Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Za ostatni grosz
Budka Suflera Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jaki jest wynik gry, nie wiem, nie pytaj mnie
Jak na imię tej grze, tego nie wiem już też
Wczoraj tak było tak, nie znaczyło zaś nie
Nie mieszało się nam czarne z białym co dzień

Wczoraj niewinny tak, dzisiaj pionki w grze
Wczoraj blekitny wiatr, dzisiaj duszny, zly sen
Z drugiej strony mych snów, wszystko lepszy ma smak
Bo w powietrzu jest luz i muzyka wciąż gra




Za ostatni grosz kupię dziś chociaż cień tamtych dni
Za ostatni grosz wino z zielonych lat chcę znów pić

Kiedy zaczął się wić kręty, pochyły szlak
Gdzie był pierwszy nasz krok w rozpadlinę bez dna
Gdy srebrników garść przekonała nas, że
Kiedy dają, to brać, każdy głupi to wie

Bilans zysków i strat prowadzimy od lat
Nie ma czego w nim kryć, nie ma czego się bać
Skąd więc na lustra dnie z progu każdego dnia
Wita cię najpierw wstręt, potem brat jego strach

Za ostatni grosz kupię dziś chociaż cień tamtych dni
Za ostatni grosz wino z zielonych lat chcę znów pić

Overall Meaning

The song "Za ostatni grosz" by Budka Suflera is about the uncertainties of life and the way that people wish to cling onto the past. The lyrics reflect on the unpredictable nature of life as well as the nostalgia that people have towards the times that have passed. The song begins with the singer stating that they do not know the outcome of the game and nor do they know what the game is called. This can be interpreted as a metaphor for life, where one does not know what will happen in the future and nor do they know what life will throw at them.


The chorus reflects on the yearning for the past and the desire to turn back time. The singer talks about how they would buy a shadow of those days for the last penny, and that they would drink wine from the green years again for that last penny. The sense of loss and regret about the times gone by is palpable in the lyrics. The second verse talks about the uncertainty of the future and how the dreams and goals change with time. The singer speaks of how everything seems better from the other side and how it's easy to get caught up in the nostalgia of the past.


The final verse talks about the balance between gains and losses and how it's difficult to hide or be scared of the reality of it. The singer talks of how fear greets everyone as they step out of their doors every day. Overall, the song reflects on the human desire to hold onto the past, the uncertainties of life, and the hope that things will get better.


Line by Line Meaning

Jaki jest wynik gry, nie wiem, nie pytaj mnie
I don't know the outcome of this game, don't ask me


Jak na imię tej grze, tego nie wiem już też
I don't even know the name of this game anymore


Wczoraj tak było tak, nie znaczyło zaś nie
Just because something was that way yesterday, doesn't mean it's still the same


Nie mieszało się nam czarne z białym co dzień
The black and white didn't mix in our daily lives


Wczoraj niewinny tak, dzisiaj pionki w grze
Yesterday we were innocent, today we're pawns in the game


Wczoraj blekitny wiatr, dzisiaj duszny, zly sen
Yesterday it was a blue wind, today it's a dusty, bad dream


Z drugiej strony mych snów, wszystko lepszy ma smak
From the other side of my dreams, everything tastes better


Bo w powietrzu jest luz i muzyka wciąż gra
Because there's a looseness in the air and the music is still playing


Za ostatni grosz kupię dziś chociaż cień tamtych dni
Today I'll buy a shadow of those days for my last penny


Za ostatni grosz wino z zielonych lat chcę znów pić
I want to drink wine from the green years again for my last penny


Kiedy zaczął się wić kręty, pochyły szlak
When the twisting, sloping path began


Gdzie był pierwszy nasz krok w rozpadlinę bez dna
Where was our first step in the bottomless ravine


Gdy srebrników garść przekonała nas, że
When a handful of silver convinced us that


Kiedy dają, to brać, każdy głupi to wie
When they give, you take, everyone knows that, even the fool


Bilans zysków i strat prowadzimy od lat
We've been keeping a tally of gains and losses for years


Nie ma czego w nim kryć, nie ma czego się bać
There's nothing to hide in it, nothing to be afraid of


Skąd więc na lustra dnie z progu każdego dnia
So where does the disgust on every day's doorstep come from


Wita cię najpierw wstręt, potem brat jego strach
It greets you first with disgust, then its sibling fear


Za ostatni grosz kupię dziś chociaż cień tamtych dni
Today I'll buy a shadow of those days for my last penny


Za ostatni grosz wino z zielonych lat chcę znów pić
I want to drink wine from the green years again for my last penny




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions