Yelle is a trio formed in Saint-Brieuc, France in 2005, of lead singer Julie Budet (aka Yelle) and Jean-François Perrier (aka GrandMarnier), with Tanguy Destable (aka Tepr) joining prior to their début album.
Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). Read Full BioYelle is a trio formed in Saint-Brieuc, France in 2005, of lead singer Julie Budet (aka Yelle) and Jean-François Perrier (aka GrandMarnier), with Tanguy Destable (aka Tepr) joining prior to their début album.
Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). The song, which samples the bassline from 20 Fingers' 1994 club hit Short Dick Man, received heavy airplay on MTV. She was also featured on Fatal Bazooka's song "Parle à ma main" in 2007. In February 2008 she performed the track "À cause des Garçons" on the BBC Three series "Lily Allen and Friends". The series claimed that this was her first appearance on UK television. She was MTV's 'Artist of the Week' for the week of 24th March-30th March 2008, appearing during adverts.
Yelle's second single "A cause des garçons/ACDG" is a cover song from an homonym 80's French band. A remixed version of the track by Riot in Belgium was featured on the soundtrack of Electronic Arts' computer game; Need for Speed: ProStreet. The song was also used as the opening song for the Moschino Spring Summer 2008 runway show
As of 2008, it is also featured in an advert being broadcast in Quebec for Telus, a Canadian telecommucations company and the 24th March episode of 'The Hills'. Her single "Je veux te voir" was featured on the series 4 final episode of Entourage, in the opening scene when the gang arrives in Cannes, and her single "Ce jeu" was played on Gap's and H & M's shop soundtrack in summer 2008.
The DJ Tepr has been touring with her and already remixed three Yelle's songs "A cause des garçons/ACDG" , "Je veux te Voir/Short Dick Cuizi" and "Ce Jeu".
Sites: YouTube, SoundCloud, Discogs, MusicBrainz, Wikipedia, Deezer, Twitter and www.yelle.fr (official)
Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). Read Full BioYelle is a trio formed in Saint-Brieuc, France in 2005, of lead singer Julie Budet (aka Yelle) and Jean-François Perrier (aka GrandMarnier), with Tanguy Destable (aka Tepr) joining prior to their début album.
Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). The song, which samples the bassline from 20 Fingers' 1994 club hit Short Dick Man, received heavy airplay on MTV. She was also featured on Fatal Bazooka's song "Parle à ma main" in 2007. In February 2008 she performed the track "À cause des Garçons" on the BBC Three series "Lily Allen and Friends". The series claimed that this was her first appearance on UK television. She was MTV's 'Artist of the Week' for the week of 24th March-30th March 2008, appearing during adverts.
Yelle's second single "A cause des garçons/ACDG" is a cover song from an homonym 80's French band. A remixed version of the track by Riot in Belgium was featured on the soundtrack of Electronic Arts' computer game; Need for Speed: ProStreet. The song was also used as the opening song for the Moschino Spring Summer 2008 runway show
As of 2008, it is also featured in an advert being broadcast in Quebec for Telus, a Canadian telecommucations company and the 24th March episode of 'The Hills'. Her single "Je veux te voir" was featured on the series 4 final episode of Entourage, in the opening scene when the gang arrives in Cannes, and her single "Ce jeu" was played on Gap's and H & M's shop soundtrack in summer 2008.
The DJ Tepr has been touring with her and already remixed three Yelle's songs "A cause des garçons/ACDG" , "Je veux te Voir/Short Dick Cuizi" and "Ce Jeu".
Sites: YouTube, SoundCloud, Discogs, MusicBrainz, Wikipedia, Deezer, Twitter and www.yelle.fr (official)
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Que Veux-Tu
Yelle Lyrics
Ils se croisent tous les jours
Comme un couple en amour
Elle lui sourit légèrement
Avec un tas d'arrières pensées
Regarde toujours où il va ce qu'il fait
Dans son retroviseur mais elle n'a jamais osé
Quand elle ne le voit pas un matin elle s'inquiète
Comme si il lui appartenait un peu dans sa tête
Elle n'a jamais ne serait-ce que baissé sa fenêtre
Il ne s'en rend meme pas compte à croire qu'il est bête
Refrain
Que veux-tu je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau tu es grand tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y-a-t'il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Et ton regard de braise est tellement froid
Jamais un simple hochement de tête
Comme un adolescent timide dans une fête
"J'adore vraiment ton style, comment tu t'habilles"
Je n'suis pas sûr que cette première phrase serait habile
J'aimerais déjà te dire "Je t'aime" sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d'elles-même, j'ai la flamme et la flemme
Dis moi qu'il n'y a personne d'autre, que c'est de ma faute
Tu attends que je vienne
J'aimerais déjà te dire "Je t'aime" sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d'elles-même, j'ai la flamme et la flemme
Dis moi que tu es fort comme cet étalon noir à côté de ce chêne
Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid
Charismatique, jean magnifique
Trèfles à quatre feuilles sous les chevaux au galop
Cet homme qui pique, sa force hippique
A touché mon coeur dans sa chemise à carreaux
Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET, TANGUY DESTABLE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Princesa TFM
Tradução (Português):
Eles se encontram todos os dias como um casal apaixonado
Ela sorri levemente para ele estando cheia de dúvidas
Ela sempre vê aonde ele vai, e o que ele faz
Pelo seu retrovisor mas ela nunca se atreveu
Quando ela não o vê pela manhã, ela se preocupa
Como se na cabeça dela, ele a pertencesse
Ela nunca sequer deixaria sua janela abaixada
Ele nem sequer percebeu que é estúpido acreditar nisso
O que você quer? Eu sou louca por você
Meu coração para de bater quando eu te vejo
Você é bonito, é demais, você é fascinante
Você tem cavalos, tem pôneis, vamos fazer filhos
Qual seria o resultado para mim
Meu corpo não se mexe quando eu escuto sua voz
Você é quente igual uma luva envolta dos meus dedos
Mas seu olhar ardente é bastante frio
Nem mesmo um simples aceno basta
Como uma adolescente tímida em uma festa
Eu adoro muito o seu estilo, o jeito de se vestir
Eu não tenho certeza se na primeira frase direi algo inteligente
Eu até já gostaria de dizer “Eu te amo”
Sem consoantes ou vogais
As coisas tomariam forma
Eu tenho a chama e a preguiça
Me diga que não há mais ninguém
Que a culpa é minha
Você espera eu chegar
Eu até já gostaria de dizer “Eu te amo”
Sem consoantes ou vogais
As coisas tomariam forma
Eu tenho a chama e a preguiça
Me diga que você é forte
Feito um garanhão negro perto de um carvalho
O que você quer? Eu sou louca por você
Meu coração para de bater quando eu te vejo
Você é bonito, é demais, você é fascinante
Você tem cavalos, tem pôneis, vamos fazer filhos
Qual seria o resultado para mim
Meu corpo não se mexe quando eu escuto sua voz
Você é quente igual uma luva envolta dos meus dedos
Mas seu olhar ardente é bastante frio
Ele é carismático
Usa um jeans magnífico
É como um trevo de quatro folhas sob a ferradura de um cavalo
Esse homem tem ferrão
Tem a força de um cavalo
Tocou com meu coração com sua camisa xadrez
O que você quer? Eu sou louca por você
Meu coração para de bater quando eu te vejo
Você é bonito, é demais, você é fascinante
Você tem cavalos, tem pôneis, vamos fazer filhos
Qual seria o resultado para mim
Meu corpo não se mexe quando eu escuto sua voz
Você é quente igual uma luva envolta dos meus dedos
Mas seu olhar ardente é bastante frio
Jeckylll
Lyrics so anyone can enjoy this as well :
Ils se croisent tous les jours
Comme un couple en amour
Elle lui sourit légèrement
Avec un tas d'arrières pensées
Regarde toujours où il va ce qu'il fait
Dans son retroviseur mais elle n'a jamais osé
Quand elle ne le voit pas un matin elle s'inquiète
Comme si il lui appartenait un peu dans sa tête
Elle n'a jamais ne serait-ce que baissé sa fenêtre
Il ne s'en rend meme pas compte à croire qu'il est bête
Refrain
Que veux-tu je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau tu es grand tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y-a-t'il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Et ton regard de braise est tellement froid
Jamais un simple hochement de tête
Comme un adolescent timide dans une fête
"J'adore vraiment ton style, comment tu t'habilles"
Je n'suis pas sûr que cette première phrase serait habile
J'aimerais déjà te dire "Je t'aime" sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d'elles-même, j'ai la flamme et la flemme
Dis moi qu'il n'y a personne d'autre, que c'est de ma faute
Tu attends que je vienne
J'aimerais déjà te dire "Je t'aime" sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d'elles-même, j'ai la flamme et la flemme
Dis moi que tu es fort comme cet étalon noir à côté de ce chêne
Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid
Charismatique, jean magnifique
Trèfles à quatre feuilles sous les chevaux au galop
Cet homme qui pique, sa force hippique
A touché mon coeur dans sa chemise à carreaux
Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid
Credit from Lyricstranslate.
Micaela Subaria
English Lyrics -credits Google
What Do You Want
Versions: #1#2#3#4
They cross paths every day
Like a couple in love
She smiles at him slightly
With a heap of ulterior motives
Always looks where he goes, what he does
In her rear view mirror, but she never dared
One morning when she doesn't see him, she gets worried
As if he belonged in her thoughts
She never would have even lowered her window
He didn't even realize it, he was so foolish
Refrain:
What do you want, I'm crazy about you
My heart stops beating when I see you
You're handsome, you're tall, you're fascinating
You have horses, ponies, let's have babies
What way out do you see for me
My body stops moving when I see you
You're hot like a glove around my fingers
And your fiery eyes are so cold
Not even a simple nod
Like a shy teenager at a party
"I really love your style, the way you dress"
I'm not sure that this first sentence would be clever
I'd really love to say to you "I love you" without consonant or vowel
Things would happen by themselves, I have the flame and the laziness
Tell me you're as strong as this black stallion beside this oak
Refrain
Charismatic, beautiful blue jeans
Four-leaf clovers under galloping horses
This man who stings, his equestrian force
Touched my heart with his plaid shirt
(I love the music but I didn't expect the lyrics would be like this though 😂)
Princesa TFM
Tradução (Português):
Eles se encontram todos os dias como um casal apaixonado
Ela sorri levemente para ele estando cheia de dúvidas
Ela sempre vê aonde ele vai, e o que ele faz
Pelo seu retrovisor mas ela nunca se atreveu
Quando ela não o vê pela manhã, ela se preocupa
Como se na cabeça dela, ele a pertencesse
Ela nunca sequer deixaria sua janela abaixada
Ele nem sequer percebeu que é estúpido acreditar nisso
O que você quer? Eu sou louca por você
Meu coração para de bater quando eu te vejo
Você é bonito, é demais, você é fascinante
Você tem cavalos, tem pôneis, vamos fazer filhos
Qual seria o resultado para mim
Meu corpo não se mexe quando eu escuto sua voz
Você é quente igual uma luva envolta dos meus dedos
Mas seu olhar ardente é bastante frio
Nem mesmo um simples aceno basta
Como uma adolescente tímida em uma festa
Eu adoro muito o seu estilo, o jeito de se vestir
Eu não tenho certeza se na primeira frase direi algo inteligente
Eu até já gostaria de dizer “Eu te amo”
Sem consoantes ou vogais
As coisas tomariam forma
Eu tenho a chama e a preguiça
Me diga que não há mais ninguém
Que a culpa é minha
Você espera eu chegar
Eu até já gostaria de dizer “Eu te amo”
Sem consoantes ou vogais
As coisas tomariam forma
Eu tenho a chama e a preguiça
Me diga que você é forte
Feito um garanhão negro perto de um carvalho
O que você quer? Eu sou louca por você
Meu coração para de bater quando eu te vejo
Você é bonito, é demais, você é fascinante
Você tem cavalos, tem pôneis, vamos fazer filhos
Qual seria o resultado para mim
Meu corpo não se mexe quando eu escuto sua voz
Você é quente igual uma luva envolta dos meus dedos
Mas seu olhar ardente é bastante frio
Ele é carismático
Usa um jeans magnífico
É como um trevo de quatro folhas sob a ferradura de um cavalo
Esse homem tem ferrão
Tem a força de um cavalo
Tocou com meu coração com sua camisa xadrez
O que você quer? Eu sou louca por você
Meu coração para de bater quando eu te vejo
Você é bonito, é demais, você é fascinante
Você tem cavalos, tem pôneis, vamos fazer filhos
Qual seria o resultado para mim
Meu corpo não se mexe quando eu escuto sua voz
Você é quente igual uma luva envolta dos meus dedos
Mas seu olhar ardente é bastante frio
Lua
Tava necessitando, valeu
Jeckylll
Lyrics so anyone can enjoy this as well :
Ils se croisent tous les jours
Comme un couple en amour
Elle lui sourit légèrement
Avec un tas d'arrières pensées
Regarde toujours où il va ce qu'il fait
Dans son retroviseur mais elle n'a jamais osé
Quand elle ne le voit pas un matin elle s'inquiète
Comme si il lui appartenait un peu dans sa tête
Elle n'a jamais ne serait-ce que baissé sa fenêtre
Il ne s'en rend meme pas compte à croire qu'il est bête
Refrain
Que veux-tu je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau tu es grand tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y-a-t'il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Et ton regard de braise est tellement froid
Jamais un simple hochement de tête
Comme un adolescent timide dans une fête
"J'adore vraiment ton style, comment tu t'habilles"
Je n'suis pas sûr que cette première phrase serait habile
J'aimerais déjà te dire "Je t'aime" sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d'elles-même, j'ai la flamme et la flemme
Dis moi qu'il n'y a personne d'autre, que c'est de ma faute
Tu attends que je vienne
J'aimerais déjà te dire "Je t'aime" sans consonne ni voyelle
Les choses se feraient d'elles-même, j'ai la flamme et la flemme
Dis moi que tu es fort comme cet étalon noir à côté de ce chêne
Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid
Charismatique, jean magnifique
Trèfles à quatre feuilles sous les chevaux au galop
Cet homme qui pique, sa force hippique
A touché mon coeur dans sa chemise à carreaux
Que veux-tu, je suis folle de toi
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
Tu es beau, tu es grand, tu es fascinant
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
Quelle issue y a-t-il pour moi
Mon corps ne bouge plus quand j'entends ta voix
Tu es chaud comme un gant autour de mes doigts
Mais ton regard de braise est tellement froid
Credit from Lyricstranslate.
The channel of CRUSADES
If only I could understand this
tacte51
@Debman En faite en Fr ou en Anglais le commentaire ne sert à rien ou du moins à pas grand chose, dans la mesure où les paroles de n'import quelle chanson se trouvent sur internet archi facilement en originales ou traduites. Je suis d'accord quant au fait tant qu'à faire que le com devrait être traduit en anglais et non fr puisque ça n'a pas d’intérêt. Le fait que ça soit en fr selon moi c le lapsus qui révèle la nature d'un commentaire qui ne cherche pas réellement à être utile mais qui surtout parce que ça marche bien racole des likes un peu comme les com du genre "qui ici écoute encore cette chanson en 2020"
Ali BILICI
_
Eric Den
+Debman Tu connais Google Translate ... Une fois qu'on a les paroles dans une langue, on peut l'obtenir dans n'importe quelle autre
Debman
@Raphaël Or Ouaip.
SuperBrioche - Let's Play - VOD Twitch
J'adore ce passage : TREFLES à quatre feuilles sous les chevaux au galop Cet homme qui PIQUE, sa force hippique A touché mon COEUR dans sa chemise à CARREAUX
Nicotine
Mais
t un bon