Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Forbidden midnight
III Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Make a Make a change

부서지는 starlight
어둠 속에 든 midnight
달이 차는 순간
꿈에서 깰 거야

Tick tock, Time is over
쇠락한 illusion
오늘이 지나면



다 사라질 거야

Oh, yeah
Woo, forbidden my world
한 발도 들이지마
호기심은 making you cry
달빛도 숨죽인 밤

째깍째깍 소리에
불 켜진 작은 성
열두 시가 되면 Shut down
문을 닫는다

검붉은 빛 심장에
피어난 작은 성
열두 시가 되면 Shut down
문을 닫는다

La La La La La
La La La La La
Forbidden Midnight

La La La La La
La La La La La
문을 닫는다

달콤한 Delusion
들이켜 that potions
눈을 뜨는 순간
꿈에서 깰 거야

When the ground is shakin’
삐뚤어진 dreaming
뒤섞인 모든 것이
Swirling hypnosis

Oh -
Woo, forbidden my world
한 줌도 놀라지마
자, 시간이 다 됐잖아
별빛이 부서진 밤

째깍째깍 소리에
불 켜진 작은 성
열두 시가 되면 Shut down
문을 닫는다

검붉은 빛 심장에
피어난 작은 성
열두 시가 되면 Shut down
문을 닫는다

(oh, you can't come in, Back)
La La La La La
La La La La La
Forbidden Midnight
(oh, you can't come in, Back)

La La La La La
La La La La La
문을 닫는다

금지된 모든 걸 감춘 night
Let it flow 다음 all over me
Raise me up to the sky again
Rinding your fantasy so
I will make a change
Make a change
Make a change
Make a change
Make a change
Make a change
Make a change
Make a change

Make a change
Make a change
Make a change
Make a change
Make a change

성벽 넘어 들리는
La La La La La La
호기심은 make you cry
La La La La La La
기억들을 지운 채
La La La La La La

열두 시가 되면 Shut down
문을 닫는다

La La La La La
La La La La La
Make a Make a change
La La La La La
La La La La La
Forbidden Midnight

Overall Meaning

The lyrics of "Forbidden Midnight" by III portray a sense of mystery and forbidden desires. The song begins with the lines "Make a Make a change," which suggests a call to action or a need for transformation. The phrase "부서지는 starlight" (broken starlight) and "어둠 속에 든 midnight" (midnight hidden in darkness) create a vivid imagery of a shattered and concealed world. This could symbolize a hidden or secretive aspect of someone's life.


The lyrics go on to mention the fleeting nature of time, represented by the lines "Tick tock, Time is over" and "오늘이 지나면 다 사라질 거야" (It will all disappear once today is over). This conveys a sense of urgency or the realization that certain experiences or opportunities are limited in duration. The mention of "illusion" and "swirling hypnosis" implies that the singer is caught up in a deceptive and dizzying state of mind.


The chorus emphasizes the forbidden nature of the singer's world, warning others not to venture into it. The lines "Forbidden my world" and "한 발도 들이지마" (Don't even take a step) suggest that curiosity will lead to regret and tears. The imagery of "달빛도 숨죽인 밤" (a moonlight-suffocating night) and "검붉은 빛 심장에 피어난 작은 성" (a small castle emerging from a crimson heart) adds to the mystical and alluring atmosphere of forbidden desires.


As the song progresses, it mentions the enchanting power of delusions and potions, which further adds to the theme of being trapped in a dreamlike state. The lyrics echo the idea of being shaken or disoriented, with the line "When the ground is shakin'," indicating a disruption or destabilization of the singer's reality.


The repeated phrase "째깍째깍 소리에 불 켜진 작은 성 열두 시가 되면 Shut down 문을 닫는다" (When the clock strikes twelve, the small castle with the lit fire shuts down and closes the door) symbolizes the limited time and access to this forbidden world. The mention of a closed door and the command to "문을 닫는다" (close the door) represents the barriers and restrictions that prevent others from entering this intriguing realm.


The final verses of the song focus on breaking free from the constraints of forbidden desires and embracing change. The lyrics mention being raised up to the sky, riding a fantasy, and making a change multiple times. This can be interpreted as a plea for self-transformation and the desire to escape the confines of the forbidden world described throughout the song.


Overall, "Forbidden Midnight" explores the allure and dangers of forbidden desires and the need for personal transformation and freedom. It evokes a sense of mystery, temptation, and the realization that time is fleeting. The lyrics invite listeners to reflect on their own secret desires and consider the potential consequences of chasing after them.


Line by Line Meaning

Make a Make a change
Emphasizing the need to bring about a transformation and make a difference


부서지는 starlight
Deteriorating starlight, symbolizing fading hopes and dreams


어둠 속에 든 midnight
Midnight concealed in darkness, representing a hidden, forbidden desire


달이 차는 순간
The moment the moon becomes full, signifying a significant turning point


꿈에서 깰 거야
Waking up from a dream, indicating a realization of reality


Tick tock, Time is over
Highlighting the urgency and the end of the allotted time


쇠락한 illusion
Fallen illusion, emphasizing the deceptive nature of appearances


오늘이 지나면 다 사라질 거야
Everything will disappear once today is over, conveying impermanence


Oh, yeah
Expressing excitement or affirmation


Woo, forbidden my world
Acknowledging a world that is prohibited or off-limits


한 발도 들이지마
Do not even step forward, implying a warning against intruding


호기심은 making you cry
Curiosity causes pain or distress, suggesting the negative consequences of curiosity


달빛도 숨죽인 밤
A night where even the moonlight is silenced, denoting secrecy or hidden desires


째깍째깍 소리에
To the sound of ticking, representing the passage of time


불 켜진 작은 성
A small castle with the lights on, symbolizing a mysterious or forbidden place


열두 시가 되면 Shut down
At the stroke of twelve, everything shuts down, implying the end or closure


문을 닫는다
Closing the door, signifying the end or blocking of access


검붉은 빛 심장에
In a crimson heart, suggesting passion or intense emotions


피어난 작은 성
A blossoming small castle, representing the emergence of desires or secrets


(oh, you can't come in, Back)
Indicating that someone is not allowed to enter or return


금지된 모든 걸 감춘 night
A night that conceals everything forbidden, symbolizing a hidden world


Let it flow 다음 all over me
Allowing something to flow and envelop oneself completely


Raise me up to the sky again
Elevating oneself and experiencing a sense of freedom or liberation


Rinding your fantasy so
Engaging in one's fantasy or imagination


I will make a change
Expressing the intention or determination to bring about a transformation


성벽 넘어 들리는
Hearing beyond the fortress walls, implying eavesdropping or uncovering secrets


기억들을 지운 채
Erasing memories completely, suggesting a desire to forget or start anew


La La La La La
Repetition of sounds, possibly indicating a rhythmic or catchy element


Make a Make a change
Emphasizing the need to bring about a transformation and make a difference




Lyrics © Danalentertainment
Written by: 명지은, 오유원, 정민지

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions