Akofa Akoussah
Music was truly in the blood of Julie Akofa Akoussah. Born in Tsevie, Togo … Read Full Bio ↴Music was truly in the blood of Julie Akofa Akoussah. Born in Tsevie, Togo on April 12, 1950, she began singing at the age of three, inspired and led by her mother and older sister and became principal soloist in her school choir, St. Peter & Paul Choir of our Immaculate Conception Parish of Nyékonakpoé, at the age of 8. From there her career blossomed, and singing often took precedence over her studies.
In order to master her art she spent time studying and working closely with local groups including Mélo Togo, Rocka Mambo, Rio Romamcero, Ok Fiesta, Eryco Jazz, Afro Cubano, Los Muchacho, Elégance Jazz and Togo Star amongst others. In her own words: ”Luck opened the door in January 1966 where I had the honour of being selected to share the stage with Bella Below – one of the best voices of Africa – at the 1st ‘Negro Arts Festival’ in Dakar. On my return, I was approached by Ambroise Ouyi, the highly respected singer & poet, and we wrote ‘Tu Ne M’Écris Plus’, my very first opus.“
The popularity of her work led to an increased exposure for Togolese music outside of the country, in neighbouring Ghana and Benin most notably. During her career she collaborated and performed with greats including Manou Djibango, Queen Pelagie, Abeti Massikini, Aycha Koné and Myriam Makeba.
Akoussah was also dedicated to, and widely recognised for, her work for social causes, championing and nurturing young musical talent, and the fight against AIDS. She was president of the National Union of Artists Musicians of Togo (UNAM) before sadly passing away in April 2007 after a long illness, at the age
of 57.
In order to master her art she spent time studying and working closely with local groups including Mélo Togo, Rocka Mambo, Rio Romamcero, Ok Fiesta, Eryco Jazz, Afro Cubano, Los Muchacho, Elégance Jazz and Togo Star amongst others. In her own words: ”Luck opened the door in January 1966 where I had the honour of being selected to share the stage with Bella Below – one of the best voices of Africa – at the 1st ‘Negro Arts Festival’ in Dakar. On my return, I was approached by Ambroise Ouyi, the highly respected singer & poet, and we wrote ‘Tu Ne M’Écris Plus’, my very first opus.“
The popularity of her work led to an increased exposure for Togolese music outside of the country, in neighbouring Ghana and Benin most notably. During her career she collaborated and performed with greats including Manou Djibango, Queen Pelagie, Abeti Massikini, Aycha Koné and Myriam Makeba.
Akoussah was also dedicated to, and widely recognised for, her work for social causes, championing and nurturing young musical talent, and the fight against AIDS. She was president of the National Union of Artists Musicians of Togo (UNAM) before sadly passing away in April 2007 after a long illness, at the age
of 57.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Akofa Akoussah Lyrics
To view the lyrics for a particular track, select it from the track list above, or search for it.
rita
on Ramer Sans Rame
Qui peut faire de la voile sans vent?
Qui peut ramer sans rame?
Et qui peut quitter son ami
Sans verser une larme?
Je peux faire de la voile sans vent.
Je peux ramer sans rame.
Mais je n’peux quitter mon ami
Sans verser une larme.
Qui peut voir se coucher le soleil
Sans que la nuit ne tombe?
Et qui peut retrouver le sommeil
Lorsque son coeur s'effondre?
Je peux voir se coucher le soleil
Sans que la nuit ne tombe.
Mais je n’peux retrouver le sommeil
Lorsque mon coeur s'effondre.
Qui peut croire un instant à l'amour
Quand tant d'hommes se battent?
Et qui peut oublier pour un jour
Le monde et ses massacres?
Je peux croire un instant à l'amour
Quand tant d'hommes se battent.
Mais je n'peux oublier pour un jour
Le monde et ses massacres.
Où est la maison, où est la rue?
Où est le petit gars que j'ai connu?
Voici la maison, voici la rue,
Voici le petit gars que j'ai connu.
Qui peut faire de la voile sans vent
Qui peut ramer sans rame
Et qui peut quitter son ami
Sans verser une larme.
Je peux faire de la voile sans vent
Je peux ramer sans rame
Mais je n’peux quitter mon ami
Sans verser une larme.