Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Geist
Dioxyde Lyrics


Jade nacht höre ich
Lachen hinter weissem licht
Bist du das? rette mich
Schütze mich vor meinem ich
Wenn des nachts ein traum fegt
Keine reinheit mehr besteht
Leise stimmen werden laut
Es folgt der schrei
Vor dem mir graut

Jede nacht spricht dein geist
Der sich als real erweist
Bist du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem ich
Wenn die uhren stehen bleiben
Sich an unsrer wunde reiben
Augen, die mich nicht verstehen
Voller kalter tränen stehen

Jede nacht höre ich
Lachen hinter weissem licht
Bist du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem ich
Wenn die stille wieder kommt
Bin ich nicht an sie gewohnt
Nur ein Geist der zu mir sagt
Er wird kommen unser tag

Contributed by Jordan D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:

Cruentus

Greetings from germany:

Every night I hear (Jede Nacht höre ich)
laughter behind white light (Lachen hinter weißem Licht)
Is that you? Save me (Bist Du das? Rette mich)
protect me from my self (Schütze mich vor meinem Ich)
(it is literally my self, not myself)

When at night a dream sweeps (Wenn des nachts ein Traum fegt)
no purity persists anymore (Keine Reinheit mehr besteht)

Faint Voices get loud (Leise Stimmen werden laut)
then follows the scream (Es folgt der Schrei)
I'm terrified of (Vor dem mir graut)

Every night a Ghost speaks (Jede Nacht spricht ein Geist)
which turns out to be real (Der sich als real erweist)
Is that you? Save me (Bist Du das? Rette mich)
protect me from my self (Schütze mich vor meinem Ich)

When the clocks stand still (Wenn die Uhren stehen bleiben)
rubbing themselfs into our wounds (Sich in unsre Wunden reiben)
Eyes, which don't understand me (Augen, die mich nicht verstehen)
stand full of cold tears (Voller kalter Tränen stehen)

Male background-voice:
From now on, I don't bleed for anything anymore (Ab jetzt blute ich für nichts mehr,)
only for myself (nur noch für mich selbst.)
I'm the only thing, I'm interested in. (Ich bin die einzige Sache die mich interessiert.)

Every night I hear (Jede Nacht höre ich)
laughter behind white light (Lachen hinter weißem Licht)
Is that you? Save me (Bist Du das? Rette mich)
protect me from my self (Schütze mich vor meinem Ich)

When the silence get back (Wenn die Stille wiederkommt)
I'm not used to it (Bin ich nicht an sie gewohnt)
Only a ghost, who tells me (Nur ein Geist der zu mir sagt)
our day will come (Er wird kommen unser Tag)

Background Voices:
Female:
He will never come to know. (Er wird es nie erfahren.)
The woman will close it up in her heart. (Die Frau wird es in ihrem Herzen verschließen.)
Because she would do everything, isn't that right? (Denn sie würde doch alles tun, nicht wahr?)
Male:
I have never loved someone like this. (Ich habe noch nie jemanden so geliebt.)

Male:
I have never loved someone like this. (Ich habe noch nie jemanden so geliebt.)
Female:
You are a man/male. (Sie sind ein Mann.)
If someone loved you (Wenn Sie jemand lieben würde)
loved YOU (SIE lieben würde)
so that your happiness was the only thing in the world, which this woman wished for
(so, dass ihr Glück das einzige auf der Welt wäre, was diese Frau sich wünscht)
and if now this woman did something bad, just to protect this happiness,
(und wenn diese Frau nun etwas schlimmes tut, um dieses Glück zu schützen)
would you be able to forgive her? (würden Sie ihr dann verzeihen?)

Save me (Rette mich)
Save me (Rette mich)
Save me (Rette mich)
Protect me (Schütze mich)
Save me (Rette mich)
Save me (Rette mich)
Save me (Rette mich)
Protect me from my self (Schütze mich vor meinem Ich)
Save me... (Rette mich)

Male background-voice:
From now on, I don't bleed for anything anymore (Ab jetzt blute ich für nichts mehr,)
only for myself (nur noch für mich selbst.)
I'm the only thing, I'm interested in. (Ich bin die einzige Sache die mich interessiert.)

You're welcome. ;)



PlagueDance

lyrics:

Jede Nacht höre ich
Lachen hinter weißem Licht
Bist Du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem Ich
Wenn des nachts ein Traum fegt
Keine Reinheit mehr besteht
Leise Stimmen werden laut
Es folgt der Schrei
Vor dem mir graut
Jede Nacht spricht Dein Geist
Der sich als real erweist
Bist Du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem Ich
Wenn die Uhren stehen bleiben
Sich an unsrer Wunde reiben
Augen, die mich nicht verstehen
Voller kalter Tränen stehen
Jede Nacht höre ich
Lachen hinter weißem Licht
Bist Du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem Ich
Wenn die Stille wieder kommt
Bin ich nicht an sie gewohnt
Nur ein Geist der zu mir sagt
Er wird kommen unser Tag
Rette mich (3x)
Schütze mich
Rette mich (3x)
Schütze mich vor meinem Ich
Rette mich



DonnaMihh

@BlackGamingChanel Probebly Every night I hear
Laughing behind a white light
Is that you? Save me
Protect myself from my ego
When the night a dream sweeps
No purity is more
Quiet voices are being raised
It is the cry
Before I shudder

Every night, Your mind speaks
The proves to be real
Is that you? Save me
Protect myself from my ego
If the clocks are to remain
Rub in our wounds
Eyes that do not understand me
are full of cold tears

Every night I hear
Laughing behind a white light
Is that you? Save me
Protect myself from my ego
When the silence comes again
I'm not used to it
Only a mind says to me
He will be our day

;)



Humberto Souza

Toda noite eu ouço
Rindo sob uma luz branca
É você? Me salve
Me proteja de mim mesmo
Quando a noite um sonho varre
Nada é puro mais
Vozes baixas são ouvidas
Segue-se os gritos
Que eu temia

Toda noite o fantasma fala comigo
E eu acho que é tudo real
É você? Me salve
Me proteja de mim mesmo
Enquanto os relógios ainda permanecem
A esfregar nossas dores
Olhos que não entendem
Estão cheios de lágrimas frias

Toda noite eu ouço
Rindo atrás de uma luz branca
É você? Me salve
Me proteja de mim mesmo
Quando o silêncio regressar
Eu não estou acostumado com isso
Somente o seu espírito me dirá
Quando nosso dia vai chegar



Aaliyah reyes

I hear every night
Laughing behind white light
Are you that? save me
Protect me from myself
When a dream sweeps at night
There is no longer any purity
Soft voices become loud
The scream follows
Of which I dread
Your spirit speaks every night
Which turns out to be real
Are you that? save me
Protect me from myself
When the clocks stop
Rub against our wound
Eyes that don't understand
Stand full of cold tears
I hear every night
Laughing behind white light
Are you that? save me
Protect me from myself
When the silence comes back
I'm not used to them
Just a ghost that says to me
It will come our day
Save me (3x)
protect me
Save me (3x)
Protect me from myself
save me



MORFINOMANO

Jede Nacht höre ich
Lachen hinter weißem Licht
Bist Du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem Ich
Wenn des nachts ein Traum fegt
Keine Reinheit mehr besteht
Leise Stimmen werden laut
Es folgt der Schrei
Vor dem mir graut

Jede Nacht spricht Dein Geist
Der sich als real erweist
Bist Du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem Ich
Wenn die Uhren stehen bleiben
Sich an unsrer Wunde reiben
Augen, die mich nicht verstehen
Voller kalter Tränen stehen

Jede Nacht höre ich
Lachen hinter weißem Licht
Bist Du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem Ich
Wenn die Stille wieder kommt
Bin ich nicht an sie gewohnt
Nur ein Geist der zu mir sagt
Er wird kommen unser Tag.



