Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Platinum Collection
Mireille Mathieu Lyrics


A Blue Bayou J'ai beau chercher Je ne peux pas trouver D'autres garçons à…
Acropolis adieu Ce soir le vent vient de la mer Septembre est là,…
Addio Addio quittons l'amour avant qu'il ne nous quitte On s'aime…
Amour Defendu Le vent d'octobre Froissait la rivière Les plis de ma robe F…
Appelle-Moi Quand tu reverras les vagues, L'hôtel bâti sur le sable, Tu …
Après Toi Mes mains ne parlent qu'au silence Sous ma fenêtre un enfant…
Aujourd'hui je reviens Je ne savais pas m'y prendre avec les sentiments J'ai fini…
Bravo tu as gagné Nous avons joué notre vie ensemble Et puis un beau jour…
C'est Peut-être Moi Qui Partirai Bien sûr, mon amour, je t'aime encore Mais tu en profites…
Ce Soir Je T'ai Perdu Je pleure sans fin toute cette eau de chagrin Je griffe…
Chante Pour le Soleil Et si un jour se levait le tout dernier jour Si…
Ciao, Bambino, Sorry Tu te crois irrésistible avec ta moustache Et tes talons de…
Corsica Ton seul amour C'est ton pays C'est ton île au soleil Jour a…
En frappant dans nos mains Tous ensemble On est là La nuit est grande Peuplée de joi…
Ensemble Mon cœur en est sûr et certain il aime un…
J'ai gardé l'accent Oui, j'ai gardé l'accent qu'on attrape en naissant du côté…
Je t'aime avec ma peau La liberté c'était ma vie C'était aussi ma solitude On s'est…
L'Américain Je te reverrai toujours, un cigare à la main Je te…
L'amour oublie le temps Des rochers rouges, un bateau bleu Des cyprès bougent pour d…
L'Enfant Que Je N'ai Jamais Eu Il aurait treize ans aujourd'hui Je l'aurais appelé David J'…
L'Esclave Dans un harem byzantin Où pour trouver le paradis Je m'étais…
La derniere valse Le bal allait bientôt se terminer Devais-je m'en aller ou bi…
La paloma adieu Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant L'histoir…
La Première Étoile Si grand soit le monde, si loin que je sois À…
Le Rossignol Anglais Ma mignonne mignonnette Emmène-moi dans ta maison Cache-moi …
Made In France C'est beau quand Rio se déguise, Quand on se réveille à…
Mille colombes L'hiver est la sur les toits du village Le ciel est…
Mon Bel Amour d'Été Si tu reviens sur cette plage bleue Tu verras qu'il…
Mon Credo Oui je crois, qu'une vie ça commence avec un mot…
Nos souvenirs Sans toi La nuit est sans lumières On dirait que la terre Ou…
On ne vit pas sans se dire adieu On ne vit pas sans se dire adieu On ne vit…
Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant Pardonne-moi ce caprice d'enfant Pardonne-moi, reviens moi c…
Paris En Colère Que l'on touche à la liberté, et Paris se met…
Qu'Elle Est Belle Je vois que s'ouvrent les portes De la petite chapelle Maint…
Santa Maria de la mer La statue regarde la mer qui vagabonde Sous le bleu du…
Tous les Enfants Chantent Avec Moi On m'a toujours dit Qu'en chantant avec son cœur On faisait …
Trois milliards de gens sur terre Partout des yeux se lèvent Et partout les mêmes gestes Acc…
Un Enfant Viendra Quand tout est perdu Quand le monde n'y croit plus Quand tro…
Un Million d'Enfants Un million d'enfants vont naître cette année aux quatre coin…
Una Canzone Le soir mettait le feu au port De Naples et…
Une femme amoureuse Le temps qui court comme un fou Aujourd'hui voilà qu'il s'ar…
Viens Dans Ma Rue Quand le cafard tourne en rond dans ta tête Viens dans…
Vivre pour toi Vivre au jour le jour Au jour l'amour Et ne pas voir…
Vous lui direz Sans lui mes rêves se déchirent Faut dire qu'un nouveau jour…


Thierry


on J'ai gardé l'accent

Mireille is born in Avignon, not in Marseille.

Thierry


on J'ai gardé l'accent

In the song "J'ai gardé l'accent" (I kept the accent), Mireille Mathieu sings about her pride in maintaining her native Provencal accent, which she developed growing up in Marseille. The lyrics describe various elements of Provencal culture and geography that are associated with the accent. For example, she mentions garlic from the garden, olive oil from the trees, and grapes from the vine. She also references the sound of the cicadas that populate the micocoulier tree and the color of the sky when the Mistral wind blows.

The song is also a celebration of Provencal identity and culture. Mireille Mathieu sings about the pride she feels in her accent and in the traditions and customs of her region. She references well-known cultural figures from Provence, such as the writer Marcel Pagnol and the poet Frederic Mistral. She also invokes the night sky and the stars that are so visible in the countryside.

Pascale Balan Amayed


on Il ne reste plus rien

POUR LA VIE ??? seul DIEU .... PEUT LE DIRE !!! ;)

More Versions