Dobet Gnahoré
Dobet Gnahoré, a singer, dancer and percussionist from the Ivory Coast, inherited the force of the “Bété“ tradition from her father, Boni Gnahoré, a master percussionist who plays with the Abidjan-based Ki-Yi Mbock Company, directed by Werewere Liking.
It was within this Ivory Coast-based company that Dobet met French guitarist Colin Laroche de Féline. Having spent some time in the well-known Tché Tché dance company, Dobet decided with Colin (in 1999) to form a duo Read Full BioDobet Gnahoré, a singer, dancer and percussionist from the Ivory Coast, inherited the force of the “Bété“ tradition from her father, Boni Gnahoré, a master percussionist who plays with the Abidjan-based Ki-Yi Mbock Company, directed by Werewere Liking.
It was within this Ivory Coast-based company that Dobet met French guitarist Colin Laroche de Féline. Having spent some time in the well-known Tché Tché dance company, Dobet decided with Colin (in 1999) to form a duo, Ano Neko, which means “Let’s create together“ in Bété language. The duo toured widely in France (1999-2000) where they settled temporarily. They also worked together on the creation with Ba Cissoko of “Le Cabaret Nomade“ and “L’Entre Deux Monde“.
When they returned to Abidjan in 2001, they took part in the MASA Off festival and, while they were there, recorded eight songs under the supervision of the late Marcellin Yacé.
In 2003, their artistic project refocused on Dobet Gnahoré and expanded when a backup vocalist and a percussionist joined them. They produced her first album entitled “Ano Neko“. This CD comprises songs recorded in Abidjan and others recorded in Belgium during the summer of 2003.
From Mandingue melodies to Congolese rumba, from Ivory Coast Ziglibiti to Cameroon Bikoutsi, from Ghanian High-Life to Zulu choirs, their compositions, carried along with jazz-like sounds, are varied and colourful. The sanza, the balafon, the calebasse and bongos are brought in to support the guitar, the vocal backup and Dobet’s warm and powerful voice...
Dobet sings in a range of African languages including Bété, Fon, Baoule, Lingala, Malinke, Mina or Bambara, thereby reproducing the Pan-African tradition of the Ki Yi Mbock group.
It was within this Ivory Coast-based company that Dobet met French guitarist Colin Laroche de Féline. Having spent some time in the well-known Tché Tché dance company, Dobet decided with Colin (in 1999) to form a duo Read Full BioDobet Gnahoré, a singer, dancer and percussionist from the Ivory Coast, inherited the force of the “Bété“ tradition from her father, Boni Gnahoré, a master percussionist who plays with the Abidjan-based Ki-Yi Mbock Company, directed by Werewere Liking.
It was within this Ivory Coast-based company that Dobet met French guitarist Colin Laroche de Féline. Having spent some time in the well-known Tché Tché dance company, Dobet decided with Colin (in 1999) to form a duo, Ano Neko, which means “Let’s create together“ in Bété language. The duo toured widely in France (1999-2000) where they settled temporarily. They also worked together on the creation with Ba Cissoko of “Le Cabaret Nomade“ and “L’Entre Deux Monde“.
When they returned to Abidjan in 2001, they took part in the MASA Off festival and, while they were there, recorded eight songs under the supervision of the late Marcellin Yacé.
In 2003, their artistic project refocused on Dobet Gnahoré and expanded when a backup vocalist and a percussionist joined them. They produced her first album entitled “Ano Neko“. This CD comprises songs recorded in Abidjan and others recorded in Belgium during the summer of 2003.
From Mandingue melodies to Congolese rumba, from Ivory Coast Ziglibiti to Cameroon Bikoutsi, from Ghanian High-Life to Zulu choirs, their compositions, carried along with jazz-like sounds, are varied and colourful. The sanza, the balafon, the calebasse and bongos are brought in to support the guitar, the vocal backup and Dobet’s warm and powerful voice...
Dobet sings in a range of African languages including Bété, Fon, Baoule, Lingala, Malinke, Mina or Bambara, thereby reproducing the Pan-African tradition of the Ki Yi Mbock group.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Palea
Dobet Gnahoré Lyrics
Paléa
Pkêhi nihaa goné
Paléa missé
Pkê-hi ni-ha goné ho
Wôlo anin noussa min anin
Wôlo kakabako
Wôlo anin noussa min anin
Wô-lo kakabako
Héimin galalé dénan mon hon méné
Héimin galalé dénan mon méné, héééé
Héimin galalé danan monhon méhéé hiné
Héimin galalé dénan mon méné, héééé
Hi alla hi nan mon, aka dé télé
Hi alla hi nan mon, a-ka dé télé
Hi alla hi nan mon, aka dé télé
Hi alla hi nan mon, a-ka dé télé
Ya ambri
El mou, al mou
N'wa andi hii
Hirya firka, ou hakbili hiik!
Goulish nan wan nan shou fian kout wa biiik
Ya ambri, yo guelbri fri hi hiiik
War yé ti man bi ni dii
Hrali ni fian hi nii
Rahou raho i li hi hiii
Nark nambi, hou di niantiii
Ho nan nan kô kô kô diéé!
Hi alla hi nan mon, aka dé télé
Hi alla hi nan mon, a-ka dé télé
Hi alla hi nan mon, aka dé télé
Hi alla hi nan mon, a-ka dé télé
Nan yri yra kra ninnin nouan kouaaaa!
Iza gbô man bako, koubélé
Iza gbô man bako, koubélé
Hum man na tchaaa, han mou tchaka ké ko hooo
Writer(s): Dobet Gnahoré
Contributed by Sebastian G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
hermann tao
Je m'incline devant cette inspiration musicale transperçant mon âme de mélomane. Big up Dobet
wangui0011
Few songs make me break out in goosebumps. This tune right here!! Does it every time. just so beautifully arranged! what a amazing talent🔥🎵🎼🎺🎷💜🖤
eric gnahoua
voici un son que j'ai découvert par pur hasard et depuis l'hors je n'arrive pas a m'en passer chapo l'artiste
Tina Katz
(Fanny Rusaro) Dis-moi, qu'est-ce que tu vois ? Tu verras si c'est notre destin Je suivrai où que tu m'emmènes Même de l'autre côté du mondeNotre rêve sera magnifique si nous y croyons (2x) Dis-moi, qu'est-ce que tu vois ? Je vois la même chose pour notre bonheur Je ferai tout pour te satisfaire Le plus important est l'amour que j'ai pour toi Dis-moi, que vois-tu pour demain ? Nos rêves deviendront réalité si nous y croyons Tu sais, sans toi je ne suis rien Je ne peux pas vivre sans toi Notre rêve sera beau si nous y croyons
ismael traore
Merci Fanny pour nous avoir permis de comprendre les profondeurs de cette belle chanson ....ce genre de musique traverse le temps et les générations ... merci à dobet pour cet amour pur et sincère...
Nour Madouce
Merxi beaucoup
Mboumb mwane Mombo
Merci beaucoup🇬🇦☝👌🌷😭
Yao Ibrahim Traore
Merci
Stephane Stephane
Tina Katz merci c magnifique et apaisant. ...Que ses paroles s'envole au côté de mon père et de ses ancêtres,!
abdoulaye bakayoko
Sans comprendre la chanson elle te donne des frissons, c'est ça la marque des grands chanteurs.Respect à l'artiste