Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Autumn Leaves
Jacintha Lyrics


Jump to: Overall Meaning | Line by Line Meaning

The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais moi qui t'aimais
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable les pas des amants desunis

Overall Meaning

Jacintha's song "Autumn Leaves" is a beautifully melancholic piece that is often considered a classic standard, especially for jazz music. The lyrics portray a sense of longing and loss, using the falling autumn leaves as a metaphor for the end of a relationship. The first verse, "The falling leaves drift by the window, The autumn leaves of red and gold," sets a poetic and wistful tone. The singer is reminded of happier days with her lover when she sees the "summer kisses" and "sun-burned hands" she used to hold. However, she now misses her darling the most when the autumn leaves start to fall, highlighting the season's symbolic association with letting go and moving on.


The second verse takes a more introspective turn, switching to French and emphasizing the personal nature of the song. It talks about how the two lovers had lived together, loved each other, but were ultimately separated by life's circumstances. The metaphor of the sea that washes away the footprints of parted lovers on the sand is a poetic representation of the impermanence of life and love. This verse provides a powerful message about accepting the inevitable changes that occur in life, including heartbreak.


Line by Line Meaning

The falling leaves drift by the window
The leaves are falling and drifting past the window


The autumn leaves of red and gold
The leaves are autumnal and have colors of red and gold


I see your lips, the summer kisses
I see your lips and remember the kisses we shared during summer


The sun-burned hands I used to hold
I remember holding your sunburned hands


Since you went away the days grow long
Since you left, the days seem to drag on and feel longer


And soon I'll hear old winter's song
Winter is approaching and I am dreading it


But I miss you most of all my darling
What I miss the most is you, my darling


When autumn leaves start to fall
I miss you the most when the autumn leaves start to fall


C'est une chanson, qui nous ressemble
This is a song that is like us


Toi tu m'aimais et je t'aimais
You loved me and I loved you


Nous vivions tous deux ensemble
We lived together


Toi qui m'aimais moi qui t'aimais
You who loved me and me who loved you


Mais la vie separe ceux qui s'aiment
But life separates those who love each other


Tout doucement sans faire de bruit
Quietly and without notice


Et la mer efface sur le sable les pas des amants desunis
And the sea erases the footprints of separated lovers on the sand




Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Springstoff GmbH, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jacques Prevert, Joseph Kosma, Johnny Mercer

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

- Gozzilla

Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi

Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Stuart & Patricia Toyn

Beautiful voice, love this version.

Virginia Abreu de Paula

Wonderful. I have never heard this song this way before.

Saj 03

untold song........... best of that 

Michael Mrakovcich

Very Beautiful. Really nice high fidelity.

TakeOffeur

Excellente version.

Zainal Othman

💖💖💖💖💖💖💖💥💥💥💥💥

Frances Phelan

lovely

More Videos