Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ututu
DAOKO Lyrics


皆の普通が私の苦痛
このまま淡々と
憂鬱続くの
むつかしいututuの中で
偏屈
一心不乱に空気を吸う肺
辛い過去も下げ近く解決
解決じゃなくて
忘れさすだけで
事実は消えずに
鎖になって巻き付く
嫌な記憶だけ回想
楽しい記憶はどこへ消えた
暗くなる世界に
1人取り残された
弾けた音の粒が
鼓膜に張り付いて
私の記憶を知らん顔して
かき混ぜる
鏡の向こうの世界の方が
こっちよりずっと
色があるようだ
無いものに依存して
無いものに不落て
共存夢見ても僕ら孤独
大人になれるなら
いますぐなりたいよ
気けった君の背中
駆け足で追う
夢は夢とかでブレて
目が覚める
すぐにまた新しい夢をみる
頭の中で都合の良いように
創り上げた自己中心的な
世界の中で今日も生きる
嫌な記憶だけ回想
楽しい記憶はどこへ消えた
暗くなる世界に
1人取り残された
弾けた音の粒が
鼓膜に張り付いて
私の記憶を知らん顔して
かき混ぜる

Writer(s): Daoko

Contributed by Lillian O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them

Juan Medina

Mienai no hutsu ga watashi no kutsu
kono mama kantan to hopputsu tsukurou
utsukushii utsutsu no naka de
hekuutsuki sha huron ni kukyou su hai

tsurai kako mo sage chikakunai ketsu
kake ja nakute suru sasete agete
jijitsu wa kiezu ni sara mienatte aketsuku

iya na kioku dakedo (kaesu wa) oshiete
youku wa soko e kieta
kuraku naru sekai hitori torinoko sareta
hashite ga dono tsubu ga kowaku ni harizu yo
watashi no kioku wo shira oshiete tokimozu

kagami no mukou no sekai no hou kara
kocchi no rizu to hopp aru you da
kaemono ni soushite mono ni ryoukute
ryousou yumemite kodoku hottoku

ouzou nari kaeru nara
imasugu ga itai yo
kya ge kimi no senaka kakedashiru o

Yume wa yume to tatekure
someru subete datta tadashii yume o miru
hata no tage tsuro o muge butsukerareta jigoku
su beki no sekai no naka de kyou mo ikiru

iya na kioku dakedo (kaesu wa) oshiete
youku wa soko e kieta
kuraku naru sekai hitori torinoko sareta
hashite ga dono tsubu ga kowaku ni harizu yo
watashi no kioku wo shira oshiete tokimozu

Most interesting comments from YouTube:

berry

English Translation:

Everyone’s normal is pain to me
Keep going on like this and I will gradually be depressed
Inside the beautiful reallity , I’m obstinate.
Single-mindedly breathing in and out
Make painful past go away with time.
It’s not resolved. It’s just that I forget.
Actually, It never go away. always chained me here.

Only hateful memory came back. Where had the happy memories gone missing?
Left me alone here in a darkened world
The bursting grain of sound clinging on my eardrum
My memory feign ignorance and mixing themselves

World in the other side of the mirror always is more colourful.
Relying on the thing that doesn’t exist. Growing uneasy upon them.
Coexistence in dreaming. The only thing left is solitude.
[If I could become adult. I’d like to be it now]
the result would be seeing a shadow of you getting kicked

Getting sad because [Dream is just a dream]
Just right before open my eyes. I see another new dream.
Making it up to be convenient in my head
Even today, I’m living in that self-centered world

Only hateful memory came back. Where had the happy memories gone missing?
Left me alone here in a darkened world
The bursting grain of sound clinging on my eardrum
My memory feign ignorance and mixing themselves
https://lyricstranslate.com/en/ututu-ututu-english.html



berry

みんなの普通が 私の苦痛
このまま淡々と 憂鬱つづくの?
美しい現の中で 偏屈
一心不乱に 空気を吸う肺
つらい過去も さあ行け 時間が解決
解決じゃなくて 忘れさすだけで
事実は消えずに 鎖になって巻き付く

嫌な記憶だけ回想 楽しい記憶はどこへ消えた?
暗くなる世界に 一人取り残された
はじけた音の粒が 鼓膜に張り付いて
私の記憶を 知らん顔して 掻き混ぜる

鏡の向こうの世界のほうが こっちよりずっと色があるようだ
無いものに依存して 無いものに不安がってる
共存夢見て 残るのは孤独
「大人になれるなら 今すぐなりたいや」
消えかけた君の背中 駆け足で追う

「夢は夢」とかって 憂いで
目が覚める寸前で また新しい夢を見る
頭の中で都合のいいように作り上げた
自己中心的な世界の中で今日も生きる

嫌な記憶だけ回想 楽しい記憶はどこへ消えた?
暗くなる世界に 一人取り残された
はじけた音の粒が 鼓膜に張り付いて
私の記憶を 知らん顔して 掻き混ぜる



All comments from YouTube:

berry

English Translation:

Everyone’s normal is pain to me
Keep going on like this and I will gradually be depressed
Inside the beautiful reallity , I’m obstinate.
Single-mindedly breathing in and out
Make painful past go away with time.
It’s not resolved. It’s just that I forget.
Actually, It never go away. always chained me here.

Only hateful memory came back. Where had the happy memories gone missing?
Left me alone here in a darkened world
The bursting grain of sound clinging on my eardrum
My memory feign ignorance and mixing themselves

World in the other side of the mirror always is more colourful.
Relying on the thing that doesn’t exist. Growing uneasy upon them.
Coexistence in dreaming. The only thing left is solitude.
[If I could become adult. I’d like to be it now]
the result would be seeing a shadow of you getting kicked

Getting sad because [Dream is just a dream]
Just right before open my eyes. I see another new dream.
Making it up to be convenient in my head
Even today, I’m living in that self-centered world

Only hateful memory came back. Where had the happy memories gone missing?
Left me alone here in a darkened world
The bursting grain of sound clinging on my eardrum
My memory feign ignorance and mixing themselves
https://lyricstranslate.com/en/ututu-ututu-english.html

Anonymous Panacea

Bless you

Mador

2020 Anyone? This is the song that made me fall in love with DAOKO.

Teguh Liem

Sadly, that's not Daoko in this video clip

エリザベス

:(

Mador

Eyyyy! Glad to know you guys are here. Easily one of my top DAOKO songs.

catlover4ever

@Jade
doin ok, u?

4 More Replies...

MenamiSai

One of my favorite songs, if not my favorite from her

みや

好き過ぎる…。

More Comments