Une belle histoire
Michel Fugain Lyrics
Jump to: Overall Meaning | Line by Line Meaning
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le Midi, le Midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leurs vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le Midi
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
The lyrics to Michel Fugain's "Une belle histoire" tells a beautiful love story that begins with chance encounter on the highway of vacationers. The song introduces the two main characters of the story, a man and a woman, who were going their separate ways before they stumbled upon each other on the road. They found themselves in a field of wheat where they shared their stories, and they were both young and carefree. They decided to stay in the moment, to not think of the future, and just appreciate the sky they had above their heads.
The chorus of the song repeats that this is a beautiful story, a beautiful romance of today. When the day turned into morning, they parted ways on their respective paths, waving goodbye to each other as they left. The song ends with the man going back to the foggy highlands where he lives, and the woman heading down to the sunny south where she is from, both with the memory of their brief but unforgettable encounter. The overall message of the song is to embrace the present and to seize every opportunity to make beautiful memories and stories.
Line by Line Meaning
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
This is a beautiful story of love
C'est une romance d'aujourd'hui
It's a love story of our time
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
He was heading back home, up towards the foggy skies
Elle descendait dans le Midi, le Midi
She was going down to the South, the Midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
They met on the edge of the road
Sur l'autoroute des vacances
On the highway of holidays
C'était sans doute un jour de chance
It was probably a lucky day
Ils avaient le ciel à portée de main
They had the sky within reach
Un cadeau de la providence
A gift from providence
Alors pourquoi penser au lendemain
So why think about tomorrow
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
They hid in a big wheat field
Se laissant porter par les courants
Letting themselves be carried by the currents
Se sont racontés leurs vies qui commençaient
They told each other about their lives that were just beginning
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
They were still just children, children
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Who had found each other on the edge of the road
Comme on cueille la providence
Like one picks providence
Refusant de penser au lendemain
Refusing to think about tomorrow
Ils se sont quittés au bord du matin
They left each other at dawn
C'était fini le jour de chance
The lucky day was over
Ils reprirent alors chacun leur chemin
They each resumed their own path
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
Waving goodbye to providence
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
This is a beautiful story of love
C'est une romance d'aujourd'hui
It's a love story of our time
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
He was heading back home, up towards the foggy skies
Elle descendait dans le midi, le midi
She was going down to the South, the Midi
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
This is a beautiful story of love
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Michel Fugain, Pierre Delanoe
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind