Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Oh my gad
Arma Jackson Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sur la montre il est midi
Mais si j′la retourne il est minuit
Les gens changent et se divisent
Veste se retourne comme toupie
J'évite les gars sur précoces
Çà m′évite les raclures
C't'époque est si triste
Qu′on évacue, on s′drogue
Qu'on s′retweet on n'se parle plus sans phone
J′évites les filles trop speed



Celles qui ont des robes trop fines
Souvent sa va beaucoup trop vite
J'finis par mordre à l′hameçon
J'suis dans la boîte j'médite
Mon esprit au ralenti
J′finirais sous son emprise
Est-ce qu′un jour je retiendrais la leçon

Tu vois rien n'efface le pire
Et quand je l′aime elle s'fait des films
J′essaie de comprendre le film
Elle est comme rose et pleine d'épines
Elle est comme baby, baby
Et j′ai compris tellement de choses

Oh my gad, je sens qu'je vrille
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
C′est vrai que souvent j′suis pas dedans
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Oh my gad, j'sens qu′je vrille
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
C′est vrai que souvent j'suis pas dedans
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Oh my gad, yeah
Oh my gad, yeah, yeah
Oh my gad
Oh my gad, yeah, yeah
Oh my gad

Toutes ces promesse qu′on s'est dites
On est jamais sur la même ligne
Quand c′est la lune qu'elle veut qu′j'décroche
Moi c′est le commettes que je vise
Et c'est nos embrouilles qui nous lient
Et c'est nos embrouilles qui nous dictent
Le choix des mots qu′on ose se dire
J′suis trop dangereux quand j'arrive dans l′arène
Quand j'veux j′peux te piquer ta rem
Mais bientôt ce genre de vie j'arrête
Avant qu′ce genre de vie m'arrête
Tout ça me rends si puérile
Et tout ça est-c'que tu le mérites?
Baby veux qu′on décolle
Mais moi je déconne
Drôle d′époque

Tu vois rien n'efface le pire
Et quand je l′aime elle s'fait des films
J′essaie de comprendre le film
Elle est comme rose et pleine d'épines
Elle est comme baby, baby
Et j′ai compris tellement de choses

Oh my gad, je sens qu'je vrille
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
C′est vrai que souvent j′suis pas dedans
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Oh my gad, j'sens qu′je vrille
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
C′est vrai que souvent j'suis pas dedans
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Oh my gad, yeah
Oh my gad, yeah, yeah
Oh my gad
Oh my gad, yeah, yeah
Oh my gad

Et nos embrouilles se multiplient
Quand y′en a plus on connait la suite
J'en ai ma claque mais j′montres pas
Sinon c'est mort faudra qu′j'm′explique
Parfois la vérité c'est bad
J'préfère jouer la comédie
J′suis comme ce mec au fond d′la salle
Qui fait semblant d'aimer la zik

Je sens qu′je vrille
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
C′est vrai que souvent j'suis pas dedans
Je sens que j′vrille, que j'perds le fils
Oh my gad, j'sens qu′je vrille
J′essaie de suivre, de prendre le rythme
C'est vrai souvent j′suis pas dedans
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Oh my gad, yeah

Oh my gad, je sens qu'je vrille
J′essaie de suivre, de prendre le rythme
C'est vrai que souvent j'suis pas dedans
Je sens que j′vrille, que j′perds le fils
Oh my gad, j'sens qu′je vrille
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
C′est vrai que souvent j'suis pas dedans
Je sens que j′vrille, que j'perds le fils
Oh my gad

Overall Meaning

The lyrics to Arma Jackson's song "Oh my gad" explore the challenges of relationships and the pressure to keep up with society's fast pace. The opening lines suggest a sense of disorientation and confusion as the singer contrasts the time on his watch with the time displayed when he turns it over. He goes on to describe how people change and divide, and he struggles to keep up with the fast pace of life. He avoids people and situations that are too intense or too fleeting, but he can't escape the feeling that he's losing control.


The chorus repeats the phrase "Oh my gad," which seems to be a play on the phrase "Oh my God." The repeated refrain of "Je sens qu'je vrille" (I feel like I'm losing it) emphasizes the singer's sense of disarray and disconnection. He wonders whether he'll ever learn from his mistakes and whether anything can really erase the pain of the past.


The second verse introduces the idea of promises that aren't kept and misunderstandings that arise between people. The singer suggests that he and his partner are not on the same page, and they have different aspirations and expectations. He feels that he's outgrown his current lifestyle and wants to move on, but he struggles to find the strength to do so. The repeated reference to "baby, baby" suggests a longing for connection and understanding, but also a sense of frustration and impatience.


Overall, the lyrics to "Oh my gad" reflect the challenges of navigating life in a fast-paced, complicated world. The singer expresses a sense of confusion and disorientation, but also a desire for connection and understanding.


Line by Line Meaning

Sur la montre il est midi
On the watch it's noon


Mais si j'la retourne il est minuit
But if I turn it around, it's midnight


Les gens changent et se divisent
People change and divide


Veste se retourne comme toupie
Jacket spins like a top


J'évite les gars sur précoces
I avoid premature guys


Çà m'évite les raclures
It saves me from the scrapes


C't'époque est si triste
This time is so sad


Qu'on évacue, on s'drogue
We evacuate, we drug ourselves


Qu'on s'retweet on n'se parle plus sans phone
We retweet without speaking to each other without a phone


J'évites les filles trop speed
I avoid too speedy girls


Celles qui ont des robes trop fines
Those who wear too thin dresses


Souvent sa va beaucoup trop vite
Often it goes too fast


J'finis par mordre à l'hameçon
I end up taking the bait


J'suis dans la boîte j'médite
I'm in the box, meditating


Mon esprit au ralenti
My mind is slowed down


J'finirais sous son emprise
I'll end up under her influence


Est-ce qu'un jour je retiendrais la leçon
Will I ever learn my lesson?


Tu vois rien n'efface le pire
You see, nothing erases the worst


Et quand je l'aime elle s'fait des films
And when I love her, she makes movies


J'essaie de comprendre le film
I try to understand the movie


Elle est comme rose et pleine d'épines
She's like a rose, full of thorns


Elle est comme baby, baby
She's like a baby, baby


Et j'ai compris tellement de choses
And I've understood so many things


Oh my gad, je sens qu'je vrille
Oh my God, I feel like I'm spiraling


J'essaie de suivre, de prendre le rythme
I try to follow, to catch the rhythm


C'est vrai que souvent j'suis pas dedans
It's true that often I'm not in it


Je sens que j'vrille, que j'perds le fils
I feel like I'm spiraling, losing the thread


Toutes ces promesse qu'on s'est dites
All the promises we made to each other


On est jamais sur la même ligne
We're never on the same page


Quand c'est la lune qu'elle veut qu'j'décroche
When she wants me to reach for the moon


Moi c'est le commettes que je vise
For me, it's the comets that I aim for


Et c'est nos embrouilles qui nous lient
And it's our arguments that bind us


Et c'est nos embrouilles qui nous dictent
And it's our arguments that dictate


Le choix des mots qu'on ose se dire
The choice of words we dare to say to each other


J'suis trop dangereux quand j'arrive dans l'arène
I'm too dangerous when I enter the arena


Quand j'veux j'peux te piquer ta rem
When I want, I can steal your watch


Mais bientôt ce genre de vie j'arrête
But soon, I'll stop this kind of life


Avant qu'ce genre de vie m'arrête
Before this kind of life stops me


Tout ça me rends si puérile
All of this makes me so childish


Et tout ça est-c'que tu le mérites?
And do you deserve all of this?


Baby veux qu'on décolle
Baby wants us to take off


Mais moi je déconne
But I'm messing around


Drôle d'époque
Strange times


Et nos embrouilles se multiplient
And our arguments multiply


Quand y'en a plus on connait la suite
When there's no more, we know what happens next


J'en ai ma claque mais j'montres pas
I've had enough, but I don't show it


Sinon c'est mort faudra qu'j'm'explique
Otherwise, it's dead, and I'll have to explain


Parfois la vérité c'est bad
Sometimes the truth is bad


J'préfère jouer la comédie
I prefer to play the comedy


J'suis comme ce mec au fond d'la salle
I'm like that guy at the back of the room


Qui fait semblant d'aimer la zik
Who pretends to like the music


Je sens qu'je vrille
I feel like I'm spiraling


Je sens que j'vrille, que j'perds le fils
I feel like I'm spiraling, losing the thread


J'essaie de suivre, de prendre le rythme
I try to follow, to catch the rhythm


C'est vrai souvent j'suis pas dedans
It's true that often I'm not in it


C'est vrai que souvent j'suis pas dedans
It's true that often I'm not in it


Je sens que j'vrille, que j'perds le fils
I feel like I'm spiraling, losing the thread




Writer(s): Jordan Mfumu-kanda Dhi

Contributed by Jasmine R. Suggest a correction in the comments below.

More Versions