Born on th… Read Full Bio ↴Mela Koteluk (b. 1985) is a Polish singer and songwriter.
Born on the 3rd July 1985 in Sulechów, Poland, Koteluk's began her musical career as a backing singer for Gaba Kulka and Scorpions. Her first album was Spadochron ("Parachute"), released in 2012.
* Official site (Polish only)
Melodia ulotna
Mela Koteluk Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ponownie, w pobliżu soboty
Próbuję stanąć na nogiPrywatna grawitacja
Jak sznurkiem przywiązana
Przyciąga i oddala mnie
Wyciągam do niej ręce
Chcę bliżej i więcej
Wciąż za daleko, by mieć
On na pewno gdzieś jest
On już moim śladem idzie
Kocham go już dziś
Ulatuje myśl, melodia
Liście z drzew na ziemi śpią
Uratuję dziś melodię
Wezmę jedną z nich ze sobą spać
Przyglądam sama sobie
Smaruję usta miodem
Włosy upinam w kok
Mówili w domu
On nie wiatr na pogodę
Dziś spokój dogania mnie
On na pewno gdzieś jest
On już moim śladem idzie
Kocham go już dziś
Ulatuje myśl, melodia
Liście z drzew na ziemi śpią
Uratuję dziś melodię
Wezmę jedną z nich ze sobą spać
Ulatuje myśl, melodia
Uratuje mnie
Ulatuje myśl, melodia
Uratuje mnie
Ulatuje myśl, melodia
Uratuje mnie
Ulatuje myśl, melodia
Uratuje mnie
Ulatuje myśl, melodia
Liście z drzew na ziemi śpią
Uratuję dziś melodię
Wezmę jedną z nich ze sobą spać
The lyrics to Mela Koteluk's song "Melodia ulotna" describe the singer's attempt to stand on their feet during another Friday evening, just before Saturday. They are pulled in different directions by their personal gravity, reaching out for something that seems just out of their grasp. The lyrics suggest that despite this struggle, the singer is also aware of someone else's presence, someone they love and who they believe is following them. The refrain of the song repeats the idea of a fleeting melody, something that helps the singer escape their worries and anxieties.
The second verse of the song shows the singer trying to take care of themselves, focusing on their appearance by dressing up and putting on makeup. The lyrics also reference something someone said to the singer, that the person they love is not reliable or stable. The final repetition of the refrain suggests that the singer finds solace in the fleeting melody, which helps them overcome their problems more effectively than their personal gravity ever could. The song creates a beautiful sense of both the struggles and the moments of beauty that can help us overcome them.
Line by Line Meaning
Kolejny piątek wieczorem
Another Friday evening
Ponownie, w pobliżu soboty
Again, near Saturday
Próbuję stanąć na nogi
I'm trying to stand on my feet
Prywatna grawitacja
Private gravity
Jak sznurkiem przywiązana
Tied like a string
Przyciąga i oddala mnie
It attracts and pushes me away
Wyciągam do niej ręce
I reach out to it with my hands
Chcę bliżej i więcej
I want to be closer and have more
Wciąż za daleko, by mieć
Still too far away to have it all
On na pewno gdzieś jest
He is somewhere for sure
On już moim śladem idzie
He is already following my trail
Kocham go już dziś
I love him already today
Ulatuje myśl, melodia
The thought, the melody flies away
Liście z drzew na ziemi śpią
Leaves from the trees are sleeping on the ground
Uratuję dziś melodię
I'll save the melody today
Wezmę jedną z nich ze sobą spać
I'll take one of them to bed with me
Przyglądam sama sobie
I'm looking at myself alone
Smaruję usta miodem
I'm spreading honey on my lips
Włosy upinam w kok
I put my hair up in a bun
Mówili w domu
They said at home
On nie wiatr na pogodę
He's not like the wind, changing direction
Dziś spokój dogania mnie
Today peace is catching up with me
Uratuję dziś melodię
I'll save the melody today
Uratuje mnie
It will save me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind