Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Santa Madonna
Jan Smit Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bei uns zu Haus, da steht eine Kirche am Meer. Ich geh gern hin, ich mag dieses Plätzchen sehr, und wenn die Sonnenstrahlen dann untergehen, leuchtet eine Madonna, besonders schön. Und ich steh da und bin meinen Tränen nah. Santa Madonna, hör mein Gebet. Gutes zu tun, ich glaub daran, ist nie zu spät. Santa Madonna, ich bin noch so klein. Doch wünsche ich mir nur, auf dieser Welt soll Frieden sein. Schon früh am Tag, dass Fernseh ist schon dabei und zeigt der Welt so vieles, so manches Leid. Oft kann ich garnicht hinschaun, oft muss ich weinen. Oft seh ich Deinem Lachen wiklich nicht einen. Ich kann nicht ruhn`, ich muss was dagegen tun. Santa Madonna, hör mein Gebet. Gutes zu tun, ich glaub daran, ist nie zu spät. Santa Madonna, ich bin noch so klein. Doch wünsche ich mir nur, auf dieser Welt soll Frieden sein. Santa Madonna, ich bin nur ein Kind. Erfüll meinen Wunsch, dass alle Menschen glücklich sind.

Overall Meaning

The lyrics of Jan Smit's song Santa Madonna describe a young child who seeks solace and refuge in a church by the sea, where a Madonna statue stands proudly. The child is moved by the beauty of the statue, especially at sunset when the rays of the sun accentuate her features. The song carries a strong emotional weight, as the child prays for peace on earth and for the happiness of all humankind. The child is sensitive to the suffering of the world, and the images on television make them cry. Nevertheless, they are optimistic that good can be done and that even small acts of kindness can have a positive impact. They look up to Santa Madonna and ask for guidance and assistance in their quest for peace and happiness.


Overall, the song Santa Madonna is a poignant and touching tribute to the power of faith, hope, and love. The child's heartfelt plea for peace and the end of suffering is a powerful message that resonates with people of all ages, cultures, and backgrounds. The song serves as a reminder that we can all make a difference, no matter how small, and that our actions can ripple out and positively impact the world.


Line by Line Meaning

Bei uns zu Haus, da steht eine Kirche am Meer.
There is a church by the sea near my home.


Ich geh gern hin, ich mag dieses Plätzchen sehr, und wenn die Sonnenstrahlen dann untergehen, leuchtet eine Madonna, besonders schön.
I love to visit this place, especially during sunset when a beautiful Madonna shines brightly.


Und ich steh da und bin meinen Tränen nah.
I stand there and am close to bursting into tears.


Santa Madonna, hör mein Gebet.
Santa Madonna, hear my prayer.


Gutes zu tun, ich glaub daran, ist nie zu spät.
I believe that it's never too late to do good.


Santa Madonna, ich bin noch so klein.
Santa Madonna, I am still so young.


Doch wünsche ich mir nur, auf dieser Welt soll Frieden sein.
All I wish for is peace in this world.


Schon früh am Tag, dass Fernseh ist schon dabei und zeigt der Welt so vieles, so manches Leid.
From early in the day, the television shows the world so much pain and suffering.


Oft kann ich garnicht hinschaun, oft muss ich weinen.
I often can't even watch and end up crying.


Oft seh ich Deinem Lachen wiklich nicht einen.
I cannot see your smile amidst all the sadness.


Ich kann nicht ruhn`, ich muss was dagegen tun.
I cannot rest, I must do something to make a difference.


Santa Madonna, hör mein Gebet.
Santa Madonna, hear my prayer.


Gutes zu tun, ich glaub daran, ist nie zu spät.
I believe that it's never too late to do good.


Santa Madonna, ich bin noch so klein.
Santa Madonna, I am still so young.


Doch wünsche ich mir nur, auf dieser Welt soll Frieden sein.
All I wish for is peace in this world.


Santa Madonna, ich bin nur ein Kind.
Santa Madonna, I am just a child.


Erfüll meinen Wunsch, dass alle Menschen glücklich sind.
Grant my wish that all people may be happy.




Contributed by Jordan F. Suggest a correction in the comments below.

More Versions