Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Autystyczny
Luxtorpeda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jedziemy w górę mapy, morze jest na północy
A z nami leci ziemia jak wystrzelona z procy
Wiem, że do mnie mówisz, wiem i wszystko słyszę
Nie mogę odpowiedzieć, przy drodze drzewa liczę

hej hej na pierwszy rzut oka
hej hej nie widać, że kocham
hej hej na pierwszy rzut oka
Nie widać, że cię kocham




hej hej na pierwszy rzut oka
hej hej nie widać, że kocham
hej hej na pierwszy rzut oka
Nie widać, że cię kocham

Śledzę jak kabli linie zbliżają się do siebie
A potem oddalają na zachmurzonym niebie
Zaparowane szyby, palcami po nim piszę
A ty coś do mnie mówisz, wiem i wszystko słyszę

hej hej na pierwszy rzut oka
hej hej nie widać, że kocham
hej hej na pierwszy rzut oka
Nie widać, że cię kocham

W krainie nigdzie-nigdzie zaplątany sam w sobie
Trochę egoistycznie siedzę i nic nie robię
Ciało jest obecne, grzeczne i na kanapie
Duch wolny się wyrywa i hula razem z wiatrem

Krzyczysz, że chowam się przed tobą i jestem skryty
Lub chcąc być blisko ze mną solidarnie milczysz
Kochając i się złoszcząc znosisz to cierpliwie
Ja też cię bardzo kocham, tylko trochę autystycznie

Wiem o tym wszystkim, ty chyba też wiesz
I choć nie płaczę przy tobie, coś między nami jest
Uśmiecham się do siebie trochę tajemniczy
Znów pytasz o czym myślę, odpowiadam że o niczym

ej ej na pierwszy rzut oka
ej ej nie widać, że kocham
ej ej na pierwszy rzut oka
Nie widać, że cię kocham

Overall Meaning

Luxtorpeda's Autystyczny is a song that talks about a person's struggle with personal connection and communication. The opening lines, "Jedziemy w górę mapy, morze jest na północy / A z nami leci ziemia jak wystrzelona z procy" could be interpreted as a metaphor for the journey of life, where the singer and their loved one are travelling, but it feels like they're not grounded, which could represent their struggle to be present in the moment.


The chorus of the song, "hej hej na pierwszy rzut oka / hej hej nie widać, że kocham / hej hej na pierwszy rzut oka / Nie widać, że cię kocham" indicates that the singer has trouble expressing their emotions, as they love someone but are unable to communicate it effectively. They feel misunderstood and hope that the person they love can see beyond the surface level and understand their true feelings.


Later on, the lyrics "Kochając i się złoszcząc znosisz to cierpliwie / Ja też cię bardzo kocham, tylko trochę autystycznie" express that the singer believes they have a harder time expressing emotions due to their condition, which they refer to as "autism." The song's title, Autystyczny, means "Autistic" in Polish, which could mean that the singer is actually diagnosed with autism or is using the word as a metaphor for their struggle to connect with others.


Overall, Autystyczny is a song that expresses the difficulties that some people have when it comes to communication and personal connections, be it due to autism or any other reason. It beautifully illustrates the frustration and sadness that the singer feels but at the same time, it also highlights the hope and love that they have for the person they care about.


Line by Line Meaning

Jedziemy w górę mapy, morze jest na północy
We're going up the map, the sea is on the north.


A z nami leci ziemia jak wystrzelona z procy
The earth flies with us, like it was shot from a slingshot.


Wiem, że do mnie mówisz, wiem i wszystko słyszę
I know you're talking to me, and I hear everything.


Nie mogę odpowiedzieć, przy drodze drzewa liczę
I can't respond, I'm counting trees by the road.


hej hej na pierwszy rzut oka
Hey hey at first glance.


hej hej nie widać, że kocham
Hey hey you can't see that I love you.


Śledzę jak kabli linie zbliżają się do siebie
I'm watching how the cable lines get closer to each other.


A potem oddalają na zachmurzonym niebie
And then they move away on the cloudy sky.


Zaparowane szyby, palcami po nim piszę
Foggy windows, I write on them with my fingers.


A ty coś do mnie mówisz, wiem i wszystko słyszę
And you're saying something to me, I know and hear everything.


W krainie nigdzie-nigdzie zaplątany sam w sobie
Lost in a land of nowhere, entangled in myself.


Trochę egoistycznie siedzę i nic nie robię
Sitting, a bit selfishly, doing nothing.


Ciało jest obecne, grzeczne i na kanapie
My body is present, well-behaved and on the couch.


Duch wolny się wyrywa i hula razem z wiatrem
My free spirit breaks free and flies with the wind.


Krzyczysz, że chowam się przed tobą i jestem skryty
You shout that I'm hiding from you and being secretive.


Lub chcąc być blisko ze mną solidarnie milczysz
Or trying to be close to me, you stay silent in solidarity.


Kochając i się złoszcząc znosisz to cierpliwie
Loving and getting angry, you bear it patiently.


Ja też cię bardzo kocham, tylko trochę autystycznie
I love you too, just a bit autistically.


Wiem o tym wszystkim, ty chyba też wiesz
I know all of this, and you probably do too.


I choć nie płaczę przy tobie, coś między nami jest
And though I don't cry in front of you, there's something between us.


Uśmiecham się do siebie trochę tajemniczy
I smile to myself, a bit mysteriously.


Znów pytasz o czym myślę, odpowiadam że o niczym
You ask again what I'm thinking about, I reply that it's nothing.


ej ej na pierwszy rzut oka
Hey hey at first glance.


ej ej nie widać, że kocham
Hey hey you can't see that I love you.




Contributed by Claire G. Suggest a correction in the comments below.

More Versions