Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Love Me Please Love Me
Michel Polnareff Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourquoi vous moquez-vous chaque jour
De mon pauvre amour?
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Vraiment, prenez-vous tant de plaisir
À me voir souffrir?

Si j'en crois votre silence



Vos yeux pleins d'ennui
Nul espoir n'est permis
Pourtant je veux jouer ma chance
Même si, même si
Je devais y brûler ma vie

Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais vous, vous moquerez-vous toujours
De mon pauvre amour?

Hmm, devant tant d'indifférence
Parfois j'ai envie
De me fondre dans la nuit
Au matin je reprends confiance
Je me dis, je me dis
Tout pourrait changer aujourd'hui

Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourtant votre lointaine froideur
Déchire mon cœur
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais vous, vous moquerez-vous toujours
De mes larmes d'amour?

Overall Meaning

The song "Love Me Please Love Me" by Michel Polnareff is a ballad that expresses the desperation of a man who is deeply in love with a woman who continually mocks him. He begs for her affection, stating that he is crazy about her and keeps on suffering due to her unrequited love. The lyrics depict the pain of unreturned love and the struggle to gain love and affection from someone who seems unreachable.


The first two stanzas of the song reflect the yearning of the singer for love and attention from his beloved. He brings up the matter of her mockery towards him and questions her continuous taunts of his unrequited love. The singer seems eager for her love and affection, willing to risk his life for a chance to be with her. The singer reflects his hopelessness and desire to give up in the third stanza, stating the longing for the night to engulf him.


Despite the pain and suffering, the singer remains hopeful and keeps grasping onto the slight possibility of gaining love and affection from his beloved. He believes the luck could change, and things could magically turn up on his side. The singer is in denial and still maintains his hopes for his love even while enduring the emotional distress it causes him.


Overall, the lyrics of the song describe the agony of unreturned love, the desperation for someone's affection, and the willingness to go to great lengths for acceptance, even if it means getting hurt continually.


Line by Line Meaning

Love me, please love me
The singer pleads and begs for the listener's love and affection.


Je suis fou de vous
The singer is madly in love with the listener.


Pourquoi vous moquez-vous chaque jour
The singer wonders why the listener constantly mocks and ridicules their love and feelings.


De mon pauvre amour?
The artist feels pitiful and saddened by how the listener treats their love and emotions.


Vraiment, prenez-vous tant de plaisir
The artist questions why the listener takes pleasure in seeing them suffer and hurt.


À me voir souffrir?
The singer is in pain and agony due to the listener's actions and attitude towards them.


Si j'en crois votre silence
The singer believes that the listener's silence is a sign of their disinterest and lack of love.


Vos yeux pleins d'ennui
The artist observes that the listener's eyes are full of boredom and lack of passion.


Nul espoir n'est permis
The artist realizes that there is no hope for their love to be reciprocated by the listener.


Pourtant je veux jouer ma chance
Despite the odds and the listener's disinterest, the artist wants to take a chance and pursue their love.


Même si, même si
No matter what happens or how difficult it may be.


Je devais y brûler ma vie
The artist is willing to risk everything, even their life, for the chance to be loved.


Hmm, devant tant d'indifférence
The singer is faced with the listener's indifference and lack of affection.


Parfois j'ai envie
At times, the singer feels tempted to give up and disappear.


De me fondre dans la nuit
The singer wants to fade away into the darkness and forget their love.


Au matin je reprends confiance
However, in the morning, the artist regains their confidence and hopes that things may improve.


Je me dis, je me dis
The artist repeats to themselves, trying to convince themselves.


Tout pourrait changer aujourd'hui
They believe that everything can change for the better today, giving them hope for their love.


Pourtant votre lointaine froideur
The listener's cold and distant behavior continues to hurt the singer.


Déchire mon cœur
Their actions cause the artist immense emotional pain and heartbreak.


Mais vous, vous moquerez-vous toujours
The artist questions whether the listener will continue to mock and ridicule their love.


De mes larmes d'amour?
The artist's tears of love and sadness are viewed as a source of amusement and ridicule by the listener.




Lyrics © SEMI, BMG Rights Management, Peermusic Publishing
Written by: Frank Gerald, Michel Polnareff

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions