Liesbeth List
Liesbeth List (born Elisabeth Dorathea Driessen, 12 December 1941, Bandoeng, Dutch East Indies - died 25th March 2020, Soest, the Netherlands ) is a Dutch singer and chansonnier. She became popular during the 1960s and frequently colloborated with Ramses Shaffy. She also sang Jacques Brel's chansons in a Dutch translation.
She died March 25, 2020
She died March 25, 2020
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Pastorale
Liesbeth List Lyrics
Mijn hemel blauw met gouden harp
Mijn wolkentorens, ijskristallen
Kometen, manen en planeten, aah alles draait om mij
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
En bij het water speelt een kind
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
'k Hou van je warmte op mijn gezicht
Ik hou van de koperen kleur van je licht
Ik geef je water in mijn hand
En schelpen uit het zoute zand
Ik heb je lief, zo lief
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
Verhoog de meren in de dalen en
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valt
Verberg je ogen in een hand
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
't Is beter als je nog wat wacht
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
De nacht is te koud, de maan te grijs
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Daar wil ik zijn alleen met jou
En stralen in het hemelblauw
Ik heb je lief, zo lief
Als ik de aarde ga verwarmen
Laat ik haar leven in m'n armen
Van sterren weefde ik het verre, aah het noorderlicht
Maar soms ben ik als kolkend lood
Ik ben het leven en de dude
In vuur, in liefde, in alle tijden
M'n kind ik troost je, kijk omhoog
Vandaag span ik mijn regenboog
Die is alleen voor jou
Nee nooit sta ik een seconde stil
'k Wil liever branden neem me mee
Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
Geen leven dat ik niet begon
En vliegen langs jouw hemelbaan
Je kunt niet houden van de zon
Ik wil niet meer bij jou vandaan
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lie
Lyrics Β© Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Lennaert H Nijgh, Frank B. Boudewijn De Groot
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Henk Oosterink
Mijn hemel blauw met gouden harp
Mijn wolkentorens, ijskristallen
Kometen, manen en planeten, aah alles draait om mij
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
En bij het water speelt een kind
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
'k Hou van je warmte op mijn gezicht
Ik hou van de koperen kleur van je licht
Ik geef je water in mijn hand
En schelpen uit het zoute zand
Ik heb je lief, zo lief
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
Verhoog de meren in de dalen en
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valt
Verberg je ogen in een hand
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
't Is beter als je nog wat wacht
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
De nacht is te koud, de maan te grijs
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Daar wil ik zijn alleen met jou
En stralen in het hemelblauw
Ik heb je lief, zo lief
Als ik de aarde ga verwarmen
Laat ik haar leven in m'n armen
Van sterren weefde ik het verre, aah het noorderlicht
Maar soms ben ik als kolkend lood
Ik ben het leven en de dude
In vuur, in liefde, in alle tijden
M'n kind ik troost je, kijk omhoog
Vandaag span ik mijn regenboog
Die is alleen voor jou
Nee nooit sta ik een seconde stil
'k Wil liever branden neem me mee
Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
Geen leven dat ik niet begon
En vliegen langs jouw hemelbaan
Je kunt niet houden van de zon
Ik wil niet meer bij jou vandaan
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief, zo lief
Ik heb je lief
You can translate with Google translate. But it is very baroque, you will see.
Gerda Pentinga
Wat is dit ongelofelijk mooi, tranen in mijn ogen nu ik hier in afzondering dit weer mag horen, dank je Liesbeth en dank je Ramses.
erik scheers
Ramses en Liesbeth staan voor de generatie die mij en mijn leeftijdsgenoten op de wereld heeft gezet, en liefdevol gekoesterd heeft. Dit is onwezenlijk mooi en kostbaar, al was het maar omdat het nooit meer terug komt. Respect, vanuit eeuwige dankbaarheid.
Wouter W
Briljante reactie. Ik voel dit. De tekst, de zang. De passie. Ik hoop alleen maar dat we dit blijven koesteren, en nooit vergeten
Pascal De Groote
Was het ergens zijn muze of ... ?! Hadden ze een relatie ?!
Ronald de Smet
Dat heb je heel mooi geschreven Erik, vooral dat laatste zinnetje heeft me diep geraakt, het ontbreekt bij veel mensen , het woordje "respect" hebben voor elkaar !
Dirk Taal
Mooiste nummer aller tijden, kippenvel!
H Os
Twee mensen met ontzettend veel warmte. Passie en gevoel in hun zang, liefelijke fijne aansprekende doorgrondende teksten. Samen maar ook apart. De wereld zal jullie missen, en ik zeer zeker. β€
Hans de Groot
Na 52 jaar nog steeds MOOI! Terecht verkozen tot mooiste Nederlandstalig liefdeslied ooit.
Marcel Van Beukering
@mindovermatter999 giΒ£^:: v
harry nac
Tekst: Lennaert Nijgh
muziek: Boudewijn de Groot
Mag ook wel eens gezegd worden :)