Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Quand La Musique Est Bonne
Jean-Jacques Goldman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai trop saigné sur les Gibson
J'ai trop rodé dans les Tobacco Road
Y a plus qu'les caisses qui me résonnent
Et quand j'me casse, j'voyage toujours en fraude
Des champs d'coton dans ma mémoire
Trois notes de blues, c'est un peu d'amour noir
Quand j'suis trop court, quand j'suis trop tard
C'est un recours pour une autre histoire

Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)



Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)

J'ai plus d'amour, j'ai pas le temps
J'ai plus d'humour, j'sais plus d'où vient le vent
J'ai plus qu'un clou, une étincelle
Des trucs en plomb qui me brisent les ailes
Un peu de swing, un peu du King
Pas mal de feeling et de décibels
C'est pas l'usine, c'est pas la mine
Mais ça suffit pour se faire la belle

Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)

Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne
Sonne, sonne, sonne

Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)

Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
Quand la musique donne (donne, donne, donne)
Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)

Overall Meaning

The lyrics of Jean-Jacques Goldman's song Quand La Musique Est Bonne tell the story of a musician who has been through a lot and found solace in music. He sings about his experiences of bleeding on his Gibson guitar, traveling in secret, and having memories of cotton fields. He acknowledges that he has lost love, humor, and direction, but finds that music guides his steps. The song is a tribute to the power of music to inspire, heal and give direction.


The song is about the role of music in people's lives, specifically the power of music to bring people together, inform, inspire and heal. The musician in the song has gone through rough patches, but he always finds solace in music, which is the one thing that has never left him. The song's structure and vibe capture this sentiment. Quand La Musique Est Bonne is an upbeat, funky and joyous celebration of music, its power, and its ability to heal.


The central idea behind the lyrics is that music is a powerful and transformative force in people's lives. It has the power to bring people together, inspire, heal and guide. The musician in the song is a testament to this power as he draws strength from it to move forward despite life's challenges. Quand La Musique Est Bonne is one of Jean-Jacques Goldman's most popular songs, and it has been covered by several musicians over the years.


Line by Line Meaning

J'ai trop saigné sur les Gibson
I have played and performed on Gibson guitars so much that it has caused me physical strain and exhaustion.


J'ai trop rodé dans les Tobacco road
I have spent too much time touring and playing in difficult and challenging places, such as Tobacco Road.


Y a plus qu'les caisses qui me résonnent
All I have left is the sound of my instruments, as it resonates within me long after I have finished any performance.


Et quand j'me casse j'voyage toujours en fraude
Whenever I leave, I do it in secrecy and without permission, as I don't want to be tied down by anyone or anything.


Des champs d'coton dans ma mémoire
I have memories of the cotton fields, which remind me of my roots and my past.


Trois notes de blues c'est un peu d'amour noir
A simple tune of blues can convey a lot of emotions including sadness, which is also known as black love.


Quand j'suis trop court quand j'suis trop tard
When I am lacking time or resources, or when I am too late to fix something, I use music as a way to cope and find a solution.


C'est un recours pour une autre histoire
Music is my go-to alternative for a new story or a different way of telling an old story.


Quand la musique est bonne (bonne, bonne, bonne)
When the music is good and resonates with me,


Quand la musique donne (donne, donne, donne)
When the music gives me what I need,


Quand la musique sonne (sonne) sonne (sonne) sonne (sonne)
When the music rings true and sounds with clarity and purity,


Quand elle ne triche pas (quand elle ne triche pas)
When music is honest and true, without any artificial or fake elements.


Quand elle guide mes pas (quand elle guide mes pas)
When music serves as a guide for me, helping me navigate through life and showing me the way forward.


J'ai plus d'amour, j'ai pas le temps
I no longer have time for love in my life, as music consumes most of my time and energy.


J'ai plus d'humour j'sais plus d'où vient le vent
I have lost my sense of humor, and I no longer know where life is taking me, just like the direction of the wind is uncertain.


J'ai plus qu'un clou, une étincelle
All I have left is just one nail and a little spark of inspiration.


Des trucs en plomb qui me brisent les ailes
I have heavy burdens and responsibilities that weigh me down and restrict my creativity and freedom.


Un peu de swing un peu du King
I add some swing to my music, influenced by the style of the King of Rock and Roll, Elvis Presley.


Pas mal de feeling et de décibels
I put a lot of feeling and emotion into my music, and I turn up the volume to create an impact.


C'est pas l'usine, c'est pas la mine
What I do is not a factory or a mine job, but it still requires as much hard work and perseverance.


Mais ça suffit pour se faire la belle
But it's enough to break free and escape from the mundane and boring aspects of life, finding freedom and joy in what I do.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING MGB FRANCE
Written by: Jean-Jacques Goldman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions