Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Sale mood
Bramsito Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Te demande pas à qui j'suis affilié
Mon train de vie ici-bas n'est pas assuré
Des fleuves de larmes couleront à la mer
Tout est si beau, les roses poussent dans la merde (skurt skurt)
Lueur d'espoir m'éclaire mais j'suis mal luné (skurt skurt)
Ce cœur de pierre finira par tout ruiner (ouh)
Amour et guerre souvent n'font pas la paire (skurt skurt)
Mes ennemis sur la place veulent me lapider

J'suis en lunettes Cartier (posé dans le quartier)



T'attends que j'te rappelle (ce soir, nan j'vais pas rentrer)
J'dois surveiller le cartel
(Y a plus rien dans l'sachet et les grosses têtes vont s'fâcher)

Mais parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood
Mais parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood
T'étais ma bad girl
T'étais ma bad girl
Eh ouais ma bad girl
Mais j'ai un sale mood

Tu m'aimes c'est ton problème, ce n'est pas le mien
J'suis garé sur les Champs, j'claque vingt mille chez Balmain
J'ai signé pour le niquage, j'ai rempli le bon
N'hausse pas le ton, négro ne fais pas le con
On s'est croisés à Orly Ouest, personne n'a pris l'avion
Mois d'août en hess au D4, j'ai bien retenu la leçon
J'ai vu l'ennemi en Veyron, hallucination
Faut à tout prix que j'me retire, sa période d'ovulation

J'suis en lunettes Cartier (posé dans le quartier)
T'attends que j'te rappelle (ce soir, nan j'vais pas rentrer)
J'dois surveiller le cartel
(Y a plus rien dans l'sachet et les grosses têtes vont s'fâcher)

Mais parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood
Mais parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood
T'étais ma bad girl
T'étais ma bad girl
Eh ouais ma bad girl
Mais j'ai un sale mood

Si j'pars en vrille désolé, je fais le vide désolé
Que l'mépris pour m'épauler, plus aucune envie désormais
Si j'pars en vrille désolé, je fais le vide désolé
Que l'mépris pour m'épauler, plus aucune envie désormais

Mais parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood
Mais parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood
T'étais ma bad girl
T'étais ma bad girl
Eh ouais ma bad girl
Mais j'ai un sale mood

Mais j'ai un sale mood

Overall Meaning

The lyrics of Bramsito's "Sale Mood" express a sense of detachment and disillusionment with love and relationships due to the pressures of his lifestyle. The first verse mentions the difficulty of living a life where there is no security, and the inevitability of destroying everything with a heart of stone. The second verse showcases the lavish and extravagant lifestyle of the artist, where money is power and drugs control his actions. The chorus repeats the phrase "parle plus d'amour" (talk less about love) as the artist rejects the idea of love because he is in a "sale mood" (bad mood).


There is a sense of melancholy throughout the song as the artist sings about his inner conflict between the life he lives and the consequences of his actions. His frustration with relationships and love is evident as he sings about his bad mood and the negativity that surrounds him. He admits that his lifestyle is not for everyone and acknowledges that it is his problem, not anyone else's.


Overall, "Sale Mood" is a song about the price of living a life filled with luxury, drugs, and power, and the effects it has on one's mindset towards relationships and love. It showcases the dark and gritty side of fame and success, as well as the personal struggles that come along with it.


Line by Line Meaning

Te demande pas à qui j'suis affilié
Don't ask me who I'm affiliated with


Mon train de vie ici-bas n'est pas assuré
My way of life down here is not guaranteed


Des fleuves de larmes couleront à la mer
Rivers of tears will flow to the sea


Tout est si beau, les roses poussent dans la merde (skurt skurt)
Everything is so beautiful, roses grow in the dirt (skurt skurt)


Lueur d'espoir m'éclaire mais j'suis mal luné (skurt skurt)
A glimmer of hope shines on me but I'm in a bad mood (skurt skurt)


Ce cœur de pierre finira par tout ruiner (ouh)
This heart of stone will end up ruining everything (ouh)


Amour et guerre souvent n'font pas la paire (skurt skurt)
Love and war often don't go together (skurt skurt)


Mes ennemis sur la place veulent me lapider
My enemies on the street want to stone me


J'suis en lunettes Cartier (posé dans le quartier)
I'm wearing Cartier glasses (chilling in the neighborhood)


T'attends que j'te rappelle (ce soir, nan j'vais pas rentrer)
You're waiting for me to call you back (tonight, no I'm not coming home)


J'dois surveiller le cartel
I have to watch the cartel


(Y a plus rien dans l'sachet et les grosses têtes vont s'fâcher)
(There's nothing left in the bag and the big guys are going to get mad)


Mais parle plus d'amour même si t'es une bad girl car j'ai un sale mood
But don't talk about love anymore even if you're a bad girl because I'm in a bad mood


T'étais ma bad girl
You were my bad girl


Eh ouais ma bad girl
Yeah, my bad girl


Tu m'aimes c'est ton problème, ce n'est pas le mien
If you love me, that's your problem, not mine


J'suis garé sur les Champs, j'claque vingt mille chez Balmain
I'm parked on the Champs-Elysées, spending twenty thousand at Balmain


J'ai signé pour le niquage, j'ai rempli le bon
I signed up for the screwing, I filled out the form


N'hausse pas le ton, négro ne fais pas le con
Don't raise your voice, don't act like a fool


On s'est croisés à Orly Ouest, personne n'a pris l'avion
We crossed paths at Orly West, nobody took the plane


Mois d'août en hess au D4, j'ai bien retenu la leçon
August in distress at D4, I learned my lesson well


J'ai vu l'ennemi en Veyron, hallucination
I saw the enemy in the Veyron, a hallucination


Faut à tout prix que j'me retire, sa période d'ovulation
I have to withdraw at all costs, it's her ovulation period


Si j'pars en vrille désolé, je fais le vide désolé
If I freak out, sorry, I'm clearing out sorry


Que l'mépris pour m'épauler, plus aucune envie désormais
Only disdain to support me, no desire anymore


Mais j'ai un sale mood
But I'm in a bad mood




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Brian Massamba, Elie Thitia Yaffa, William Davy Fonseca

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions