1) iri is … Read Full Bio ↴There are at least two artists who go by the name "Iri":
1) iri is a Japanese pop and R&B singer songwriter under the Victor Entertainment sub-label Colourful Records. In 2014, iri won JAM, an audition organized by fashion magazine NYLON JAPAN and Sony Music Japan. She made her major debut with her first album Groove it, released on October 26, 2016.
iri is an up-and-coming singer/songwriter based in the ocean-side city of Zushi, in Kanagawa, Japan.
She began her career after winning a 2014 audition hosted by NYLON JAPAN magazine, and since then has quickly generated buzz for her hip-hop influenced alternative style and soulful voice.
Her first album, "Groove it," was released in October 2016 and immediately entered Japan's iTunes Store Top 10 album chart and also topped the hip-hop/rap charts.
In March 2017, she released her next single, "Watashi" which was chosen as the commercial song for Nike Women Japan. She saw more success with her next two releases, an EP "life ep," and her second album, "Juice," which also did well on the iTunes and Apple Music charts in Japan.
She has also opened for notable Western acts, such as Donavon Frankenreiter and Corinne Bailey Rae, and was invited to perform at parties for high fashion brands, Chloe and VALENTINO, proving her versatility and appeal across genres and styles.
2) Iri (AKA Chan from the kpop boy group TO1 / (티오원)) is a South Korean rapper. He released his first mixtape tited "Moth" on September 18th 2021.
Shade
Iri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
よく見る痛い系の ドラマ
移りゆく思想や
またとない 昨日が
あか抜けない音が
いつかは愛おしい
程遠い あの子がここにくる方が
夢やなんだろうか
今は答えだろうな
本当の幸せの chooser
狂わせんなよ gotta future
思ったような商談で
吐かれんなら もう show down
憂いて 僕らは
震えて いつだって
果たしたい
夢から
夢なら
綺麗な夜を見てた
戻れたら
Tell me (Tell me)
身を潜めて何に怯えてるんだろう
誰と知らず慰めてくれるでしょう
大きな車線に横たわり
何度も使い捨てて
濁る汗と共に寄り添い
浮かない表情での peace sign
いつのまにか who will destroy
僕らまた 変わってしまうかな
永遠を 僕らは
数えて いるだけ
叶えたい
夢から
夢なら
綺麗な夜を見てた
思うまま
Tell me (Tell me)
何もかも燃やしてしまえば きっと
あの日夢見てきた明日をじっと
明け方の空 僕は 君と
見てるかな
見れるかな
憂いて 僕らは
震えて いつだって
果たしたい
夢から
夢なら
綺麗な夜を見てた
戻れたら
Tell me Tell me
思うまま
Tell me Tell me
(Tell me) Tell me Tell me
(Tell me) (Tell me) Tell me
The song "Shade" by Iri is a beautiful and poetic representation of the struggle to find one's true self and purpose in life. The lyrics express a deep sense of hopelessness and despair, as the singer confesses that he feels inadequate and unable to overcome his struggles. He describes himself as someone who can only be thrown away and feels like he's stuck in the kind of painful dramas he watches on TV.
The song speaks about the importance of cherishing past experiences and memories, even if they feel painful at the moment. The idea that these moments, no matter how difficult, will one day be cherished and hold a special significance is an essential theme in the song. The singer also expresses his deepest desires, yearning to achieve true happiness, to explore possibilities, and to be fearless in the face of the unknown. The song is a beautiful and honest representation of the struggles and hope that we all experience in our lives.
Line by Line Meaning
打ちあげられるだけの僕では
I am not enough to attend those fancy parties
よく見る痛い系の ドラマ
I often watch those cheesy, painful dramas
移りゆく思想や
My changing thoughts
またとない 昨日が
Those unique yesterdays
あか抜けない音が
The unsophisticated sounds
いつかは愛おしい
Will someday be cherished
程遠い あの子がここにくる方が
The girl who is so far away, if she comes here
夢やなんだろうか
Is it just a dream or something?
今は答えだろうな
Well, for now it is the answer
本当の幸せの chooser
The chooser of true happiness
狂わせんなよ gotta future
Don't go crazy, there's a future
思ったような商談で
A negotiation that goes the way you thought
吐かれんなら もう show down
If you won't spit it out, it's a showdown
憂いて 僕らは
We are troubled
震えて いつだって
Shivering always
果たしたい
I want to achieve
夢から
From my dreams
夢なら
If it's just a dream
綺麗な夜を見てた
I saw a beautiful night
戻れたら
If only I could go back
Tell me (Tell me)
Tell me (Tell me)
身を潜めて何に怯えてるんだろう
Hiding myself, what am I afraid of?
誰と知らず慰めてくれるでしょう
Will someone comfort me without knowing who I am?
大きな車線に横たわり
Lying down on a big lane
何度も使い捨てて
Using and discarding many times
濁る汗と共に寄り添い
Cuddling with sweaty, muddled thoughts
浮かない表情での peace sign
A peace sign with a blank expression
いつのまにか who will destroy
Before we know it, who will destroy us?
僕らまた 変わってしまうかな
I wonder if we'll change again
永遠を 僕らは
We only count eternity
数えて いるだけ
We are just counting
叶えたい
I want to fulfill
夢から
From my dreams
夢なら
If it's just a dream
思うまま
As I wish
何もかも燃やしてしまえば きっと
If I burn everything down, surely
あの日夢見てきた明日をじっと
I will stare at the tomorrow I dreamed of that day
明け方の空 僕は 君と
The dawn sky, am I with you?
見てるかな
Are you watching?
見れるかな
Can you see it?
思うまま
As I wish
Tell me Tell me
Tell me, Tell me
(Tell me) Tell me Tell me
(Tell me), Tell me, Tell me
(Tell me) (Tell me) Tell me
(Tell me), (Tell me), Tell me
Writer(s): 大沢 伸一, iri
Contributed by Colin P. Suggest a correction in the comments below.