Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Alasidi
Afel Bocoum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La poignée de main scelle le contrat
À partir du contrat, il n′y a pas de
Retour en arrière
Le tournant d'une carrière
En Corée n′étant pas
Sincère Les vacances ont été
Amusantes
Le contrat, toujours intact
Les mains saisissantes
Attrapent tout ce qu'elles peuvent



Tout pour eux-mêmes - après tout Les mains saisissantes
Attrapent tout ce qu'elles peuvent
Tout pour eux-mêmes - après tout C′est un monde compétitif

Overall Meaning

The lyrics of Afel Bocoum's song "Alasidi" reflect a cynical view of the world in which people are only interested in their own success and will do whatever it takes to get ahead. The opening line, "La poignée de main scelle le contrat" (The handshake seals the deal), suggests that agreements are made quickly and without much consideration for the consequences. Once the contract is signed, there is no going back. The next line, "Le tournant d'une carrière en Corée n'étant pas sincère" (The turning point in a career in Korea not being sincere), suggests that this cut-throat attitude is not limited to one culture or industry. The singer notes that they had fun on vacation, but ultimately, it is all about winning. The repeated line, "Les mains saisissantes attrapent tout ce qu'elles peuvent, tout pour eux-mêmes - après tout" (The grasping hands take everything they can, all for themselves - after all), emphasizes the self-centered nature of people in this world.


Overall, the song is both a commentary on the current state of the world and a warning to the listener. The lyrics paint a picture of a world in which everyone is only concerned with their own success and will stop at nothing to achieve it. The repetition of the line about grasping hands serves as a reminder that this kind of behavior may lead to temporary success, but it is ultimately empty and unsatisfactory.


Line by Line Meaning

La poignée de main scelle le contrat
Shaking hands seals the deal


À partir du contrat, il n′y a pas de Retour en arrière
Once the contract is signed, there's no turning back


Le tournant d'une carrière En Corée n′étant pas Sincère
The turning point in a career not being sincere in Korea


Les vacances ont été Amusantes
The holiday was fun


Le contrat, toujours intact
The contract, still intact


Les mains saisissantes Attrapent tout ce qu'elles peuvent Tout pour eux-mêmes - après tout
Gripping hands grab everything they can, all for themselves - after all


Les mains saisissantes Attrapent tout ce qu'elles peuvent Tout pour eux-mêmes - après tout
Gripping hands grab everything they can, all for themselves - after all


C′est un monde compétitif
It's a competitive world




Writer(s): Afel Bocoum

Contributed by Caleb I. Suggest a correction in the comments below.

More Versions