À l’âge de douze ans, il commence à prendre des cours de théâtre, de chant, de technique vocale et de piano : « Je prenais la télécommande pour faire un micro et je tournais l’halogène pour faire la lumière. Du coup ma mère m’a proposé de prendre des cours de théâtre vu que je n’excellais pas au sport». Il poursuit sa formation à l'Institut supérieur des arts de la scène (ECM-ISAS), à Paris.
Eddy de Pretto fait ses premiers pas d'acteur en commençant par la publicité télévisée, notamment dans le rôle du jeune Jules César pour CanalSat en septembre 201010,11, avant d'entamer dans le monde théâtral et celui de cinématographique : les courts métrages Königsberg de Philipp Mayrhofer en 2012 et Vivre sa vie de Paul D. Meyer en 2013 ainsi qu'une apparition dans le long métrage Paulette (2013) de Jérôme Enrico.
Entre dix-huit et dix-neuf ans, il commence à écrire ses chansons. Il chante la première fois I Believe I Can Fly de R. Kelly devant le public de la Maison des jeunes et de la culture (MJC) de son quartier : « J’étais tout frêle, […] tellement stressé parce qu’il y avait beaucoup de rap et je n’étais pas du tout dans ces codes-là », raconte-t-il dans une interview.
Il participe au Printemps de Bourges, dont il remporte le prix des Inouïs, et à Bars en Trans, et est lauréat des inRocKs Lab 20162. Il se joint également en octobre 2017 au Festival Off Off Off des Nuits de Champagne à Troyes.
Kid et Cure
Il sort son premier EP, intitulé Kid, le 6 octobre 2017. Pour les lives de son EP, il lance les morceaux depuis son iPhone relié à un câble, il n’a pas de musicien excepté un batteur lors de ses concerts.
Début janvier 2018, sur la scène de l'émission de télévision Taratata, il chante Comme un boomerang en duo avec Julien Doré, jadis interprétée par Dani et Étienne Daho15 en 2001.
À la mi-janvier 2018 il lance Random, la première chanson de son futur premier album Cure16, évoquant ses peines de cœur16.
Aux côtés de Gaël Faye et Fishbach, il est nommé dans la catégorie « Révélation scène de l’année » à la 33e cérémonie des Victoires de la musique qui se déroule le 9 février 201817,16,18 : Gaël Faye en est le vainqueur.
Mi-février 2018, il présente son titre Ego sur « une instrumentale épurée et mécanique » et à propos duquel l’interprète s’explique : « Je pose l’éventualité de devenir dingue à cause de la vitesse à laquelle va le projet. À force d'entendre des éloges, le « trop de soi » implose, et c'est le risque que j’expose ici. La peur simple de tomber dans le fanatisme de soi-même par les réseaux sociaux, les mots d'amour, et tout autre signe qui flatte et qui crée ce monstre d'ego. »
Le 2 mars 2018, il sort son premier album Cure, disponible en CD, vinyle et en version dématérialisée. En même temps se révèle le clip de Normal abordant stéréotypes sur l'identité sexuelle, peur d'autrui et homophobie : « Une colère vis-à-vis de gens qui m’attaquaient parce qu'ils n’aimaient pas la personne que je pouvais représenter », explique-t-il dans le magazine Têtu. Le clip est tourné au centre des YMCA, rue de Trévise à Paris dans la plus vielle salle de basket-ball au monde[réf. nécessaire]. Une semaine après sa sortie, le disque se classe numéro un des meilleures ventes d'albums, avec 13 500 exemplaires et « déloge » Grand Corps Malade au Top albums France Fnac. L'album est certifié en France disque de platine.
Fête de trop
Eddy De Pretto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu sais, ce soir, j'ai vu tout les joyaux de la pop
J'ai même bu à outrances toute l'absinthe de tes potes
J'ai côtoyé de rares nymphes, pris des rails en avance
Dans des salles bien trop noirs, sans lueur d'élégance
D'avantage, j'ai serré mes mâchoires lamentables
Et zélé des amants, des garçons de passage
Que j'ai tenté d'approcher mais que ma mascarade
A fait fuir lentement par sa froideur maussade
Alors j'ai rempli ma panse avec de vives urgences
Autant vives que ivres sur la piste de danse
J'ai ajusté mes pansements pour que mes saignements
Soient beaucoup moins apparents sur la piste d'argent
C'est la fête de trop
Moi, je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco
C'est la fête de trop
Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO
Tu sais ce soir j'ai lu dans mon corps relâché
Le manuel torturé de cette danse exaltée
J'ai même glissé ma langue dans des bouches saliveuses
Dans de tout petits angles, où l'on voit qu'les muqueuses
Puis là, je suis rentré bel et bien les mains nues
Avec cet air déjà vu et l'envie de surplus
J'ai rien trouvé d'précis, excepté d'apparence
Exactement même si demain tout recommence
C'est la fête de trop
Moi, je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco
C'est la fête de trop
Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO
C'est la fête de trop
Moi, je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco
C'est la fête de trop
Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO (dos)
C'est la fête de trop
Moi, je l'ai faite, défaite et ça, jusqu'au fiasco
C'est la fête de trop
Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO
In "Fête de trop," Eddy De Pretto speaks about his experience at a party that was too much. The song describes how he indulged in all of the excesses of the pop world, from drinking absinthe to taking drugs. He encountered beautiful people and tried to connect with them, but his awkwardness and self-doubt caused him to fail. Instead, he turned to the dance floor to forget his insecurities and let himself be overwhelmed by the party atmosphere. By the end of the night, he is left feeling empty, with nothing to show for his actions except for his glittering appearance and a feeling of defeat.
Overall, the lyrics seem to be a critique of the emptiness of the pop culture lifestyle and the endless pursuit of pleasure. De Pretto explores the superficiality of this lifestyle, where people are just objects to indulge in rather than true connections to be made. The title "Fête de trop," which translates to "too much party," underscores this idea that there is a limit to how much indulgence a person can handle before it becomes too much to handle.
Line by Line Meaning
Tu sais
You know
Tu sais, ce soir j'ai vu tout les joyaux de la pop
You know, tonight I saw all the gems of pop
J'ai même bu à outrances toute l'absinthe de tes potes
I even drank all your buddies' absinthe excessively
J'ai côtoyé de rares nymphes, pris des rails en avance
I mingled with rare nymphs, took some lines in advance
Dans des salles bien trop noirs sans lueur d'élégance
In halls way too dark without any hint of elegance
D'avantage j'ai serré mes mâchoires lamentables
Furthermore, I clenched my pitiful jaws
Et zélé des amants, des garçons de passage
And zealously pursued flings, passing boys
Que j'ai tenté d'approcher mais que ma mascarade
That I tried to approach but my charade
A fait fuir lentement par sa froideur maussade
Slowly drove away with its morose coldness
Alors j'ai rempli ma panse avec de vives urgences
So I filled my belly with lively urgencies
Autant vives que ivres sur la piste de danse
As lively as I was drunk on the dance floor
J'ai ajusté mes pansements pour que mes saignements
I adjusted my bandages so that my bleeding
Soient beaucoup moins apparents sur la piste d'argent
Would be much less noticeable on the silver dance floor
C'est la fête de trop!
It's the party too many!
Moi je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco, c'est la fête de trop!
I made it, undid it, until it became a fiasco, it's the party too many!
Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO
Look at me glitter and reduce myself to a knockout
Tu sais ce soir j'ai lu dans mon corps relâché
You know tonight I read in my relaxed body
Le manuel torturé de cette danse exaltée, j'ai même
The tortured manual of this ecstatic dance, I even
Glissé ma langue dans des bouches saliveuses
Slid my tongue into salivating mouths
Dans de tout petits angles où l'on voit qu'les muqueuses, puis là
In tiny angles where you can see the mucous membranes, and then
Je suis rentré bel et bien les mains nues
I came back empty-handed, no doubt about it
Avec cet air déjà vu et l'envie de surplus
With this already-seen look and the desire for more
J'ai rien trouvé d'précis excepté d'apparence
I found nothing precise, except for the appearance
Exactement même si demain tout recommence
Exactly, even if tomorrow everything starts over
Moi je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco, cC'est la fête de trop!
I made it, undid it, until it became a fiasco, it's the party too many!
Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO (torse)
Look at me glitter and reduce myself to a knockout (torso)
C'est la fête de trop!
It's the party too many!
Moi je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco, c'est la fête de trop!
I made it, undid it, until it became a fiasco, it's the party too many!
Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO
Look at me glitter and reduce myself to a knockout
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Cedric Janin, Eddy De Pretto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind