Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

En Vie
Manu Lyrics


Pourquoi faire autant d'histoires
Pour des lendemains qui chantent faux?
Pourquoi poser tant de questions?
Faut-il que l'on soit aussi cons?
Ne suffirait-il pas de se voir?
Un peu plus un peu moins mal
Ne suffirait-il pas de vouloir?
And the world all gone to war

Réduisons nos peines
Achevons-nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons à nos souvenirs
Buvons pour ne plus mentir
Achevons-nous pour le plaisir

Et si un jour, tout refleurit
Que par amour, on reste en vie

Pourquoi laisser faire le hasard
Quand nos rêves perdent le mémoire?
Faut-il que l'on soit aussi bête?
C'est l'histoire qui se répète
Ne suffirait-il pas de se voir
Un peu plus un peu moins mal?
Ne suffirait-il pas de vouloir?
And this world all gone to war

Réduisons nos peines
Achevons-nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons à nos souvenirs
Réduisons nos peines
Achevons-nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons pour ne plus se mentir
Buvons à nos souvenirs
Achevons-nous pour le plaisir

Lyrics © Universal Music Publishing Group, Harmageddon Publishing
Written by: EICCA TOPPINEN, EMMANUELLE MONET

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comment from YouTube:

Joshua Johns

I didn't like any English translations of this song so I went ahead and made my own.  It's designed to flow similar to the French lyrics.  The word I didn't change was cons, I like how it's meaning changes in English to a shorter version of con-artists or convicts instead of just an idiot or asinine person.  These lyrics are an attempt to capture the essence of the lyrics and not transliterate like everyone else did while giving it some flow and rhyme. 

Why should we make up history
For glory tomorrow which is false?
Why ask so many questions?
Should we also be as cons...
Do you fail to see?
A little more, a little bit better.
Should that one not want?

And the world's all gone to war

Reduce our sorrows,
We are united for pleasure.
Distill all our hatreds.
And drink to what we remember.
Let's drink to be candor,
Let us unite for pleasure.

And if one day,
everything blossoms
again through love,
one remains in life.
Why risk all the hazards.


When our reverie loses it's memory?
Should it be we are so silly?
This is history in repeat.
Do you fail to see?

A little more, a little bit better.
Should that one not want? 

And the world's all gone to war

Reduce our sorrows,
We are united for pleasure.
Distill all our hatreds.
And drink to what we remember.

Reduce our sorrows,
We are united for pleasure.
Distill all our hatreds.
And drink to what we remember.
Let's drink to be candor,
Let us unite for pleasure.



All comments from YouTube:

Tyrant

Listening to a woman singing in french is sexy af.

Diego Harkenbusch

@goupil futé sexy af? Hell yeah!!

goupil futé

Because we are ;)

Logan B

This is the 3rd version of this song I've heard lol x3
The English and german versions are sung by marta jandova
English is "how far"
German is "wie weit"

Uwe Theiss

You posted the same under the german version. Which one was now the third? The french or german version?

jade a

La seul chansons d apocalypica en francais un truc de ouf

Darknessio

Franchement... Emma a une putain de voix qui s'accorde extrêmement bien avec les violoncellistes d'Apocalyptica ! ^^

Nira Katsumi

It's my favourite Apocalyptica song :)

Labmedgeek

I heard the three versions (How Far, Wie weit et En vie) and this is the better. Her french voice has the perfect tone for the darkness of this song.

Dark Wolves

Quutamo?

More Comments

More Videos