Arne Jansen
Arne Jansen born (in Wieken near Gendringen in The Netherlands) on April 26th, 1951 as named Aloys Jansen. He made a career as a Dutch folk singer, begun in an accompaniment band named 'Les Cigales' and wrote songs in German language.
In the seventies and eighties of the 20th Century he had some succesfull hits in Dutch, the biggest hit is in Dutch language in 1972 with "Meisjes met rode haren" ("The girls having red hair").
Other hits like "Zeven brieven" ("seven letters") Read Full BioArne Jansen born (in Wieken near Gendringen in The Netherlands) on April 26th, 1951 as named Aloys Jansen. He made a career as a Dutch folk singer, begun in an accompaniment band named 'Les Cigales' and wrote songs in German language.
In the seventies and eighties of the 20th Century he had some succesfull hits in Dutch, the biggest hit is in Dutch language in 1972 with "Meisjes met rode haren" ("The girls having red hair").
Other hits like "Zeven brieven" ("seven letters"), "Ik doe alles voor jou" ("I'll do anything for you") and "Zeg eens meisje" ("hey girl") having not so huge position like "Meisjes met rode haren".
He died on December 10th, 2007 in his farming home in Silvolde and it's it is suspected by his manager he committed suΓ―cide because Arne was depressed for recently loosing one brother and sister. On his funeral on December 15th, 2007 one song of him brought to hearing "Schaam je voor je tranen niet" ("Don't be ashamed for your tears"), the song was set on single record by Telstar company on December 17th, 2007. His age was 56 years old.
In the seventies and eighties of the 20th Century he had some succesfull hits in Dutch, the biggest hit is in Dutch language in 1972 with "Meisjes met rode haren" ("The girls having red hair").
Other hits like "Zeven brieven" ("seven letters") Read Full BioArne Jansen born (in Wieken near Gendringen in The Netherlands) on April 26th, 1951 as named Aloys Jansen. He made a career as a Dutch folk singer, begun in an accompaniment band named 'Les Cigales' and wrote songs in German language.
In the seventies and eighties of the 20th Century he had some succesfull hits in Dutch, the biggest hit is in Dutch language in 1972 with "Meisjes met rode haren" ("The girls having red hair").
Other hits like "Zeven brieven" ("seven letters"), "Ik doe alles voor jou" ("I'll do anything for you") and "Zeg eens meisje" ("hey girl") having not so huge position like "Meisjes met rode haren".
He died on December 10th, 2007 in his farming home in Silvolde and it's it is suspected by his manager he committed suΓ―cide because Arne was depressed for recently loosing one brother and sister. On his funeral on December 15th, 2007 one song of him brought to hearing "Schaam je voor je tranen niet" ("Don't be ashamed for your tears"), the song was set on single record by Telstar company on December 17th, 2007. His age was 56 years old.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Meisjes met rode haren
Arne Jansen Lyrics
REFREIN:
meisjes met rooie haren,
die kunnen kussen, dat is niet mis,
meisjes met rooie haren,
kunnen je zeggen, wat liefde is, ja ja ja
meisjes met rooie haren,
kunnen je zeggen, als je ze kent,
of je, de grote liefde, de grote liefde voor altijd bent
-------------
toen ik daar lag, op mijn balkon,
zag ik haar liggen in de zon,
ze was heel mooi, ja dat is waar,
maar't mooiste was haar rode haar
-------------
REFR.
meisjes met rooie haren,
die kunnen kussen, dat is niet mis,
meisjes met rooie haren,
kunnen je zeggen, wat liefde is, ja ja ja
meisjes met rooie haren,
kunnen je zeggen, als je ze kent,
of je, de grote liefde, de grote liefde voor altijd bent
-------------
die mooie tijd, ging snel voorbij,
het lag aan haar, echt niet aan mij,
ze was heel mooi, ja dat is waar,
maar het mooiste was, haar rode haar
-------------
REFR.
meisjes met rooie haren,
die kunnen kussen, dat is niet mis,
meisjes met rooie haren,
kunnen je zeggen, wat liefde is, ja ja ja
meisjes met rooie haren,
kunnen je zeggen, als je ze kent,
of je, de grote liefde, de grote liefde voor altijd bent, ja ja ja
meisjes met rooie haren,
die kunnen kussen, dat is niet mis,
meisjes met rooie haren,
kunnen je zeggen, wat liefde is,
Contributed by Dylan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Casper Staak
This was one of my mothers favorite songs in the early '70s. She was thrilled when my daughter was born with red hair. Mum died about 30 years ago, but this song reminds me of her with much fondness.
Detchema
Casper Staak β€οΈππΌβ€οΈππΌβ€οΈππΌβ€οΈ Love is neverending . She is not gone.
iris franken
God bless you and mom
De Seniorenzanger
Zo zonde dat deze man er niet meer is. Fantastische muziek gemaakt. Direct toegevoegd aan mijn playlist "Muziek voor ouderen''
judacia
this is almost the version I'm looking for. I need to find the exact one.
Money Collector
i am a filipino and this is my favorite music after falling inlove to a red haired woman from ireland way back 1980s
Cees Spies
Ik voeg mij graag toe aan de voorgaande persoon.
in mijn jeugd, al gauw een halve eeuw geleden, was Arne een absolute hit. In elk cafΓ©.
Hartstikke veel dank, Arne!!
Mila Wanders
Rust zacht lieve opa β€οΈπik zal je nooit vergeten
Nathalie Dequirez catstraat 18 koekelare
prachtig liedje πππ
MCL / MF
This Was My Favourite Since I Was A Small Child,Because My Family From My Father's Side Live In The Netherlands And We Would Always Bring Gifts Back Home To Indonesia. This Song Was In A CD And Since Then,I Have Always Loved It.