Gackt's musical education began at age three, when his parents enrolled him in classical piano lessons. During his childhood he familiarized himself with brass instruments, and also played electric guitar and drums. Gackt's musical career began in 1994 as the drummer, and eventually the singer of the independent band Cains:Feel he formed with his friend You. His career began to truly blossom when he joined the visual kei rock band Malice Mizer in 1995. He made his first recordings in 1999, after left the group and began a solo career, signed to the reputated record label Nippon Crown. He was immediately recognized, and with a big following his recordings regularly charted high on the Oricon (Japanese Billboards) charts. Despite his notoriety, only one single managed to top the charts, Returner ~Yami no Shūen~ (2007), reputated for incorporating the Japanese traditional instruments with rock music, and the wonderful music video.
On June 29, 2007, he performed (as the singer and pianist) with S.K.I.N., a group who also consists of other famous Japanese rock musicians; X Japan co-founder Yoshiki, Luna Sea guitarist Sugizo, and Miyavi, at the Anime Expo convention in Long Beach, California. In 2013 will go on a new national tour after four years, named Best of the Best Vol. 1., where will perform his best songs up to date.
Gackt, in addition to being a composer and songwriter, is also involved in film and voice acting. He starred in the film he wrote, Moon Child (2003), and his international debut Bunraku (2008), while also appearing in TV series such as the NHK drama Fūrin Kazan (2007). He also performed live in theatre stage productions such as Nemuri Kyoshiro Burai-Hikaye(2010), and he wrote Moon Saga Yoshitsune-Hiden (2012). His music has been used as theme songs for various video games, anime films and television series - mostly where he also had an acting role, or was the voice actor - including New Fist of the North Star (2003), Zeta Gundam: A New Translation (2005), and Crisis Core: Final Fantasy VII (2006).
http://gackt.com
Vanilla
GACKT Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
綺麗な指でボクをなぞる
僕は純粋な terrorist
キミの想うがままに革命が起きる
恋に縛られた specialist
長い爪を立てられたボク
愛を確かめたい egoist
キミの奥までたどりつきたい
君の顔が遠ざかる
Ah ボクがボクで無くなる前に
愛してもいいかい? 揺れる夜に
あるがママでいいよ もっと 深く
狂おしいくらいに慣れた唇が
溶け合うほどに
ボクは キミの Vanilla
「ナンテ気取りすぎ」
そんな cool なキミは plastic
熱い眼差しには ecologist
その燃えるくちづけがもどかしい
歪んでいくキミの顔が
Ah 僕がボクでいられマスように
愛してもいいかい? 揺れる夜に
あるがママでいいよ もっと 速く
苦しいくらいに 濡れた唇が
言葉なんてもう
君と僕 not burning love
Ah いくつ朝を迎えれば
Ah 夜は終わるのだろうか
Ah 空に散りばめられた
Ah 白い花に囲まれて逝く
愛してもいいかい? 揺れる夜に
あるがママでいいよ
「I've seen a tail」
悔しいくらいに
キミにハマってるのに
A crew sees crying knees
I wanna need, not betray!
愛してもいいかい? 揺れる夜に
あるがママでいいよ もっと 君を
狂おしいくらいに慣れた腰つきが
溶け合うほどに
君は ボクの 番人だ
In GACKT's song Vanilla, the singer and their love interest are presented as polar opposites - the singer as a "pure terrorist" and the love interest as a "sincere moralist." Despite this, they are drawn to each other, with the singer describing themselves as a "specialist bound by love" and the love interest as an "egotistic" and "beautiful" figure. The singer expresses a desire to know the love interest more intimately, to the point of "tracing" through their thoughts, and is willing to be consumed by their passion for each other ("not burning love").
The lyrics illustrate a complex emotional dynamic between two people who are fundamentally different, and the power dynamics that exist within such a relationship. The singer seems to be the one more consumed by their feelings, describing their love interest as their "vanilla," or their source of pleasure, while the love interest is described with more detached language. Despite this, the two are presented as equals in their "revolution," with the love interest having the power to incite change through their desires and the singer willing to follow.
The song presents a narrative of love and passion that verges on the obsessive, with both characters being consumed by their connection to each other. It explores themes of power, control, and the nature of attraction and love, ultimately leaving the listener with a sense of the complicated nature of human relationships.
Line by Line Meaning
君は誠実な moralist
You are an honest moralist
綺麗な指でボクをなぞる
Tracing me with your pretty fingers
僕は純粋な terrorist
I am a pure terrorist
キミの想うがままに革命が起きる
Revolution happens as you desire
恋に縛られた specialist
A specialist bound by love
長い爪を立てられたボク
I had my nails scratched long
愛を確かめたい egoist
A selfish one wanting to prove love
キミの奥までたどりつきたい
I want to reach deep inside of you
君の顔が遠ざかる
Your face getting distant
Ah ボクがボクで無くなる前に
Ah, before I cease being myself
愛してもいいかい? 揺れる夜に
Is it okay to love? On this trembling night
あるがママでいいよ もっと 深く
It's enough just to have one more deep embrace
狂おしいくらいに慣れた唇が
Lips that have become addicted to madness
溶け合うほどに
They melt together
ボクは キミの Vanilla
I am your vanilla
「ナンテ気取りすぎ」
"Don't be so conceited"
そんな cool なキミは plastic
Such a cool you is plastic
熱い眼差しには ecologist
An ecologist in a passionate gaze
その燃えるくちづけがもどかしい
That burning kiss is frustrating
歪んでいくキミの顔が
Your face is contorting
Ah 僕がボクでいられマスように
Ah, so that I can stay being myself
愛してもいいかい? 揺れる夜に
Is it okay to love? On this trembling night
あるがママでいいよ もっと 速く
It's enough just to have one more fast embrace
苦しいくらいに 濡れた唇が
Lips that are wet almost painfully
言葉なんてもう
Words are already
君と僕 not burning love
You and I, not burning love
Ah いくつ朝を迎えれば
Ah, how many mornings must we greet
Ah 夜は終わるのだろうか
Ah, will the night end?
Ah 空に散りばめられた
Ah, spread out in the sky
Ah 白い花に囲まれて逝く
Ah, surrounded by white flowers, I depart
「I've seen a tail」
"I've seen a tail"
悔しいくらいに
To the point of frustration
キミにハマってるのに
Though I'm addicted to you
A crew sees crying knees
A crew sees crying knees
I wanna need, not betray!
I wanna need, not betray!
愛してもいいかい? 揺れる夜に
Is it okay to love? On this trembling night
あるがママでいいよ もっと 君を
It's enough just to have one more of you
狂おしいくらいに慣れた腰つきが
A waist movement that has become crazy
溶け合うほどに
They melt together
君は ボクの 番人だ
You are my guardian
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Gackt. C
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind