In addition to the Imperial Body Guard Band, Mahmoud has sung with the Ibex Band, the Venus Band, the Walias Band, the Idan Raichel Project, and the Roha Band over the course of his career. Since the late 1990s he has enjoyed a resurgence in popularity in Europe and the Americas since Buda Musique launced the Ethiopiques series on compact disc, leading to new recordings and tours in Europe and the United States with Boston's Either/Orchestra
Tezeta
Mahmoud Ahmed Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ነገንም ተውሶ አምናንም አፍርሶ
ይመጣል ትዝታሽ ጏዙን አግበስብሶ
ይመጣል ትዝታሽ ጏዙን አግበስብሶ
ፍቅርንስ ሸኘሁት ወጥቼ እስከ ደጅ
መውደድን ሸኘሁት ወጥቼ እስከ ደጅ
ማባረር ያቃተኝ ትዝታን ነው እንጅ
ማባረር ያቃተኝ ትዝታን ነው እንጅ
ጎን ለጎን ሲሆን ፍቅር ነው ደስታ
አበሳ አስቆጣሪው የተለዩ ለታ
አልገባኝም እኔ ምንድን ነው ትዝታ
አልገባኝም እኔ ምንድን ነው ትዝታ
ትዝታ ነው አሉን የሀሳብ መርከቡ
ትዝታ ነው አሉን የጭንቀት መርከቡ
ማራገፊያውማ እኔ ነኝ ወደቡ
ማራገፊያውማ እኔ ነኝ ወደቡ
ምንኛ ባጠረ እድሜው የፍቅር
መዝገበ ቃላቱ ትዝታ ባይኖር
የትዝታን ዳገት ወጣሁት ተክዤ
የትዝታን ዳገት ወጣሁት ተክዤ
በእጄ ምናምኑን በልቤ አንቺን ይዤ
በእጄ ምናምኑን በልቤ አንቺን ይዤ
የምትራመዱ እንደተመቻችሁ
አጅሬ ትዝታ ያልደረሰባችሁ
እስኪ አውሱኝ ለኔ ደህና ልብ ያላችሁ
እስኪ አውሱኝ ለኔ ደህና ልብ ያላችሁ
በልቼ እርቦኛል ጠጥቼ ጠምቶኛል
ሌሊት እየመጣ እንቅልፍ ይነሳኛል
ጠላቴ ትዝታን ማን ሰው ያስጥለኛል
ጠላቴ ትዝታን ማን ሰው ያስጥለኛል
ኦሆሆሆሆ ኦሆሆሆሆ
ኦሆሆሆሆ ኦሆሆሆሆ
ኦሆሆሆሆ ኦሆሆሆሆ
ኦሆሆሆሆ ኦሆሆሆሆ
The lyrics to Mahmoud Ahmed's song Tezeta talk about the shades of love and the different kinds of pain love can bring. The singer talks about how, when it comes to love, there are times when we need to hold on tight and other times when we need to let go. He sings about how, despite the pain and confusion that can come with love, we need to embrace it fully and understand the different shades of emotion that it brings.
The lyrics talk about the different manifestations of love - from the joyous moments where one can't help but express their love, to the pain and sorrow that comes with it. The singer talks about how even in those difficult times, there's a beauty in the way we experience love. He sings about how the pain and heartache we experience in love has a particular kind of beauty to it, and how it forms an integral part of the human experience.
The repeated line "Tezeta, Tezeta" in the song translates to "memory" or "nostalgia" in Amharic. The word is used to evoke a sense of longing and reminiscence, which is a central theme of the song. The song is a classic of the Ethiopian music scene and has been covered by numerous artists in different styles, ranging from jazz to rock.
Line by Line Meaning
ትናንትናን ጥሶ ዛሬን ተንተርሶ
Walking slowly and calmly in the evening with the sense of timelessness
ነገንም ተውሶ አምናንም አፍርሶ
Letting go of everything, including worries and desires
ይመጣል ትዝታሽ ጏዙን አግበስብሶ
Feeling the emotions of nostalgia and longing, but accepting them as they come
ፍቅርንስ ሸኘሁት ወጥቼ እስከ ደጅ
Being deeply in love, even to the point where it feels like facing death
መውደድን ሸኘሁት ወጥቼ እስከ ደጅ
Feeling the pain of separation from loved ones, but knowing it's a natural part of life
ማባረር ያቃተኝ ትዝታን ነው እንጅ
Melancholic memories that haunt the mind and soul
ጎን ለጎን ሲሆን ፍቅር ነው ደስታ
Love that is all-consuming, overpowering, and intoxicating
አበሳ አስቆጣሪው የተለዩ ለታ
A lover who is both a protector and a tormentor
አልገባኝም እኔ ምንድን ነው ትዝታ
Feeling lost and confused about one's own emotions
ትዝታ ነው አሉን የሀሳብ መርከቡ
An instrumental music that captures the essence of nostalgia and longing
ትዝታ ነው አሉን የጭንቀት መርከቡ
An instrumental music that expresses the pain and suffering of separation
ማራገፊያውማ እኔ ነኝ ወደቡ
Being transported to a different time and place through music
ምንኛ ባጠረ እድሜው የፍቅር
Love that is ineffable and beyond comprehension
መዝገበ ቃላቱ ትዝታ ባይኖር
Expressing the complexities of emotion through music
የትዝታን ዳገት ወጣሁት ተክዤ
Feeling the power and intensity of instrumental music
በእጄ ምናምኑን በልቤ አንቺን ይዤ
Feeling the presence of a loved one, even when they are not there
የምትራመዱ እንደተመቻችሁ
Being reminded of past relationships and loves
አጅሬ ትዝታ ያልደረሰባችሁ
Feeling the excitement and joy of memorable experiences
እስኪ አውሱኝ ለኔ ደህና ልብ ያላችሁ
Wishing to be comforted by someone during difficult times
በልቼ እርቦኛል ጠጥቼ ጠምቶኛል
Feeling overwhelmed by emotions and lost in thought
ሌሊት እየመጣ እንቅልፍ ይነሳኛል
Feeling a sense of transcendence while listening to music
ጠላቴ ትዝታን ማን ሰው ያስጥለኛል
Wondering who else has felt the same emotions while listening to music
ኦሆሆሆሆ ኦሆሆሆሆ
An exclamation of emotion and passion
Writer(s): Mahmoud Ahmed
Contributed by Kayla R. Suggest a correction in the comments below.
an ethiopian boy
on yèshèga lidj nègèr
this translation is very incorrect
mulatu
on Aynotché tèrabu
bonas best