1. Kim Jennie, a South Korean singer and member of the k-pop group BLACKPINK.
2. Jennie Storbacka, a Finnish singer and Eurovision finalist.
1. Kim Jennie (born January 16, 1996, in Anyang, South Korea), better known mononymously as Jennie (hangul: 제니), is a South Korean singer, rapper and dancer, she is a member of the K-pop girl group BLACKPINK, formed in 2016 by YG Entertainment.
Jennie's solo was announced in October 2018. In midst of preparation for her debut, it was decided that the track SOLO will be first revealed at Blackpink's In Your Area tour in Seoul ahead of release on November 12th. It was released under the same label as Blackpink's group albums, YG Entertainment.
Jennie's solo career didn't start with the song SOLO, as she has already been featured on several songs. She was featured on Special by Lee Hi, GG Be by Seungri and Black by G-Dragon.
2. Jennie Storbacka, a Finnish singer, participated in the Eurovision song contest on 2005 and 2006. She scored third place the first time, and got to the finals the second time. She has not been actively performing since then, focusing more on her career as an actress and a vocal coach.
SoLo
Jennie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
새침한 척 이젠 지쳐, 나
귀찮아
매일 뭐해? 어디야? 밥은? 잘자
Baby 자기, 여보, 보고 싶어
다 부질없어
You got me like
(Oh-oh-oh) 이건 아무 감동 없는 love story
(Oh-oh-oh) 어떤 설렘도, 어떤 의미도
(Oh-oh-oh) 네겐 미안하지만 I'm not sorry
(Oh-oh-oh) 오늘부터 난, 난, 난
빛이 나는 솔로
빛이 나는 솔로
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo
Used to be your girl
Now I'm used to being the GOAT
You're sittin' on your feelings, I'm sittin' on my throne
I ain't got no time for the troubles in your eyes
This time I'm only lookin' at me, myself and I
(I'm goin' solo)
I'ma do it on my own now
Now that you're alone, got you lookin' for a clone now
(So low)
That's how I'm gettin' down
Destined for this and the crown
Sing it loud like
(Oh-oh-oh) 이건 아무 감동 없는 love story
(Oh-oh-oh) 어떤 설렘도, 어떤 의미도
(Oh-oh-oh)(hah-ooh-ooh) 네겐 미안하지만 I'm not sorry
(Oh-oh-oh) 오늘부터 난, 난, 난
빛이 나는 솔로
빛이 나는 솔로
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo
만남, 설렘, 감동 뒤엔
이별, 눈물, 후회, 그리움
홀로인 게 좋아, 난 나다워야 하니까
자유로운 바람처럼, 구름 위에 별들처럼
멀리 가고 싶어, 밝게 빛나고 싶어
Now I'm goin' slow-mo
빛이 나는 솔로
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo
I'm going solo-lo-lo-lo-lo-lo
The lyrics to Jennie's song SoLo paint a picture of a young woman who has grown tired of an unfulfilling romantic relationship. The first verse describes how the singer used to play the role of an innocent and charming girl, but has grown tired of pretending to be someone she is not. The chorus repeats the phrase "빛이 나는 솔로" or "shining solo," indicating that the singer is ready to embrace being on her own and shining as an individual.
The second verse furthers this idea of independence and throws in some clever wordplay. The singer calls herself the "GOAT," or the "greatest of all time," indicating that she no longer needs validation or support from anyone else. Instead of dealing with someone else's problems, she is focused solely on herself and her own success. The chorus repeats again, emphasizing this newfound freedom and embracing the solo life.
The bridge further emphasizes the theme of independence and self-discovery. The singer acknowledges the highs and lows of past relationships and how they have led her to this moment of wanting to be alone. She likens herself to a free-spirited breeze or stars on the clouds, wanting to travel far and shine bright on her own. The final repetition of the chorus drives this message home, with Jennie confidently declaring that she is "going solo."
Line by Line Meaning
천진난만 청순가련
I used to be innocent and charming
새침한 척 이젠 지쳐 나 귀찮아
I'm tired of acting like I care, it's annoying
매일, 뭐해? 어디야? 밥은? 잘자
Every day you ask me what I'm doing, where I am, if I ate, if I slept well
Baby, 자기, 여보, 보고 싶어 다 부질없어
All the cute names you call me are meaningless
You got me like (oh, oh, oh)
You used to have me wrapped around your finger
이건 아무 감동 없는 love story (oh, oh, oh)
Our relationship was never a love story that touched my heart
어떤 설렘도, 어떤 의미도 (oh, oh, oh)
None of the excitement or meaning that I thought was there actually existed
네겐 미안하지만 I'm not sorry (oh, oh, oh)
I'm not sorry even though you may be hurt
오늘부터 난, 난, 난
From today on, I'm going to be myself
빛이 나는 솔로
I shine bright as a solo artist
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo, on my own
Used to be your girl
I was once your girlfriend
Now I'm used to being the GOAT
I'm used to being the greatest of all time without anyone holding me back
You're sittin' on your feelings
You're still holding on to your emotions
I'm sittin' on my throne
I'm comfortable and confident in my position
I ain't got no time for the troubles in your eyes
I don't have time to deal with your problems
This time I'm only lookin' at me, myself and I
This time I'm only focusing on myself
(I'm goin' solo) I'ma do it on my own now
I'm going solo and I'm going to do it by myself
Now that you're alone, Got you lookin' for a clone now
Now that you're single, you're looking for someone like me
So low, That's how I'm gettin' down
I'm going down the path of being solo
Destined for this and the crown
I was always meant to be successful and to wear the crown
만남, 설렘, 감동 뒤엔 이별, 눈물, 후회, 그리움
Every encounter, excitement, and emotion will lead to separation, tears, regret, and longing
홀로인 게 좋아, 난 나다워야 하니까
I like being alone because I need to be true to myself
자유로운 바람처럼, 구름 위에 별들처럼
Like a free breeze, like stars above the clouds
멀리 가고 싶어, 밝게 빛나고 싶어
I want to go far away and shine brightly
Now I'm goin' slow-mo, 빛이 나는 솔로
Now I am moving slowly and shining brightly as a solo artist
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo, on my own
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Hong Jun Park, Jeong Hun Seo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Dominique
Jennie:im shining solo
what i hear: bitch nanin solo