Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Argumento
Paulinho da Viola Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tá legal
Eu aceito o argumento
Mas não me altere o samba tanto assim
Olha que a rapaziada está sentindo a falta
De um cavaco, de um pandeiro
Ou de um tamborim

Sem preconceito
Ou mania de passado
Sem querer ficar do lado
De quem não quer navegar
Faça como um velho marinheiro
Que durante o nevoeiro
Leva o barco devagar


(fonte: site oficial)

Overall Meaning

In Paulinho Da Viola's song Argumento, the singer begins by acknowledging and accepting the argument presented to them. However, they have a plea: don't change the samba too much. The "rapaziada," or the group of people enjoying the music, are missing the classic instruments such as the cavaco, pandeiro, and tamborim. The singer understands the desire to change and innovate, but they don't want to lose the essence of the samba that brings people together.


The second verse emphasizes the importance of letting go of prejudices and not clinging on to the past. The singer does not want to be on the side of those who refuse to move forward. Instead, they encourage a slow and steady approach to navigating through the figurative fog, like an experienced sailor.


This song is a beautiful commentary on the balance between innovation and tradition. The message urges the importance of evolution while acknowledging and respecting the roots of the music. It speaks to the heart of the emotions that music can evoke in people and the power it has to bring communities together.


Line by Line Meaning

Tá legal
I understand and acknowledge what you are saying


Eu aceito o argumento
I accept your argument or point of view


Mas não me altere o samba tanto assim
But do not change the essence of samba, its rhythm, and its soul


Olha que a rapaziada está sentindo a falta
You should recognize that the young generation is missing the traditional instruments of samba


De um cavaco, de um pandeiro
Like the sound of the 'cavaco' and 'pandeiro'


Ou de um tamborim
Or the beat of the 'tamborim'


Sem preconceito
Without any bias or prejudice


Ou mania de passado
Without being too nostalgic or obsessed with the past


Sem querer ficar do lado
Without tending to take sides


De quem não quer navegar
From those who are not willing to evolve


Faça como um velho marinheiro
Act like a seasoned sailor


Que durante o nevoeiro
Who, during the fog or uncertain times


Leva o barco devagar
Steers the boat slowly and steadily




Contributed by Claire R. Suggest a correction in the comments below.

More Versions