much


Elle marchait comme un chat
She walked like a cat


Qui méprise sa proie
That disdains its prey


En frôlant le flipper, ah
By brushing against the pinball machine, ah


La chanson qui couvrait
The song that covered


Tous les mots qu'elle mimait
All the words she was miming


Semblait briser son cœur, oh oh
Seemed to break her heart, oh oh


Elle en faisait un peu trop
She was overdoing it


La fille aux yeux menthe à l'eau
The girl with mint-water eyes


Hollywood est dans sa tête
Hollywood is in her head


Toute seule elle répète
Alone, she rehearses


Son entrée dans un studio
Her entrance into a studio


Décor couleur menthe à l'eau
Set with mint-water colors


Mais un type est entré
But a guy walked in


Et le charme est tombé
And the charm was broken


Arrêtant le flipper, oh
Stopping the pinball machine, oh


Ses yeux noirs ont lancé
Her black eyes threw


De l'agressivité
Aggressiveness


Sur le pauvre juke-box, oh oh
At the poor jukebox, oh oh


La fille aux yeux menthe à l'eau
The girl with mint-water eyes


A rangé sa mégalo
Put away her ego


Et s'est soumise aux yeux noirs
And submitted to black eyes


Couleurs de trottoir
Sidewalk colors


Et moi je n'en pouvais plus
And I couldn't take it anymore


Elle n'en a jamais rien su
She never knew


Ma plus jolie des mythos
My prettiest myth


Couleur menthe à l'eau
Mint-water color




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Claude Moine, Pierre Papadiamandis

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions