He lost his brother in a car accident in 2009.
His first solo single, Le sourire, was composed by Benoît Poher, lead singer of the french pop/rock band Kyo.
Beau Malheur
Emmanuel Moire Lyrics
Jump to: Overall Meaning | Line by Line Meaning
Même au bout d'un moment
Qu'un beau jour c'est une impasse
Et derrière l'océan
Que l'on garde toujours la trace
D'un amour, d'un absent
Que tout refait surface
Comme hier
Droit devant
Tu me dis que rien ne sert
La parole ou le temps
Qu'il faudra une vie entière
Pour un jour faire semblant
Pour regarder en arrière
Revenir en souriant
En gardant ce qu'il faut taire
Et puis faire comme avant
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu'il m'a fallu la peur
Pour être rassuré
Que j'ai connu la douleur
Avant d'être consolé
Qu'il m'a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Que j'ai connu la rancœur
Bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Beau malheur
Tu me dis que rien n'efface
Ni la craie, ni le sang
On apprend après la classe
Ou après ses 30 ans
Qu'on peut dire trois fois hélas
Que personne ne l'entend
Comme personne ne remplace
Ceux qui partent pour longtemps
Tu me dis que vient l'hiver
Qu'on oublie le printemps
Que l'on vide les étagères
Qu'on remplit autrement
Qu'on se rappelle les yeux verts
Le rire à chaque instant
Qu'après tout la voix se perd
Mais les mots sont vivants
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu'il m'a fallu la peur
Pour être rassuré
Que j'ai connu la douleur
Avant d'être consolé
Qu'il m'a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Que j'ai connu la rancœur
Bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Tu me dis que c'est un piège
Un jeu pour les perdants
Que le bateau est en liège
Et l'armure en fer blanc
Que plus rien ne te protège
Ou alors pas longtemps
Que c'est comme un sortilège
D'être seul à présent
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Pour être rassuré
Avant d'être consolé
Pour ne plus rien cacher
Bien avant d'être apaisé
Il m'a fallu la peur
Pour être rassuré
Et j'ai connu la douleur
Avant d'être consolé
Il m'a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Et j'ai connu la rancœur
Bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Beau malheur
The lyrics of Emmanuel Moire's song "Beau Malheur" speak about the inevitability of pain and loss in life, but also about the strength we gain from experiencing them. The first verse talks about the idea that nothing truly fades, that even after time or distance, one can still feel the presence of a love or an absence. The second verse adds that sometimes it takes a whole lifetime to come to terms with those feelings and to learn how to hide them, pretending that everything is as it was before.
The chorus is a repetition of the idea that the narrator has gone through fear, pain, tears, and resentment before finally finding comfort and peace. They address someone who is perhaps less experienced and tries to warn them that there is no avoiding the hardships of life but that they too will eventually find a way to cope.
The last verse is more cynical perhaps and suggests that life is a game that one can easily lose, that we are not really protected from anything and that being alone is the ultimate curse. However, the narrator still insists that they have gained some wisdom and a sort of immunity from suffering after having gone through it all.
Overall, the song carries a message of hope and resilience, encouraging the listener to embrace their struggles and to learn from them.
Line by Line Meaning
Tu me dis que rien ne passe
You say to me that nothing passes
Même au bout d'un moment
Even at the end of a moment
Qu'un beau jour c'est une impasse
That one beautiful day it's a dead end
Et derrière l'océan
And behind the ocean
Que l'on garde toujours la trace
That we always keep the trace
D'un amour, d'un absent
Of a love, of an absence
Que tout refait surface
That everything resurfaces
Comme hier
As if it were yesterday
Droit devant
Straight ahead
Tu me dis que rien ne sert
You tell me that nothing serves
La parole ou le temps
Neither words nor time
Qu'il faudra une vie entière
That it will take an entire lifetime
Pour un jour faire semblant
To pretend for a day
Pour regarder en arrière
To look back
Revenir en souriant
To come back with a smile
En gardant ce qu'il faut taire
Keeping what needs to be left unspoken
Et puis faire comme avant
And then act like before
Je peux seulement te dire
I can only tell you
Qu'il m'a fallu la peur
That I needed fear
Pour être rassuré
To find reassurance
Que j'ai connu la douleur
That I knew pain
Avant d'être consolé
Before being comforted
Qu'il m'a fallu les pleurs
That I needed tears
Pour ne plus rien cacher
To not hide anything anymore
Que j'ai connu la rancœur
That I knew resentment
Bien avant d'être apaisé
Long before finding peace
Tu ne sais pas encore
You don't know yet
Ce que je sais par cœur
What I know by heart
Beau malheur
Beautiful sorrow
Tu me dis que rien n'efface
You tell me that nothing erases
Ni la craie, ni le sang
Neither chalk nor blood
On apprend après la classe
We learn after class
Ou après ses 30 ans
Or after your thirties
Qu'on peut dire trois fois hélas
That one can say alas three times
Que personne ne l'entend
That no one hears it
Comme personne ne remplace
Just as no one can replace
Ceux qui partent pour longtemps
Those who leave for a long time
Tu me dis que vient l'hiver
You tell me that winter is coming
Qu'on oublie le printemps
That we forget about spring
Que l'on vide les étagères
That we empty the shelves
Qu'on remplit autrement
That we fill up differently
Qu'on se rappelle les yeux verts
That we remember the green eyes
Le rire à chaque instant
The laughter at every moment
Qu'après tout la voix se perd
That after all, the voice is lost
Mais les mots sont vivants
But the words are alive
Tu me dis que c'est un piège
You tell me that it's a trap
Un jeu pour les perdants
A game for the losers
Que le bateau est en liège
That the boat is made of cork
Et l'armure en fer blanc
And the armor is made of tin
Que plus rien ne te protège
That nothing protects you anymore
Ou alors pas longtemps
Or at least not for long
Que c'est comme un sortilège
That it's like a spell
D'être seul à présent
To be alone now
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Emmanuel Moire, Yann Guillon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
La OtakuGameuse
Parole :
Tu me dis que rien ne passe
Même au bout d'un moment
Qu'un beau jour c'est une impasse
Et derrière l'océan
Que l'on garde toujours la trace
D'un amour, d'un absent
Que tout refait surface
Comme hier droit devant
Tu me dis que rien ne sert
La parole ou le temps
Qu'il faudra une vie entière
Pour un jour faire semblant
Pour regarder en arrière
Revenir en souriant
En gardant ce qu'il faut taire
Et puis faire comme avant
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu'il m'a fallu la peur pour être rassuré
Que j'ai connu la douleur avant d'être consolé
Qu'il m'a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Que j'ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur beau Malheur
Tu me dis que rien n'efface
Ni la craie ni le sang
Qu'on apprend après la classe
Ou après ses 30 ans
Qu'on peut dire 3 fois hélas
Que personne ne l'entend
Comme personne ne remplace
Ceux qui partent pour longtemps
Tu me dis que vient l'hiver
Qu'on oublie le printemps
Que l'on vide les étagère
Qu'on remplit autrement
Qu'on se rappelle les yeux verts
Le rire à chaque instant
Qu'après tout la voix se perd
Mais les mots sont vivants
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu'il m'a fallu la peur pour être rassuré
Que j'ai connu la douleur avant d'être consolé
Qu'il m'a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Que j'ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Tu me dis que c'est un piège
Un jeu pour les perdants
Que le bateau est en liège
Et l'armure en fer blanc
Que plus rien ne te protège
Ou alors pas longtemps
Que c'est comme un sortilège
D'être seul à présent
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Pour être rassuré
Avant d'être consolé
Pour ne plus rien cacher
Bien avant d'être apaisé
Il m'a fallu la peur pour être rassuré
Et j'ai connu la douleur avant d'être consolé
Il m'a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Et j'ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Beau Malheur
TILING PENROSE FIBONACCI
Avez vous remarqué que le titre de cette merveilleuse chanson est sous
forme d'oxymore. BEAU MALHEUR.
OXYMORE :
Il s'agit d'une figure de rhétorique, une alliance de mots désignant des réalités
contradictoires ou fortement contrastées, étroitement liés par la
syntaxe.
En exprimant ce qui est inconcevable, le poète crée ainsi une nouvelle
réalité poétique qui suscite un effet de surprise, en ajoutant de la
force à la vérité décrite.
Exemple d'oxymore :
Un clair obscur. Nuit solaire. Dissonance symphonique.
L'opaque transparence. Fatalisme volontaire....etc.........
Merci de m'avoir lu :=)
Sergio Junior
]Tu me dis que rien ne passe
Même au bout d’un moment
Qu’un jour c’est une impasse
Et derrière l’océan
Que l’on garde toujours la trace
D’un amour, d’un absent
Que tout refait surface
Comme hier, droit devant
Tu me dis que rien ne sert
La parole ou le temps
Qu’il faudra une vie ou le temps
Qu’il faudra une vie entière
Pour un jour faire semblant
Pour regarder en arrière
Revenir en souriant
En gardant ce qu’il faut taire
Et puis faire comme avant
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu’il m’a fallu la peur
Pour être rassuré
Que j’ai connu la douleur
Avant d’être consolé
Qu’il m’a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Que j’ai connu la rancœur
Bien avant d’être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Beau malheur
Tu me dis que rien n’efface
Ni la craie, ni le sang
Qu’on apprend après la classe
Ou après ses trente ans
Qu’on peut dire trois fois hélas
Que personne ne l’entend
Comme personne ne l’entend
Comme personne ne remplace
Ceux qui partent pour longtemps
Tu me dis que vient l’hiver
Qu’on oublie le printemps
Que l’on vide les étagères
Qu’on remplit autrement
Qu’on se rappelle les yeux verts
Le rire à chaque instant
Qu’après tout la voix se perd
Mais les mots sont vivants
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu’il m’a fallu la peur
Pour être rassuré
Que j’ai connu la douleur
Avant d’être consolé
Qu’il m’a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Que j’ai connu la rancœur
Bien avant d’être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Tu me dis que c’est un piège
Un jeu pour les perdants
Que le bateau est en liège
Et l’armure en fer blanc
Que plus rien ne te protège
Ou alors pas longtemps
Que c’est comme un sortilège
D’être seul à présent
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Pour être rassuré
Avant d’être consolé
Pour ne plus rien cacher
Bien avant d’être apaisé
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Beau malheur
Mia San
Parole :
Tu me dis que rien ne passe
Même au bout d'un moment
Qu'un beau jour c'est une impasse
Et derrière l'océan
Que l'on garde toujours la trace
D'un amour, d'un absent
Que tout refait surface
Comme hier
Droit devant
Tu me dis que rien ne sert
La parole ou le temps
Qu'il faudra une vie entière
Pour un jour faire semblant
Pour regarder en arrière
Revenir en souriant
En gardant ce qu'il faut taire
Et puis faire comme avant
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu'il m'a fallu la peur
Pour être rassuré
Que j'ai connu la douleur
Avant d'être consolé
Qu'il m'a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Que j'ai connu la rancœur
Bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Beau malheur
Tu me dis que rien n'efface
Ni la craie, ni le sang
On apprend après la classe
Ou après ses 30 ans
Qu'on peut dire trois fois hélas
Que personne ne l'entend
Comme personne ne remplace
Ceux qui partent pour longtemps
Tu me dis que vient l'hiver
Qu'on oublie le printemps
Que l'on vide les étagères
Qu'on remplit autrement
Qu'on se rappelle les yeux verts
Le rire à chaque instant
Qu'après tout la voix se perd
Mais les mots sont vivants
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu'il m'a fallu la peur
Pour être rassuré
Que j'ai connu la douleur
Avant d'être consolé
Qu'il m'a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Que j'ai connu la rancœur
Bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Tu me dis que c'est un piège
Un jeu pour les perdants
Que le bateau est en liège
Et l'armure en fer blanc
Que plus rien ne te protège
Ou alors pas longtemps
Que c'est comme un sortilège
D'être seul à présent
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Pour être rassuré
Avant d'être consolé
Pour ne plus rien cacher
Bien avant d'être apaisé
Il m'a fallu la peur
Pour être rassuré
Et j'ai connu la douleur
Avant d'être consolé
Il m'a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Et j'ai connu la rancœur
Bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Beau malheur
Kanade
@Luna Loubère - Claverie .
Well i have found a good one on the internet that is better than mine here you go.
You tell me that nothing passes
Even after a while
That a beautiful day it is an impasse
And behind the ocean
That we always keep track
Of a love,of an absentee
That you resurface
As yesterday straight ahead
You tell me that nothing serves
The word or the time
That will be needed a whole life
For a day pretending
To look backwards.
Return smiling
By keeping what it is necessary to mute
And then make as before
I can only tell you
I can only tell you
That I needed the fear
To be reassured
That I knew the pain
Before being consoled
That I needed crying
Nothing to hide anymore
That I knew the rancour25
Before being calmed
You don't know yet
What I know by heart
What I know by heart
beautiful misfortune
You tell me that nothing erases
Neither the chalk nor the blood
That we learn after the class
Or after his 30 years
We can say 3 times regrettably
That nobody hears him
As nobody replaces
Those who leave for a long time
You tell me that comes the winter
That we forget the spring
That we empty shelves
That we fill differently
That we remember the green eyes
The laughter all the time
That after all the voice gets lost
But the words are alive
I can only tell you
I can only tell you
That I needed the fear
To be reassured
That I knew the pain
Before being consoled
That I needed crying
Nothing to hide anymore
That I knew the rancour
Before being calmed
You don't know yet
What I know by heart
What I know by heart
You tell me that it is a trap
A game for the losers
That the boat is in cork
And the armor in white iron
That nothing to protect you
Otherwise not for a long time
that is like a spell
Being alone at the moment
I can only tell you
I can only tell you
To be reassured
Before being consoled
Nothing to hide anymore
Before being consoled
That I needed the fear
To be reassured
That I knew the pain
Before being consoled
That I needed crying
Nothing to hide anymore
That I knew the rancour
Before being calmed
You don't know yet
What I know by heart
What I know by heart
beautiful misfortune
Micaël JeSuis
Paroles :
Tu me dis que rien ne passe
Même au bout d’un moment
Qu’un jour c’est une impasse
Et derrière l’océan
Que l’on garde toujours la trace
D’un amour, d’un absent
Que tout refait surface
Comme hier, droit devant
Tu me dis que rien ne sert
La parole ou le temps
Qu’il faudra une vie entière
Pour un jour faire semblant
Pour regarder en arrière
Revenir en souriant
En gardant ce qu’il faut taire
Et puis faire comme avant
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu’il m’a fallu la peur
Pour être rassuré
Que j’ai connu la douleur
Avant d’être consolé
Qu’il m’a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Que j’ai connu la rancœur
Bien avant d’être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Beau malheur
Tu me dis que rien n’efface
Ni la craie, ni le sang
Qu’on apprend après la classe
Ou après ses trente ans
Qu’on peut dire trois fois hélas
Que personne ne l’entend
Comme personne ne remplace
Ceux qui partent pour longtemps
Tu me dis que vient l’hiver
Qu’on oublie le printemps
Que l’on vide les étagères
Qu’on remplit autrement
Qu’on se rappelle les yeux verts
Le rire à chaque instant
Qu’après tout la voix se perd
Mais les mots sont vivants
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu’il m’a fallu la peur
Pour être rassuré
Que j’ai connu la douleur
Avant d’être consolé
Qu’il m’a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Que j’ai connu la rancœur
Bien avant d’être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Tu me dis que c’est un piège
Un jeu pour les perdants
Que le bateau est en liège
Et l’armure en fer blanc
Que plus rien ne te protège
Ou alors pas longtemps
Que c’est comme un sortilège
D’être seul à présent
Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Pour être rassuré
Avant d’être consolé
Pour ne plus rien cacher
Bien avant d’être apaisé
Il m’a fallu la peur
Pour être rassuré
Et j’ai connu la douleur
Avant d’être consolé
Il m’a fallu les pleurs
Pour ne plus rien cacher
Et j’ai connu la rancœur
Bien avant d’être apaisé
Tu ne sais pas encore
Ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Beau malheur
Delphine BACQ
Même pas 10 millions de vues pour une chanson aussi MAGNIFIQUE ! Les gens ne savent plus apprécier les belles chansons françaises et c'est dommage...
Erwann Pichery
25 M en 2022
Nelrell 0100
Y on n'a 25 😘
Zerfa Ghellam
@Lora Bernard
K
Abdelkader Noam
Aujourd'hui 3 juin 2022 il a 25 millions de vues 🙏🙏🙏🙏🙏
Laura Lucky
bien d accord avec vous nous avons de si bons chanteurs français avec des paroles qui parlent au coeur.
c est dommage mais je suis d une génération ancienne et reste amoureuse des belles paroles qui nous transportent.
cordialement
Wu Han
Les blessures ne disparaissent jamais totalement... les cicatrices sont là pour nous rappeler ce qu'on a vécu et la chance qu'on a d'être vivant
Cedric Bernard
les blessures sont comme notre Ames .... elles sont éternelle .
maeva n
Je sais pas si c'est une chance de vivre dans ce monde
Manuella Douyere
J'adore cette phrase. Elle est bien vraie