After studying creative writing in Harvard, she returned to Singapore and began her career in theater. Read Full BioJacintha Abisheganaden was born October 3, 1957 in Singapore. Both of her parents had musical backgrounds. Her Chinese mother played piano and sang. Her Sri Lankan father played classical guitar. Jacintha studied piano and voice beginning in her early teens. She won a local talent contest, Talentime and was a member of the Singapore Youth Choir.
After studying creative writing in Harvard, she returned to Singapore and began her career in theater. She released some early albums in Singapore. In the late 90’s she began releasing a string of critically acclaimed jazz albums on Groove Note Records.
Autumn Leaves
Jacintha Lyrics
Jump to: Overall Meaning | Line by Line Meaning
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall
C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais moi qui t'aimais
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable les pas des amants desunis
Jacintha's song "Autumn Leaves" is a beautifully melancholic piece that is often considered a classic standard, especially for jazz music. The lyrics portray a sense of longing and loss, using the falling autumn leaves as a metaphor for the end of a relationship. The first verse, "The falling leaves drift by the window, The autumn leaves of red and gold," sets a poetic and wistful tone. The singer is reminded of happier days with her lover when she sees the "summer kisses" and "sun-burned hands" she used to hold. However, she now misses her darling the most when the autumn leaves start to fall, highlighting the season's symbolic association with letting go and moving on.
The second verse takes a more introspective turn, switching to French and emphasizing the personal nature of the song. It talks about how the two lovers had lived together, loved each other, but were ultimately separated by life's circumstances. The metaphor of the sea that washes away the footprints of parted lovers on the sand is a poetic representation of the impermanence of life and love. This verse provides a powerful message about accepting the inevitable changes that occur in life, including heartbreak.
Line by Line Meaning
The falling leaves drift by the window
The leaves are falling and drifting past the window
The autumn leaves of red and gold
The leaves are autumnal and have colors of red and gold
I see your lips, the summer kisses
I see your lips and remember the kisses we shared during summer
The sun-burned hands I used to hold
I remember holding your sunburned hands
Since you went away the days grow long
Since you left, the days seem to drag on and feel longer
And soon I'll hear old winter's song
Winter is approaching and I am dreading it
But I miss you most of all my darling
What I miss the most is you, my darling
When autumn leaves start to fall
I miss you the most when the autumn leaves start to fall
C'est une chanson, qui nous ressemble
This is a song that is like us
Toi tu m'aimais et je t'aimais
You loved me and I loved you
Nous vivions tous deux ensemble
We lived together
Toi qui m'aimais moi qui t'aimais
You who loved me and me who loved you
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
But life separates those who love each other
Tout doucement sans faire de bruit
Quietly and without notice
Et la mer efface sur le sable les pas des amants desunis
And the sea erases the footprints of separated lovers on the sand
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Springstoff GmbH, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jacques Prevert, Joseph Kosma, Johnny Mercer
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
- Gozzilla
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Stuart & Patricia Toyn
Beautiful voice, love this version.
Virginia Abreu de Paula
Wonderful. I have never heard this song this way before.
Saj 03
untold song........... best of that
Michael Mrakovcich
Very Beautiful. Really nice high fidelity.
TakeOffeur
Excellente version.
Zainal Othman
💖💖💖💖💖💖💖💥💥💥💥💥
Frances Phelan
lovely