Mohammed Assaf (Arabic:محمد عساف , born in 1 September 1989) is a Palestin… Read Full Bio ↴Mohammed Assaf (Arabic:محمد عساف , born in 1 September 1989) is a Palestinian singer well known for being the winner of the second season of Arab Idol, broadcast by the MBC network. He was given the nickname Asaroukh ("The Rocket") by Lebanese singer and Arab Idol judge Ragheb Alama. In 2013, Assaf was named a goodwill ambassador for peace by The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA). He was also named ambassador of culture and arts by the Palestinian government and was offered a position with "diplomatic standing" by the Palestinian president Mahmood Abbas.
Assaf was acclaimed by the jury and the public. His voice and appearance have drawn comparisons to Egyptian singer Abdel Halim Hafez, which has garnered Assaf both fame and controversy. Fans merged part of Hafez's name with Assaf's, as in Assaf Hilm Falastine ("Assaf Palestine’s Dream"). His victory received world-wide coverage from the media and was welcomed with joy by Palestinians and the rest of the Arab world.
Address of official website: http://www.mohammedassaf.net/
Assaf was acclaimed by the jury and the public. His voice and appearance have drawn comparisons to Egyptian singer Abdel Halim Hafez, which has garnered Assaf both fame and controversy. Fans merged part of Hafez's name with Assaf's, as in Assaf Hilm Falastine ("Assaf Palestine’s Dream"). His victory received world-wide coverage from the media and was welcomed with joy by Palestinians and the rest of the Arab world.
Address of official website: http://www.mohammedassaf.net/
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Mohammad Assaf
Mohammad Assaf Lyrics
Ala el Koufiea والله يا حروف الوطن زي العقد في الصدر محلاه الفا فلسطين…
Ala Hesbi Wdad على حسب وداد قلبي يبوي راح أقول للزين سلامات ضيعت عليه العمر…
B'ad Khaliji ابعاد إبعاد كنتم وإلا قريبين المراد إنكم دايم سالمين ماأقول…
El Zeina Lebset Khilkhalah and Mawal قال نادانا الارز ردينا نعم اواااه العديد بكل اخلاص لاااازمم …
Gatlone 'Yona el Soud and Mawal انا أنا أنا لولاكم ولو طلعت والشمالي يا باقة زهر قلبي يابا…
Safini Marra صافيني مره،وجافيني مره ولا تنسانيش كده بالمره صافيني مره ،وج…
Ya Ter el Tayier ياطير الطاير يارايح على الديرة بتحميك عيوني وتصونك عين الله …
St
on Dammi Falastini
What the hell does it mean that his blood is Palestinian???? They’re all Arabs from neighboring countries!!’
Wes
on Ala el Koufiea
Dammi Falastini literally translates to “my blood is Palestinian.” Think before you act David the Zionist
David
on Dammi Falastini
The anthem of terrorists.
Palestinians are actually Arabs from neighbouring countries falsifying themselves and the world.