Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Shimbalaiê
Maria Gadú Lyrics


Jump to: Overall Meaning | Line by Line Meaning

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Natureza, deusa do viver
A beleza pura do nascer
Uma flor brilhando à luz do sol
Pescador entre o mar e o anzol

Pensamento tão livre quanto o céu
Imagino um barco de papel
Indo embora pra não mais voltar
Tendo como guia Iemanjá

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Quanto tempo leva pra aprender
Que uma flor tem vida ao nascer
Essa flor brilhando à luz do sol
Pescador entre o mar e o anzol

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Ser capitã desse mundo
Poder rodar sem fronteiras
Viver um ano em segundos
Não achar sonhos besteira

Me encantar com um livro
Que fale sobre vaidade
Quando mentir for preciso
Poder falar a verdade

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Overall Meaning

The lyrics of Maria Gadú's song Shimbalaiê celebrate the beauty of nature and the simplicity of life through the lens of the sun setting over the sea. The opening lines repeat, highlighting the speaker's reverence for the moment: "Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea / Shimbalaiê, every time it goes to rest." The song's title is itself a reference to an Afro-Brazilian rhythm, and the lyrics continue with an invocation of nature as the goddess of life and the purity of birth: "Nature, goddess of life / The pure beauty of birth / A flower shining in the sun / A fisherman between the sea and the hook." The imagery of sun, sea, flower, and fisherman evokes the natural world in all its grandeur and simplicity.


As the song continues, the speaker yearns for a freedom and adventure unbounded by borders or the constraints of time: "To be captain of this world / To be able to travel without borders / To live a year in seconds / To not find dreams to be nonsense." She also expresses an appreciation for truth and honesty even in difficult circumstances: "When it's necessary to lie / To be able to speak the truth." In this way, Shimbalaiê can be read as a tribute to the beauty of the natural world as well as a call for freedom, authenticity, and adventure in life.


Line by Line Meaning

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Appreciating the beauty of nature when witnessing the sun setting over the ocean.


Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Feeling a sense of calm and peacefulness when the sun sets.


Natureza, deusa do viver
Nature is like a goddess that sustains life.


A beleza pura do nascer
The pure beauty of the birth of nature.


Uma flor brilhando à luz do sol
A flower shining brightly in the sunlight.


Pescador entre o mar e o anzol
A fisherman out at sea with his fishing hook.


Pensamento tão livre quanto o céu
Having thoughts as free as the sky.


Imagino um barco de papel
Imagining a paper boat that sails away.


Indo embora pra não mais voltar
Sailing away to never return.


Tendo como guia Iemanjá
Having Iemanjá as a guide.


Quanto tempo leva pra aprender
How long it takes to learn.


Que uma flor tem vida ao nascer
That a flower has life the moment it's born.


Ser capitã desse mundo
Being the captain of your own world.


Poder rodar sem fronteiras
Being able to live with no limitations.


Viver um ano em segundos
Living a year in just seconds.


Não achar sonhos besteira
Seeing dreams as valuable.


Me encantar com um livro
Being amazed by a book.


Que fale sobre vaidade
That talks about vanity.


Quando mentir for preciso
When lying is necessary.


Poder falar a verdade
Being able to speak the truth.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mayra Correa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

Leticia Azevedo

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Natureza, deusa do viver
A beleza pura do nascer
Uma flor brilhando à luz do sol
Pescador entre o mar e o anzol

Pensamento tão livre quanto o céu
Imagino um barco de papel
Indo embora pra não mais voltar
Tendo como guia Iemanjá

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Quanto tempo leva pra aprender
Que uma flor tem vida ao nascer
Essa flor brilhando à luz do sol
Pescador entre o mar e o anzol

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Ser capitã desse mundo
Poder rodar sem fronteiras
Viver um ano em segundos
Não achar sonhos besteira

Me encantar com um livro
Que fale sobre vaidade
Quando mentir for preciso
Poder falar a verdade

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar



Alice Xavier

letra:

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Natureza, deusa do viver
A beleza pura do nascer
Uma flor brilhando à luz do sol
Pescador entre o mar e o anzol

Pensamento tão livre quanto o céu
Imagino um barco de papel
Indo embora pra não mais voltar
Tendo como guia Iemanjá

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Quanto tempo leva pra aprender
Que uma flor tem vida ao nascer
Essa flor brilhando à luz do sol
Pescador entre o mar e o anzol

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Ser capitã desse mundo
Poder rodar sem fronteiras
Viver um ano em segundos
Não achar sonhos besteira

Me encantar com um livro
Que fale sobre vaidade
Quando mentir for preciso
Poder falar a verdade

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousa



Ana Luiza Botto

Shimbalaiê

Maria Gadú



Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Natureza, deusa do viver
A beleza pura do nascer
Uma flor brilhando à luz do sol
Pescador entre o mar e o anzol

Pensamento tão livre quanto o céu
Imagino um barco de papel
Indo embora pra não mais voltar
Tendo como guia Iemanjá

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Quanto tempo leva pra aprender
Que uma flor tem vida ao nascer
Essa flor brilhando à luz do sol
Pescador entre o mar e o anzol

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Ser capitã desse mundo
Poder rodar sem fronteiras
Viver um ano em segundos
Não achar sonhos besteira

Me encantar com um livro
Que fale sobre vaidade
Quando mentir for preciso
Poder falar a verdade

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar



All comments from YouTube:

Samuele

Sou italiano, mas gosto muito de músicas brasileiras, nesse período ruim elas estão me ajudando muito a não desistir! desculpe pelo meu mau brasileiro, eu me ajudei com um tradutor.
🇧🇷 🇮🇹

tomas cotsifis

Nós falamos português, mas ok kkkkk

Brenda Nascimento

❤ oi

Morvan Mitchell

Nossa, e vc tá solteiro ? Kkk

prozin guys

@Ababy 22 do traduzin e que ele é italiano

PROVISORIOXPI XPI

Maria Gadu ha aperto le porte della nuova musica di letere belle. Brasile aveva già la sede di questi canti puri che parlano della vita. Oggi abbiamo diversi cantanti di questo stile come kell smith - Mudei e altri...

62 More Replies...

Patrick Guimarães

Shimbalaiê - Palavra africana onde você recebe dos orixás africanos um conforto de paz e coisas boas de forças positivas, sendo também uma forma de estar de bem com a natureza . <3

Enedina

Obrigada pela explicação 🤟🤝👊

Reginaldo Ferreira

Hatuna Matata = Sem problemas.

Maryo Cecilyo

Cafuné

More Comments

More Videos