Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

L'Autre Bout Du Monde
Emily Loizeau Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On dit qu'il y fait toujours beau
C'est là que migrent les oiseaux
On dit ça
De l'autre bout du monde

J'avance seule dans le brouillard
C'est décidé ça y est, je pars
Je m'en vais
À l'autre bout du monde




L'autre bout du monde
L'autre bout du monde

J'arrive sur les berges d'une rivière
Une voix m'appelle puis se perd
C'est ta voix
À l'autre bout du monde

Ta voix qui me dit mon trésor
Tout ce temps, je n'étais pas mort
Je vivais
À l'autre bout du monde

L'autre bout du monde
L'autre bout du monde

Sur la rivière il pleut de l'or
Entre mes bras je serre ton corps
Tu es là
À l'autre bout du monde

Je te rejoins quand je m'endors
Mais je veux te revoir encore
Où est il
L'autre bout du monde

L'autre bout du monde
L'autre bout du monde
L'autre bout du monde

Overall Meaning

The song "L'Autre Bout Du Monde" by Emily Loizeau is a poignant reflection on longing and the search for something that seems out of reach. The lyrics speak of a place "on the other side of the world" where the weather is always good and birds migrate to. The singer sets out on a journey to find this place, walking through fog and uncertainty. When she arrives at the banks of a river, she hears a voice calling out to her - the voice of someone she thought had died. The voice reassures her that he has been living on the other side of the world all this time, and the singer is filled with a sense of relief and love. She holds the body of her loved one in her arms, surrounded by rain that seems to be made of gold. The song ends with her still searching for that elusive other side of the world.


The lyrics of "L'Autre Bout Du Monde" can be interpreted in a number of ways, but at its heart, the song seems to be about the search for something or someone elusive. It's about the hope that there's a better place out there, a place where we can be truly happy, and the journey we take to find it. It's also about the way that our loved ones can seem so far away, even when they're right beside us, and the pain that comes from that distance. The song's gentle melody and haunting lyrics create a mood of quiet longing, making it a powerful meditation on the human experience of searching and longing for something we can never quite grasp.


Line by Line Meaning

On dit qu'il y fait toujours beau
It is said that the weather is always beautiful there


C'est là que migrent les oiseaux
That's where the birds migrate


On dit ça
They say that


De l'autre bout du monde
From the other side of the world


J'avance seule dans le brouillard
I'm walking alone in the fog


C'est décidé ça y est, je pars
I've made up my mind, I'm leaving


Je m'en vais
I'm going away


À l'autre bout du monde
To the other side of the world


J'arrive sur les berges d'une rivière
I arrive on the banks of a river


Une voix m'appelle puis se perd
A voice calls me then fades away


C'est ta voix
It's your voice


À l'autre bout du monde
From the other side of the world


Ta voix qui me dit mon trésor
Your voice telling me my darling


Tout ce temps, je n'étais pas mort
All this time, I was not dead


Je vivais
I was living


À l'autre bout du monde
On the other side of the world


Sur la rivière il pleut de l'or
It's raining gold on the river


Entre mes bras je serre ton corps
I'm holding your body in my arms


Tu es là
You are here


À l'autre bout du monde
On the other side of the world


Je te rejoins quand je m'endors
I join you when I fall asleep


Mais je veux te revoir encore
But I want to see you again


Où est-il
Where is it


L'autre bout du monde
The other side of the world


L'autre bout du monde
The other side of the world


L'autre bout du monde
The other side of the world




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Emily Loizeau

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions