Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Dis moi comment.
Tayc Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment?
You love
Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment?
Tayc de Tayc (uh)

J′essaie de te haïr oui, mais tout me ramène à toi
Tu m'as fais voir le pire, mais je ne vis pas mieux sans toi, non
Je veux tellement te fuir, je veux savoir sourire sans toi, non
Dis-moi comment te résister, dis-le moi? (Dis-moi comment)

Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi commеnt? (Oh, yeah)
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi commеnt? (Oh, yeah, eh, yeah)

Rien est aussi puissant qu′une douleur qui n'veut pas s'estomper, yeah
J′ai encore mal et aucunes des mes plaies ne veut cicatriser, yeah (eh)
Et j′ai même revu mes larmes, elles m'avaient pas manquées (han)
J′suis tout seul, mais avec toi aussi j'étais tout seul

J′sais même plus combien d'fois j′t'ai détesté (bouh)
Combien d'fois mon statut d′homme tu l′as mis à terre
Tu sais comment agir pour m'faire rester (bouh, bouh, bouh)
On s′fait aussi bien l'amour qu′on se fait la guerre
Ouh, ouh, ton love, yeah
Et j'suis condamné à rester ton love, yeah
J′ai fait de toi ma love, yeah
Et t'es condamnée à rester ma love, yeah (dis-moi comment, na, na?)

J'essaie de te haïr oui, mais tout me ramène à toi
Tu m′as fais voir le pire, mais je ne vis pas mieux sans toi, non
Je veux tellement te fuir, je veux savoir sourire sans toi, non
Dis-moi comment te résister, dis-le moi? (Dis-moi comment)

Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah, eh, yeah)

Rien n′est aussi douloureux qu'un vide qui n′veut plus se combler (you love, yeah)
J'me vois pas recommencer une histoire après tout c′qu'on a fondé (tout c′qu'on a fondé, yeah, yeah)
Et oui, j'ai menti, moi le temps ne m′a pas réparé
J′me sens mal, mais avec toi aussi j'étais si mal, yeah, yeah

J′sais même plus combien d'fois j′t'ai détesté (oui)
Combien d′fois mon statut d'homme tu l'as mis à terre (oui, oui)
Tu sais comment agir pour m′faire rester (ouh, ouh)
On s′fait aussi bien l'amour qu′on se fait la guerre
Ouh, ouh, ton love, yeah
Et j'suis condamné à rester ton love, yeah (condamné à rester ton love)
J′ai fait de toi ma love, yeah
Et t'es condamnée à rester ma love, yeah (dis-moi comment, yeah?)

J′essaie de te haïr oui, mais tout me ramène à toi
Tu m'as fais voir le pire, mais je ne vis pas mieux sans toi (ouh)
Je veux tellement te fuir, je veux savoir sourire sans toi (yeah, yeah, na, na, na)
Dis-moi comment te résister, dis-le moi? (Dis-moi comment)

Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment?

Overall Meaning

The lyrics of Tayc's song "Dis moi comment" talk about a complicated and tumultuous relationship. The singer is struggling with their feelings for their partner, trying to hate them but finding themselves drawn back to them. Despite the pain and the worst moments they have experienced together, they don't feel any better without their partner. They want to escape and learn how to smile without them, but they can't resist the pull of their love. The lyrics express the internal struggle of wanting to let go but being unable to break free.


The repetition of "Dis-moi comment" (Tell me how) throughout the song reflects the singer's plea for answers. They desperately want to understand why they can't resist their partner and why they continue to stay in a toxic relationship. Despite the pain and the difficulties, they are still deeply connected and cannot let go.


Overall, the lyrics convey a sense of emotional turmoil, confusion, and conflicting emotions. The singer knows that their relationship is not healthy and that they should move on, but they are trapped in a cycle of love and pain, unable to resist their partner's pull.


Line by Line Meaning

Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment?
Tell me how, tell me how, tell me how?


