Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Magia
Kalafina Lyrics


いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すだろう
躊躇いを飲み干して
君が望むモノは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?
子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い
いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る
迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい
君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い

囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた

静かに咲き乱れていた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yuki Kajiura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:

GoodOleCybertron

I love that this is basically a Homura character song—the lyrics are so good. T-T Here's my translation:

Someday the light of love
Burning in your eyes will transcend time
And surely only bring destruction to
This dream of a world hurrying toward ruin
Swallow up your hesitation
What is it that you wish for?
Is there some fleeting future that would
Fulfill this greedy yearning?

Like the ancient magic
I saw in my childhood dreams
With a power that shatters even darkness
I want to reach your smiling face
Clutched within these frightened hands
Is the courage of lost innocence*
My aspiration is all that I can rely on
A wish
That calls out to wake that light

Someday you too will desire that power
For someone else's sake
One night, when your heart is seized by love
Those nebulous words will emerge
If I can proceed unwaveringly
It’s fine if my heart breaks
I want a spell to fight against
The tragedy that’s
Always before my eyes

You, a still-dreaming memory
Me, a sleepless tomorrow
I will continue on to fight toward
The miracle of our meeting
Clutched within these frightened hands
Is the blade of lost innocence*
My aspiration is all that I live for
A wish
Brandished by my heart

That shining time of captured sunlight
When I loved that book about Wonderland
I used to believe in those fairytales
That tell us dreams always come true
(Within the light and the shadow)

Quietly disturbed from blooming
The ancient magic gently whispers
That the power to change the world
Is in your hands
Let’s live in an unending dream
Of the time I’ll spend with you
My aspiration is all that I live for
To build that life
Is my wish

*Lit. “of a plucked flower,” but the significance is less clear in English when directly translated

Translation is more of an art than a science, so my interpretation might differ slightly from others. Enjoy!



Takfogger

LYRICS (JAP/ENG)


Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu
ai no hikari ga
toki wo koete
Horobi isogu sekai no yume wo
tashika ni hitotsu kowasu darou

Someday, the light of love that you set
aflame in your eyes
will transcend time
and surely destroy one dream
of this world that hurries to its ruin.

Tamerai wo nomihoshite
Kimi ga nozomu mono wa nani?
Konna yokubukai akogare no
yukue ni
hakanai ashita wa aru no?

Swallow down your hesitation.
What is it that you wish for?
On the path of greeding
as greedy as this
Will there be a transient tomorrow?

Kodomo no koro yume ni miteta
inishie no mahou no you ni
Yami sae kudaku chikara de
hohoemu kimi ni aitai
Obieru kono te no naka ni wa
taorareta hana no yuuki
Omoi dake ga tayoru subete
Hikari wo yobisamasu
negai........

With power that can break the darkness,
Like ancient magic
what I dreamed of when I was young,
I want to meet you and your smile.
In these frightened hands of mine,
Courage is made of handpicked flowers
My feelings alone are all that I rely upon,
a wish that will awaken
the light.......

Itsuka kimi mo
dareka no tame ni
tsuyoi chikara wo
nozomu no darou
Ai ga mune wo
toraeta yoru ni
Michi no kotoba ga
umarete kuru

Someday, you will also
wish for great power
for the sake of
someone else, I suppose.
In the night when
love captured your heart,
Unknown words
are born.

Mayowazu ni yukeru nara
Kokoro ga kudakete mo
ii wa
Itsumo me no mae no
kanashimi ni
tachimukau tame no
Jumon ga hoshii..........

If I can go on without losing my way,
I don’t mind if my heart is
broken to pieces.
I want a spell
that can let me fight against
the sorrow that is always
in front of my eyes....

Kimi wa mada
yumemiru kioku
Watashi wa nemuranai ashita
Futari ga deau kiseki wo
kachitoru tame ni susumu wa
Obieru kono te
no naka ni wa
Taorareta hana no yaiba
Omoi dake ga ikiru subete
Kokoro ni furikazasu
negai......

You are a memory that
continues to dream.
I am the sleepless tomorrow.
I will move forward in order to attain
the miracle of the two of us meeting.
What I hold in these
frightened hands of mine
is a sword of handpicked flowers.
My feelings alone are all that live,
A wish that I brandish
within my heart......



(MIND-BLOWING VIOLIN AND GUITAR SOLO)..... lml



Torawareta taiyou no kagayaku
Fushigi no kuni no hon ga
suki datta koro......
Negai wa kitto kanau to (kanau to <3)
Oshieru otogibanashi wo
shinjita................... (hikari to kage no naka)

When I liked books about strange lands
illuminated by
captive suns,
I believed the fairy tales that
taught us that wishes would surely
come true (come true <3)
.....(among light and shadow…)

......

Shizuka ni sakimidareteita
Inishie no mahou yasashiku
Sekai wo kaeru chikara ga
Sono te ni aru
to sasayaku
Owaranai yume wo miyou
Kimi to yuku toki no naka de
Omoi dake ga ikiru subete
inochi wo tsukuru no wa
negai....................

Gently,
Magic from ancient times
bloomed wildly in silence.
"The power to change the world
lies in those hands of yours”,
it whispers.
Let us have an unending dream.
During this time I go through with you,
my feelings alone are all that live.
What will create life is
this wish.................

lyrics from http://canta-per-me.net/lyrics/magia/ (Kajiura and Kalafina International Fan Club Site)



suki sama

Someday the light of love you lit within your eyes
will transcend time,
and surely destroy one of the dreams
of a world racing towards destruction.
 
Now that you've drunk dry your doubts,
what do you desire?
Will there be a fleeting tomorrow
at the end of this path of selfish yearning?
 
Like the ancient magic
I saw in my dreams when I was young,
I want to see you
smiling with the power to destroy even darkness.
In these trembling hands,
I hold a broken flower's courage.
I rely on my feelings alone.
A wish
that will wake the light.
 
Someday perhaps you, too, will desire power
for another's sake.
On the night when love captures your chest,
unknown words will spring forth.
 
If I can follow my path without wavering,
I care not if my heart shatters.
I wish I had a spell
to stand against the sadness
that's ever before my eyes.
 
For you, dreams of memories,
For me, a sleepless tomorrow,
but I'll continue to fight for
the miracle of our meeting.
In these trembling hands,
I hold a broken flower's blade.
I live for my feelings alone.
A wish
held aloft in my heart.
 
Back when I loved books about wonderlands
where a captive sun shines,
I believed the fairy tales
that told me all my wishes would come true.
(Amidst the light and shadow)
 
The quietly blossoming
ancient magic gently whispers to me,
'In your hands is the power to change the world'.
Let's dream a neverending dream
in the time I have with you.
I live for my feelings alone.
My wish,
'To create life'.



All comments from YouTube:

VALORY

this is the most epic song ever

DontTouchMyTea

yes

Golden Pun

Singers on horseback dodging arrows fired by magical samurai.

Golden Pun

I dunno... needs more stock footage of shirtless asian dudes absolutely SMASHING some giant drums

김팝콘

@Louise B l.

김팝콘

@Louise B 9omĺ

16 More Replies...

mozgow80

I don't know how many people knows about this but there is one interesting thing about the English title "Puella Magi Madoka Magica".

Puella Magi in Latin means Magical Girl, but that's not the only meaning.

Puella means "a young girl" but in certain contexts it can also mean "a female slave".
Magi means "magician" with trickster personality, similar to Loki (from Norse mythology) or genie, so it can be translated as "deceiver".

Then "Puella Magi" can be translated as "Slave of the Deceiver".

Cody Chen

@lolipedofin There’s a couple tracks in the OST that are entirely Latin. There’s definitely a possibility it was intentional.

Incident Decorate

As someone who is currently taking Latin, I completely agree with this.

KittyShipperCaveGirl

Estelle profile picture nice

More Comments

More Videos