Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Goudou
H Magnum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Depuis tout ce temps qu'on tourne en rond.
On veut la moula pour mettre dans les tarots.
Je suis pas distant j'ai les bras longs, je peux te faire mouiller en étant au salon.
J'ai l'air super méchant eh.
Mais j'ai beaucoup trop souffert, je ne sais plus rigoler eh.
Toi tu comptes sur les gens, je ne compte que sur mes couilles et mes pistolets.

Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.



Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.

J'ai pris la Kichta le compte est bon.
J'ai rechargé ma guitare mais au fond c'est bon.
C'est pas la faute à Cupidon, si tu prends pas mon cœur t'auras que le bidon.

Je respire encore, malgré vos coups bas je respire encore yéi yéi.
Je sais que tu m'entends, oui c'est toi que je désire encore.

Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.

Je respire encore, malgré vos coups bas je respire encore yéi yéi.
Je sais que tu m'entends, oui c'est toi que je désire encore.

Overall Meaning

The lyrics of H Magnum's song Goudou seem to be about the pursuit of money and power, despite the struggles and pain that may come along with it. The opening lines reflect a sense of being stuck in a cycle of pursuing money ("Depuis tout ce temps qu'on tourne en rond") and wanting to use that money for self-gain ("On veut la moula pour mettre dans les tarots"). The singer then asserts their own strength and ability to succeed, boasting that they can "te faire mouiller en étant au salon" (make you wet while sitting in the living room).


However, amidst all this self-assuredness, the singer also acknowledges their own pain and hardship ("Mais j'ai beaucoup trop souffert, je ne sais plus rigoler eh"). Despite this, they are still determined to succeed on their own terms ("Toi tu comptes sur les gens, je ne compte que sur mes couilles et mes pistolets"). The repeated lines of "Baby Girl Goudou goudou gou" seem to be a chant or mantra of sorts, perhaps representing the singer's desire for success and the strength they need to attain it.


In the second verse, the lyrics shift to a more confrontational tone. The singer notes that they have what they need to succeed ("J'ai pris la kichta le compte est bon" - "I took the money and the count is good") and that they won't back down ("Je respire encore, malgré vos coups bas je respire encore" - "I'm still breathing, despite your low blows"). The assertion of desire ("Je sais que tu m'entends, oui c'est toi que je désire encore" - "I know you can hear me, yes it's you that I still desire") seems to bring the themes of success and personal relationships together, suggesting that the singer wants both and is willing to fight for them.


Overall, the song seems to be about the pursuit of success and power, and the determination and strength needed to attain them. It reflects on the sacrifices and hardships that come along with these pursuits, but still asserts the singer's own ability and drive to succeed.


Line by Line Meaning

Depuis tout ce temps qu'on tourne en rond.
We've been spinning in circles for so long.


On veut la moula pour mettre dans les tarots.
We want the money to put in the tarot cards.


Je suis pas distant j'ai les bras longs, je peux te faire mouiller en étant au salon.
I'm not far away, I have long arms, I can make you wet while sitting in the living room.


J'ai l'air super méchant eh.
I look really mean, huh.


Mais j'ai beaucoup trop souffert, je ne sais plus rigoler eh.
But I've suffered too much, I don't know how to laugh anymore.


Toi tu comptes sur les gens, je ne compte que sur mes couilles et mes pistolets.
You rely on people, I only rely on my balls and my guns.


J'ai pris la Kichta le compte est bon.
I took the Kichta, the count is good.


J'ai rechargé ma guitare mais au fond c'est bon.
I've recharged my guitar but it's all good.


C'est pas la faute à Cupidon, si tu prends pas mon cœur t'auras que le bidon.
It's not Cupid's fault if you don't take my heart, you'll only get my belly.


Je respire encore, malgré vos coups bas je respire encore yéi yéi.
I'm still breathing, despite your low blows, I'm still breathing, yéi yéi.


Je sais que tu m'entends, oui c'est toi que je désire encore.
I know you can hear me, yes, it's you that I still desire.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.


Baby Girl Goudou goudou gou.
Baby Girl Goudou goudou gou.




Contributed by Jake J. Suggest a correction in the comments below.

More Versions