Keren Ann
Keren Ann (b. 1974) is a singer/songwriter with dual Dutch-Israeli citizenship. She plays guitar, piano, and clarinet, and engineers and writes choir and musical arrangements. She is of Russian-Jewish descent on her father's side and Javanese-Dutch on her mother's.
Born Keren Ann Zeidel in Caesarea, Israel on 10th March 1974, she lived in the Netherlands and Israel until the age of eleven, when her family moved to France. Her first group, KAB (for Keren Ann Band), lasted three years. Read Full BioKeren Ann (b. 1974) is a singer/songwriter with dual Dutch-Israeli citizenship. She plays guitar, piano, and clarinet, and engineers and writes choir and musical arrangements. She is of Russian-Jewish descent on her father's side and Javanese-Dutch on her mother's.
Born Keren Ann Zeidel in Caesarea, Israel on 10th March 1974, she lived in the Netherlands and Israel until the age of eleven, when her family moved to France. Her first group, KAB (for Keren Ann Band), lasted three years. In 1997, she wrote the song "Father" for the film K by Alexandre Arcady, in which she also acted a small part. The next year, at the age of twenty-four, she formed Shelby with two other women; the group released one album and had a small success with the song "1+1+1", whose composer Benjamin Biolay became an important collaborator. In 2000 she began her solo career with La biographie de Luka Philipsen -- "Luka" in homage to the Suzanne Vega song, "Philipsen" after her maternal grandmother -- written with and produced by Biolay, who also co-wrote and -produced its follow-up, La disparition. (In return, she helped write his debut album, Rose Kennedy.) The pair also wrote several songs for Henri Salvador's best-selling, prize-winning 2000 comeback album, Chambre avec vue.
Lady & Bird is a collaboration with Bardi Johannsson of the Icelandic group Bang Gang.
Not Going Anywhere, which includes several songs from La disparition re-sung in English, was her first U.S. release, but her American breakthrough came with its follow-up, Nolita. Recorded in Paris and New York, it is named for Nolita, her neighborhood in lower Manhattan; it is sung half in French and half in English.
Born Keren Ann Zeidel in Caesarea, Israel on 10th March 1974, she lived in the Netherlands and Israel until the age of eleven, when her family moved to France. Her first group, KAB (for Keren Ann Band), lasted three years. Read Full BioKeren Ann (b. 1974) is a singer/songwriter with dual Dutch-Israeli citizenship. She plays guitar, piano, and clarinet, and engineers and writes choir and musical arrangements. She is of Russian-Jewish descent on her father's side and Javanese-Dutch on her mother's.
Born Keren Ann Zeidel in Caesarea, Israel on 10th March 1974, she lived in the Netherlands and Israel until the age of eleven, when her family moved to France. Her first group, KAB (for Keren Ann Band), lasted three years. In 1997, she wrote the song "Father" for the film K by Alexandre Arcady, in which she also acted a small part. The next year, at the age of twenty-four, she formed Shelby with two other women; the group released one album and had a small success with the song "1+1+1", whose composer Benjamin Biolay became an important collaborator. In 2000 she began her solo career with La biographie de Luka Philipsen -- "Luka" in homage to the Suzanne Vega song, "Philipsen" after her maternal grandmother -- written with and produced by Biolay, who also co-wrote and -produced its follow-up, La disparition. (In return, she helped write his debut album, Rose Kennedy.) The pair also wrote several songs for Henri Salvador's best-selling, prize-winning 2000 comeback album, Chambre avec vue.
Lady & Bird is a collaboration with Bardi Johannsson of the Icelandic group Bang Gang.
Not Going Anywhere, which includes several songs from La disparition re-sung in English, was her first U.S. release, but her American breakthrough came with its follow-up, Nolita. Recorded in Paris and New York, it is named for Nolita, her neighborhood in lower Manhattan; it is sung half in French and half in English.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Jardin d'hiver
Keren Ann Lyrics
Je voudrais du soleil vert
Des dentelles et des théières
Des photos de bord de mer
Dans mon jardin d'hiver
Je voudrais de la lumière
Comme en Nouvelle-Angleterre
Je veux changer d'atmosphère
Dans mon jardin d'hiver
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'âge tendre
Nul ne peut nous entendre
Je voudrais du Fred Astaire
Revoir un Latécoère
Je voudrais toujours te plaire
Dans mon jardin d'hiver
Je veux déjeuner par terre
Comme au long des golfes clairs
T'embrasser les yeux ouverts
Dans mon jardin d'hiver
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'âge tendre
Nul ne peut nous entendre
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
eyalregev
Je voudrais du soleil vert
Des dentelles et des théières
Des photos de bord de mer
Dans mon jardin d'hiver
Je voudrais de la lumière
Comme au Nouvelle Angleterre
Je veux changer d'atmosphère
Dans mon jardin d'hiver
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
Nul ne peut nous entendre
Je voudrais du Fred Astaire
Revoir un Latécoère
Je voudrais toujours te plaire
Dans mon jardin d'hiver
Je veux déjeuner par terre
Comme au long des golfes clairs
T'embrasser les yeux ouverts
Dans mon jardin d'hiver
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
Nul ne peut nous entendre
sortilège
Je voudrais du soleil vert
나는 푸른 햇빛을 간절히 원해
Des dentelles et des théières
레이스 장식과 다기들
Des photos de bord de mer
바닷가에서의 사진들
Dans mon jardin d'hiver
내 겨울정원에서
Je voudrais de la lumière
나는 빛을 간절히 원해
Comme au Nouvelle Angleterre
서부미국의 연안가에서 처럼
Je veux changer d'atmosphère
분위기를 바꾸고 싶어
Dans mon jardin d'hiver
내 겨울정원에서
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
11월의 빗속에서 나의 꽃무늬 원피스
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
도망가는 네 손들,나는 더이상 기다려 줄 수 없어
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
어린시절과 너무 먼, 지나가버리는 시간들
Nul ne peut nous entendre
아무것도 우리와 가까워 질 수 없어
Je voudrais du Fred Astaire
프레스 아스테어를 원해
Revoir un Latécoère
다시한번 공중비행쇼를 보기를
Je voudrais toujours te plaire
항상 너를 만족시키고 싶어
Dans mon jardin d'hiver
내 겨울정원에서
Je veux déjeuner par terre
바닥에서 점심을 먹고싶어
Comme au long des golfes clairs
맑은 연안가를 따라서
T'embrasser les yeux ouverts
눈을뜨고 너에게 키스하듯이
Dans mon jardin d'hiver
내 겨울정원에서
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
11월의 빗속에서 나의 꽃무늬 원피스
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
도망가는 네 손들,나는 더이상 기다려 줄 수 없어
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
어린시절과 너무 먼, 지나가버리는 시간들
Nul ne peut nous entendre
아무것도 우리와 가까워 질 수 없어
eyalregev
Je voudrais du soleil vert
Des dentelles et des théières
Des photos de bord de mer
Dans mon jardin d'hiver
Je voudrais de la lumière
Comme au Nouvelle Angleterre
Je veux changer d'atmosphère
Dans mon jardin d'hiver
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
Nul ne peut nous entendre
Je voudrais du Fred Astaire
Revoir un Latécoère
Je voudrais toujours te plaire
Dans mon jardin d'hiver
Je veux déjeuner par terre
Comme au long des golfes clairs
T'embrasser les yeux ouverts
Dans mon jardin d'hiver
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'age tendre
Nul ne peut nous entendre
Mina Charni
Merci ! 💚
Priscila Nunes
Muito calmo,bom,e legal.
Amei a música:)
Iris Fornos
Que hermosa la voz de esta mujer , sensual ,sexy me da paz aunque no sé ni papa que dice 😆
Bouchra Khaloua
Des que j’écoute cette sublime musique je me met dans un univers mais magique c’est une pépite bravo.
Edouard A
Quelle belle interprétation, un grand bravo, c'est avec plaisir que je m'abonne à votre chaine
Musicalement Édouard
Franco Uleriche
La escuché en clases de francés, y me encantó ♥️
Luiz Carlos Faria
Que Maravilha!!!!
עליזה מזרחי
פשוט מדהימה, נעימה לאוזן ובכלל
Mirek vB
Ślicznie 🥰