You love
You love


Tayc de Tayc (uh)
Tayc by Tayc (uh)


J'essaie de te haïr oui, mais tout me ramène à toi
I try to hate you, but everything brings me back to you


Tu m'as fais voir le pire, mais je ne vis pas mieux sans toi, non
You made me see the worst, but I don't live better without you, no


Je veux tellement te fuir, je veux savoir sourire sans toi, non
I want to escape from you so much, I want to know how to smile without you, no


Dis-moi comment te résister, dis-le moi? (Dis-moi comment)
Tell me how to resist you, tell me? (Tell me how)


Rien est aussi puissant qu'une douleur qui n'veut pas s'estomper, yeah
Nothing is as powerful as a pain that doesn't want to fade, yeah


J'ai encore mal et aucunes des mes plaies ne veut cicatriser, yeah (eh)
I still hurt and none of my wounds want to heal, yeah (eh)


Et j'ai même revu mes larmes, elles m'avaient pas manquées (han)
And I even saw my tears again, I hadn't missed them (han)


J'suis tout seul, mais avec toi aussi j'étais tout seul
I'm all alone, but with you, I was also all alone


J'sais même plus combien d'fois j't'ai détesté (bouh)
I don't even know how many times I've hated you (boo)


Combien d'fois mon statut d'homme tu l'as mis à terre
How many times you've brought down my status as a man


Tu sais comment agir pour m'faire rester (bouh, bouh, bouh)
You know how to act to make me stay (boo, boo, boo)


On s'fait aussi bien l'amour qu'on se fait la guerre
We make love as well as we make war


Ouh, ouh, ton love, yeah
Ooh, ooh, your love, yeah


Et j'suis condamné à rester ton love, yeah
And I'm condemned to remain your love, yeah


J'ai fait de toi ma love, yeah
I made you my love, yeah


Et t'es condamnée à rester ma love, yeah (dis-moi comment, na, na?)
And you're condemned to remain my love, yeah (tell me how, na, na?)


Rien n'est aussi douloureux qu'un vide qui n'veut plus se combler (you love, yeah)
Nothing is as painful as an emptiness that no longer wants to be filled (you love, yeah)


J'me vois pas recommencer une histoire après tout c'qu'on a fondé (tout c'qu'on a fondé, yeah, yeah)
I can't see myself starting a new story after everything we've built (everything we've built, yeah, yeah)


Et oui, j'ai menti, moi le temps ne m'a pas réparé
And yes, I lied, time didn't heal me


J'me sens mal, mais avec toi aussi j'étais si mal, yeah, yeah
I feel bad, but with you, I was also so bad, yeah, yeah


J'sais même plus combien d'fois j't'ai détesté (oui)
I don't even know how many times I've hated you (yes)


Combien d'fois mon statut d'homme tu l'as mis à terre (oui, oui)
How many times you've brought down my status as a man (yes, yes)


Tu sais comment agir pour m'faire rester (ouh, ouh)
You know how to act to make me stay (ooh, ooh)


On s'fait aussi bien l'amour qu'on se fait la guerre
We make love as well as we make war


Ouh, ouh, ton love, yeah
Ooh, ooh, your love, yeah


Et j'suis condamné à rester ton love, yeah (condamné à rester ton love)
And I'm condemned to remain your love, yeah (condemned to remain your love)


J'ai fait de toi ma love, yeah
I made you my love, yeah


Et t'es condamnée à rester ma love, yeah (dis-moi comment, yeah?)
And you're condemned to remain my love, yeah (tell me how, yeah?)


J'essaie de te haïr oui, mais tout me ramène à toi
I try to hate you, but everything brings me back to you


Tu m'as fais voir le pire, mais je ne vis pas mieux sans toi (ouh)
You made me see the worst, but I don't live better without you (ooh)


Je veux tellement te fuir, je veux savoir sourire sans toi (yeah, yeah, na, na, na)
I want to escape from you so much, I want to know how to smile without you (yeah, yeah, na, na, na)


Dis-moi comment te résister, dis-le moi? (Dis-moi comment)
Tell me how to resist you, tell me? (Tell me how)


Dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Tell me how, tell me how, tell me how? (Oh, yeah)


Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, tell me how, tell me how, tell me how? (Oh, yeah)


Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment? (Oh, yeah)
Oh, tell me how, tell me how, tell me how? (Oh, yeah)


Oh, dis-moi comment, dis-moi comment, dis-moi comment?
Oh, tell me how, tell me how, tell me how?




Writer(s): Tayc Tayc, Nyadjiko Nyadjiko

Contributed by Tyler M. Suggest a correction in the comments below.

More Versions