NoxVok

+MORFINOMANO Google Translate

Every night I hear
Laughing behind white light
Are you that? save me
Protect me from my I
If the night a dream sweeps
there is no more purity
Quiet voices are raised
It follows the cry
Before I dread

Every night speak your mind
The proves real
Are you that? save me
Protect me from my I
Me If the clocks are
Rub against our wound
Eyes that do not understand me
are full of cold tears

Every night I hear
Laughing behind white light
Are you that? save me
Protect me from my I
If the silence comes back
I'm not accustomed to it
Only a Spirit says to me,
He will come our day .

Con I get some context here?



Aaliyah reyes

I hear every night
Laughing behind white light
Are you that? save me
Protect me from myself
When a dream sweeps at night
There is no longer any purity
Soft voices become loud
The scream follows
Of which I dread
Your spirit speaks every night
Which turns out to be real
Are you that? save me
Protect me from myself
When the clocks stop
Rub against our wound
Eyes that don't understand
Stand full of cold tears
I hear every night
Laughing behind white light
Are you that? save me
Protect me from myself
When the silence comes back
I'm not used to them
Just a ghost that says to me
It will come our day
Save me (3x)
protect me
Save me (3x)
Protect me from myself
save me



Ivan Badikov

For Russian speaking ones.

Слышится ночами мне
Смех за светом в темноте.
Это ты? Так спаси,
От меня же сохрани.
А сотрет ночь мои сны -
Тут не будет чистоты,
Голос станет многим громче
Плачу я, и жду я дрожь.

И ночами споришь ты,
Убеждая дальше жить.
Это ты? Ну, спаси!
От меня же сохрани!
Если встанут все часы,
Что натерли раны в нас,
То неведения глаза
Будут мокрые в слезах.

Слышится ночами мне
Смех за светом в темноте.
Это ты? Так спаси,
От меня же сохрани.
Вот наступит тишина,
Но ее нарушу я.
Разум скажет мне один
Будет наш день, не для них



Vivian

🎶 Jade nacht höre ich
Lachen hinter weissem licht
Bist du das? rette mich
Schütze mich vor meinem ich
Wenn des nachts ein traum fegt
Keine reinheit mehr besteht
Leise stimmen werden laut
Es folgt der schrei
Vor dem mir graut

Jade nacht spricht dein geist
Der sich als real erweist
Bist du das? rette mich
Schütze mich vor meineh ich
Wenn die uhren stehen bleiben
Sich an unsrer wunde reiben
Augen, die mich nicht verstehen
Voller kalter tränen stehen

Jade nacht höre ich
Lachen hinter weissem licht
Bist du das? rette mich
Schütze mich vor meinem ich
Wenn die stille wieder kommt
Bin ich nicht an sie gewohnt
Nur ein geist der lu mir sagt
Er wird kommen unser tag 🎶



All comments from YouTube:

Cruentus

Greetings from germany:

Every night I hear (Jede Nacht höre ich)
laughter behind white light (Lachen hinter weißem Licht)
Is that you? Save me (Bist Du das? Rette mich)
protect me from my self (Schütze mich vor meinem Ich)
(it is literally my self, not myself)

When at night a dream sweeps (Wenn des nachts ein Traum fegt)
no purity persists anymore (Keine Reinheit mehr besteht)

Faint Voices get loud (Leise Stimmen werden laut)
then follows the scream (Es folgt der Schrei)
I'm terrified of (Vor dem mir graut)

Every night a Ghost speaks (Jede Nacht spricht ein Geist)
which turns out to be real (Der sich als real erweist)
Is that you? Save me (Bist Du das? Rette mich)
protect me from my self (Schütze mich vor meinem Ich)

When the clocks stand still (Wenn die Uhren stehen bleiben)
rubbing themselfs into our wounds (Sich in unsre Wunden reiben)
Eyes, which don't understand me (Augen, die mich nicht verstehen)
stand full of cold tears (Voller kalter Tränen stehen)

Male background-voice:
From now on, I don't bleed for anything anymore (Ab jetzt blute ich für nichts mehr,)
only for myself (nur noch für mich selbst.)
I'm the only thing, I'm interested in. (Ich bin die einzige Sache die mich interessiert.)

Every night I hear (Jede Nacht höre ich)
laughter behind white light (Lachen hinter weißem Licht)
Is that you? Save me (Bist Du das? Rette mich)
protect me from my self (Schütze mich vor meinem Ich)

When the silence get back (Wenn die Stille wiederkommt)
I'm not used to it (Bin ich nicht an sie gewohnt)
Only a ghost, who tells me (Nur ein Geist der zu mir sagt)
our day will come (Er wird kommen unser Tag)

Background Voices:
Female:
He will never come to know. (Er wird es nie erfahren.)
The woman will close it up in her heart. (Die Frau wird es in ihrem Herzen verschließen.)
Because she would do everything, isn't that right? (Denn sie würde doch alles tun, nicht wahr?)
Male:
I have never loved someone like this. (Ich habe noch nie jemanden so geliebt.)

Male:
I have never loved someone like this. (Ich habe noch nie jemanden so geliebt.)
Female:
You are a man/male. (Sie sind ein Mann.)
If someone loved you (Wenn Sie jemand lieben würde)
loved YOU (SIE lieben würde)
so that your happiness was the only thing in the world, which this woman wished for
(so, dass ihr Glück das einzige auf der Welt wäre, was diese Frau sich wünscht)
and if now this woman did something bad, just to protect this happiness,
(und wenn diese Frau nun etwas schlimmes tut, um dieses Glück zu schützen)
would you be able to forgive her? (würden Sie ihr dann verzeihen?)

Save me (Rette mich)
Save me (Rette mich)
Save me (Rette mich)
Protect me (Schütze mich)
Save me (Rette mich)
Save me (Rette mich)
Save me (Rette mich)
Protect me from my self (Schütze mich vor meinem Ich)
Save me... (Rette mich)

Male background-voice:
From now on, I don't bleed for anything anymore (Ab jetzt blute ich für nichts mehr,)
only for myself (nur noch für mich selbst.)
I'm the only thing, I'm interested in. (Ich bin die einzige Sache die mich interessiert.)

You're welcome. ;)

Leontine Ketting

Dankje wel voor de vertaling (which means thank you for the translates in dutch/holland)

Just thought i show that my first language isn't english neither so we can be stuck together so i understand the bad spellings and bad sentences haha😂👍

Greetings from the Netherlands😚🇳🇱

Cruentus

Thank you :)
I'm glad I could help out

Leontine Ketting

i knew it was in somewhat german since my language is simular to this but i didn't knew what the song exactly said or what it was about, you're SO awesome :D

Rue Bug

Danke! :3

Rainbow Ghoul.x'

Cruentus TYSM for this 👏🏼😍

5 More Replies...

Aamadis33

Hard, sick, dark and powerful.... Love it

ramsesmar86

@Gyorgy Turoczy hehe you're right... Think the same but the heaviness of the sound is very nice

Gyorgy Turoczy

"hard sick dark and powerful"!??!! Oh man, with those infantil mice wining sounds?! You surely have never heard HARD, SICK, DARK and POWERFUL music yet or you just have no idea what these words mean.

PlagueDance

lyrics:

Jede Nacht höre ich
Lachen hinter weißem Licht
Bist Du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem Ich
Wenn des nachts ein Traum fegt
Keine Reinheit mehr besteht
Leise Stimmen werden laut
Es folgt der Schrei
Vor dem mir graut
Jede Nacht spricht Dein Geist
Der sich als real erweist
Bist Du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem Ich
Wenn die Uhren stehen bleiben
Sich an unsrer Wunde reiben
Augen, die mich nicht verstehen
Voller kalter Tränen stehen
Jede Nacht höre ich
Lachen hinter weißem Licht
Bist Du das? Rette mich
Schütze mich vor meinem Ich
Wenn die Stille wieder kommt
Bin ich nicht an sie gewohnt
Nur ein Geist der zu mir sagt
Er wird kommen unser Tag
Rette mich (3x)
Schütze mich
Rette mich (3x)
Schütze mich vor meinem Ich
Rette mich

More Comments