Nolwenn Leroy
Nolwenn Leroy, (born 28 September 1982 in Saint-Renan, Finistère, Brittany), is a French singer and songwriter, who rose to fame after winning the second series of the French television reality show, Star Academy. She has since recorded four studio albums and scored two number one singles, "Cassé" and "Nolwenn Ohwo!", on the French charts. In 2012, her album, Bretonne, was certified Four times diamond for sales exceeding Two million copies.
Leroy's parents left Saint-Renan when she was four years old. Read Full BioNolwenn Leroy, (born 28 September 1982 in Saint-Renan, Finistère, Brittany), is a French singer and songwriter, who rose to fame after winning the second series of the French television reality show, Star Academy. She has since recorded four studio albums and scored two number one singles, "Cassé" and "Nolwenn Ohwo!", on the French charts. In 2012, her album, Bretonne, was certified Four times diamond for sales exceeding Two million copies.
Leroy's parents left Saint-Renan when she was four years old. After living in Paris, Lille, and Guingamp, her mother, Murielle, and her younger sister, Kay, settled with Leroy's grandparents in Saint-Yorre. Her mother divorced from her father, professional footballer Jean-Luc Le Magueresse, in 1993.
Nolwenn studied at the "Collège des Célestins" in Vichy. When Leroy was eleven, her music teacher noticed her musical talents and encouraged her to learn the violin. At the age of thirteen she won "Les écoles du désert", a contest sponsored by the Cora supermarket chain, which allowed her to travel with a humanitarian mission from Gao to Timbuktu, Mali; she later claimed this had a profound influence on her.
In July 1998, Leroy was awarded a scholarship by the Vichy Rotary Club to travel to Hamilton, Ohio, as an exchange student. While attending Hamilton High School, she took music lessons at the Performing Arts School and became fluent in English during her stay there.
When she returned to France, she began classical singing classes at the Vichy music conservatory.
In 2001, she enrolled in the University of Clermont-Ferrand to study law for a potential alternative career to music.
2002: Star Academy
After watching the first series of the television reality show, Star Academy, in 2001, Leroy was impressed by Armande Altaï, one of the show's judges, and decided to join Altaï's singing classes.[citation needed] In 2002, Nolwenn was selected for the second season of the show. She was declared the overall winner, ahead of her fellow finalist, Houcine,in December 2002.
2003–2004: Eponymous debut album
Leroy's first album, Nolwenn, was released in March 2003 and was certified platinum by November for sales exceeding 600,000 copies. In 2006, the album was certified two times platinum by the Syndicat national de l'édition phonographique for more than 800,000 copies sold. Four songs from the album, "Cassé", "Une Femme cachée", "Suivre une étoile" and "Inévitablement" were released as singles. Leroy went on tour in France, Belgium and Switzerland in late 2003 to promote songs from the album.
2005–2008: Histoires Naturelles
Leroy's second album, Histoires Naturelles, was produced by Laurent Voulzy. Five singles were released from the album. "Nolwenn Ohwo!", written by Alain Souchon and Voulzy, topped the French music charts.[7] The second single was the title track, "Histoire Naturelle". Music videos were made for both songs; the video for "Histoire Naturelle" expressed the main theme of the album with Leroy being portrayed as natural history museum exhibits. Of the other single releases, "Mon Ange" was distributed digitally while "J'aimais tant l'aimer" and "Reste Encore" were promotional-only. Songs from Histoires Naturelles and Nolwenn were performed on Leroy's second tour entitled "Histoires Naturelles Tour", which started in September 2006. Leroy's first live album was subsequently released in late October 2007.
2009–2010: Le Cheshire Cat & Moi
Le Cheshire Cat & Moi was a project that began in 2007, co-written by Leroy and Teitur Lassen, with contributions from Jonatha Brooke, Michelle Featherstone, Mike Errico and Rupert Hine. It was arranged and produced by Lassen, and recorded in Sweden and the Faroe Islands. Leroy was observed to feature "a lighter sound than on previous releases"and the album gave the opportunity for her to write all the lyrics.The album was released in December 2009. A tour entitled "Le Cheshire Cat & Vous" to promote the record was held in 2010.
2010–2012: Bretonne
Leroy performing at the 2010 Francofolies in Spa (Belgium).
Leroy released a fourth studio album, Bretonne, on 6 December 2010. Cover versions of traditional celtic songs such as "Mná na h-Éireann", and contemporary songs such as Christophe Miossec's "Brest" were included on the album. Most of the songs related to Brittany, the singer's birthplace, four sung in Breton. Leroy collaborated with Jon Kelly for the musical arrangements. The album topped the French album charts for 9 weeks.
The album was re-released in November 2011 as a Deluxe Edition which added 7 English language tracks, including "Amazing Grace", "Scarborough Fair" and two Mike Oldfield tracks, "Moonlight Shadow" and "To France".
2012–present: Ô Filles de l'Eau
Nolwenn Leroy will release her new album on the 26th of November 2012. In December 2012, as it sold more than 300,000 albums Ô Filles de l'Eau.
Leroy's music was studied for its neurological impact in geriatric populations. Researchers found that Leroy's recordings might have a more beneficial effect than other music, noting that: "the music of Nolwenn Leroy was found to be significantly superior to other music tested". To describe the phenomenon they coined the term the Nolwenn Effect, saying: "the music of Nolwenn Leroy appears to have a different effect on brain-based modulation of gait and stance than other music tested to date".
Mozart and Dutch and French singers were tested; only Mozart and Leroy's music were specified. The U.S. study was completed in February 2008, but no substantial results appear to be published
Leroy's parents left Saint-Renan when she was four years old. Read Full BioNolwenn Leroy, (born 28 September 1982 in Saint-Renan, Finistère, Brittany), is a French singer and songwriter, who rose to fame after winning the second series of the French television reality show, Star Academy. She has since recorded four studio albums and scored two number one singles, "Cassé" and "Nolwenn Ohwo!", on the French charts. In 2012, her album, Bretonne, was certified Four times diamond for sales exceeding Two million copies.
Leroy's parents left Saint-Renan when she was four years old. After living in Paris, Lille, and Guingamp, her mother, Murielle, and her younger sister, Kay, settled with Leroy's grandparents in Saint-Yorre. Her mother divorced from her father, professional footballer Jean-Luc Le Magueresse, in 1993.
Nolwenn studied at the "Collège des Célestins" in Vichy. When Leroy was eleven, her music teacher noticed her musical talents and encouraged her to learn the violin. At the age of thirteen she won "Les écoles du désert", a contest sponsored by the Cora supermarket chain, which allowed her to travel with a humanitarian mission from Gao to Timbuktu, Mali; she later claimed this had a profound influence on her.
In July 1998, Leroy was awarded a scholarship by the Vichy Rotary Club to travel to Hamilton, Ohio, as an exchange student. While attending Hamilton High School, she took music lessons at the Performing Arts School and became fluent in English during her stay there.
When she returned to France, she began classical singing classes at the Vichy music conservatory.
In 2001, she enrolled in the University of Clermont-Ferrand to study law for a potential alternative career to music.
2002: Star Academy
After watching the first series of the television reality show, Star Academy, in 2001, Leroy was impressed by Armande Altaï, one of the show's judges, and decided to join Altaï's singing classes.[citation needed] In 2002, Nolwenn was selected for the second season of the show. She was declared the overall winner, ahead of her fellow finalist, Houcine,in December 2002.
2003–2004: Eponymous debut album
Leroy's first album, Nolwenn, was released in March 2003 and was certified platinum by November for sales exceeding 600,000 copies. In 2006, the album was certified two times platinum by the Syndicat national de l'édition phonographique for more than 800,000 copies sold. Four songs from the album, "Cassé", "Une Femme cachée", "Suivre une étoile" and "Inévitablement" were released as singles. Leroy went on tour in France, Belgium and Switzerland in late 2003 to promote songs from the album.
2005–2008: Histoires Naturelles
Leroy's second album, Histoires Naturelles, was produced by Laurent Voulzy. Five singles were released from the album. "Nolwenn Ohwo!", written by Alain Souchon and Voulzy, topped the French music charts.[7] The second single was the title track, "Histoire Naturelle". Music videos were made for both songs; the video for "Histoire Naturelle" expressed the main theme of the album with Leroy being portrayed as natural history museum exhibits. Of the other single releases, "Mon Ange" was distributed digitally while "J'aimais tant l'aimer" and "Reste Encore" were promotional-only. Songs from Histoires Naturelles and Nolwenn were performed on Leroy's second tour entitled "Histoires Naturelles Tour", which started in September 2006. Leroy's first live album was subsequently released in late October 2007.
2009–2010: Le Cheshire Cat & Moi
Le Cheshire Cat & Moi was a project that began in 2007, co-written by Leroy and Teitur Lassen, with contributions from Jonatha Brooke, Michelle Featherstone, Mike Errico and Rupert Hine. It was arranged and produced by Lassen, and recorded in Sweden and the Faroe Islands. Leroy was observed to feature "a lighter sound than on previous releases"and the album gave the opportunity for her to write all the lyrics.The album was released in December 2009. A tour entitled "Le Cheshire Cat & Vous" to promote the record was held in 2010.
2010–2012: Bretonne
Leroy performing at the 2010 Francofolies in Spa (Belgium).
Leroy released a fourth studio album, Bretonne, on 6 December 2010. Cover versions of traditional celtic songs such as "Mná na h-Éireann", and contemporary songs such as Christophe Miossec's "Brest" were included on the album. Most of the songs related to Brittany, the singer's birthplace, four sung in Breton. Leroy collaborated with Jon Kelly for the musical arrangements. The album topped the French album charts for 9 weeks.
The album was re-released in November 2011 as a Deluxe Edition which added 7 English language tracks, including "Amazing Grace", "Scarborough Fair" and two Mike Oldfield tracks, "Moonlight Shadow" and "To France".
2012–present: Ô Filles de l'Eau
Nolwenn Leroy will release her new album on the 26th of November 2012. In December 2012, as it sold more than 300,000 albums Ô Filles de l'Eau.
Leroy's music was studied for its neurological impact in geriatric populations. Researchers found that Leroy's recordings might have a more beneficial effect than other music, noting that: "the music of Nolwenn Leroy was found to be significantly superior to other music tested". To describe the phenomenon they coined the term the Nolwenn Effect, saying: "the music of Nolwenn Leroy appears to have a different effect on brain-based modulation of gait and stance than other music tested to date".
Mozart and Dutch and French singers were tested; only Mozart and Leroy's music were specified. The U.S. study was completed in February 2008, but no substantial results appear to be published
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Tri Martolod
Nolwenn Leroy Lyrics
Tri martolod yaouank (tra la la, la la la la)
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
Tri martolod yaouank (tra la la, la la la la)
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
O voned da veajiñ ge, o voned da veajiñ (bis)
Gant avel bet kaset (tra la la, la la la la)
Gant avel bet kaset betek an Douar Nevez
Betek an Douar Nevez ge, betek an Douar Nevez
E-kichen Maen ar Veilh (tra la la, la la la la)
E-kichen Maen ar Veilh o deus mouilhet o eorioù
O deus mouilhet o eorioù ge, o deus mouilhet o eorioù
Hag e-barzh ar veilh-se (tra la la, la la la la)
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez
E oa ur servijourez ge, e oa ur servijourez
Hag e c'houlenn ganin (tra la la, la la la la)
Hag e c'houlenn ganin pelec'h 'n eus graet konesañs
Pelec'h 'n eus graet konesañs ge, pelec'h 'n eus graet konesañs
E Naoned, er marc'had (tra la la, la la la la)
E Naoned, er marc'had hor boa choazet ur walenn
Hor boa choazet ur walenn ge, hor boa choazet ur walenn
Gwalenn ar bromesa (tra la la, la la la la)
Gwalenn ar bromesa, ha par omp da zimeziñ
Ha par omp da zimeziñ ge, ha par omp da zimeziñ
- Ni 'zimezo hon-daou (tra la la, la la la la )
Ni 'zimezo hon-daou, ha pa n'eus ket avañtaj
Ha pa n'eus ket avañtaj ge, ha pa n'eus ket avañtaj
- Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez (tra la la, la la la la )
Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez, n'ouzoc'h ket piv zo diaes
N'ouzoc'h ket piv zo diaes ge, n'ouzoc'h ket piv zo diaes
- N'hon eus na ti na plouz, (tra la la, la la la la)
N'hon eus na ti na plouz, na gwele da gousket en noz
Na gwele da gousket en noz ge, na gwele da gousket en noz
N'eus na liñser na lenn, (tra la la, la la la la )
N'eus na liñser na lenn, na pennwele dindan ar penn
Na pennwele dindan ar penn ge, na pennwele dindan ar penn
N'hon eus na skubell na loa, (tra la la, la la la la )
N'hon eus na skubell na loa, na dañvez d'ober bara
Na dañvez d'ober bara ge, na danvez d'ober bara
- Ni 'ray 'vel ar glujar (tra la la, la la la la )
Ni 'ray 'vel ar glujar, ni 'gousko war an douar
Ni 'gousko war an douar ge, ni 'gousko war an douar
Ni ray 'vel ar c'hefeleg, (tra la la, la la la la )
Ni ray 'vel ar c'hefeleg, pa sav an heol 'ya da redek
Pa sav an heol 'ya da redek ge, pa sav an heol 'ya da redek
Echu eo ma jañson, (tra la la, la la la la)
Echu eo ma jañson, an hini 'oar 'c'hontinui
An hini 'oar 'c'hontinui, an hini 'oar 'c'hontinui
Contributed by Madelyn R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Satori
"Three young sailors... la la la… Three young sailors went traveling
Went traveling! Went traveling
And the wind pushed them… la la la... The wind pushed them to Newfoundland
All the way to Newfoundland! All the way to Newfoundland
Next to the windmill stone… la la la... Next to the windmill stone, they dropped anchor
They dropped anchor! They dropped anchor
And in that windmill… la la la... And in that windmill was a servant girl
There was a servant girl! There was a servant girl
'Where have we met before? Where have we met before?'
In Nantes at the market… la la la... In Nantes at the market, we chose a ring"
It's hopeless, you can't go anywhere w/o bumping into one of your exes...
TheGarabella
Tri martolod yaouank... la la la...
Tri martolod yaouank i vonet da veajiñ (bis)
E vonet da veajiñ, gê!
E vonet da veajiñ (bis)
Gant 'n avel bet kaset... la la la...
Gant 'n avel bet kaset beteg an Douar Nevez (bis>
Beteg an Douar Nevez, gê!
Beteg an Douar Nevez (bis)
E-kichen mein ar veilh... la la la...
E-kichen mein ar veilh o deus mouilhet o eorioù (bis)
O deus mouilhet o eorioù, gê!
O deus mouilhet o eorioù (bis)
Hag e-barzh ar veilh-se... la la la...
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez (bis)
Pelec'h on-oa konesañs, gê!
Pelec'h on-oa konesañs (bis)
En Naoned er marc'had... la la la...
En Naoned er marc'had on-oa choajet ur walenn
Jess
Traduction :
Trois jeunes marins " " "
Trois jeunes marins s'en allant voyager
Trois jeunes marins " " "
Trois jeunes marins s'en allant voyager
S'en allant voyager.
S'en allant voyager
S'en allant voyager.
S'en allant voyager
Le vent les a poussé " " "
Le vent les a poussé jusqu'en Terre-Neuve
Le vent les a poussé " " "
Le vent les a poussé jusqu'en Terre-Neuve
Jusqu'en Terre-Neuve.
Jusqu'en Terre-Neuve
Jusqu'en Terre-Neuve.
Jusqu'en Terre-Neuve
A côté de la pierre du moulin " " "
A côté de la pierre du moulin ils ont jeté l'ancre
A côté de la pierre du moulin " " "
A côté de la pierre du moulin ils ont jeté l'ancre
Ils ont jeté l'ancre, ils ont jeté l'ancre
Ils ont jeté l'ancre, ils ont jeté l'ancre
Et dans ce moulin " " "
Et dans ce moulin il y avait une servante
Et dans ce moulin " " "
Et dans ce moulin il y avait une servante
Où avons-nous fait connaissance.
Où avons-nous fait
connaissance
Où avons-nous fait connaissance.
Où avons-nous fait
connaissance
À Nantes au marché " " "
À Nantes au marché nous avions choisi un anneau
À Nantes au marché " " "
À Nantes au marché nous avions choisi un anneau
MrRalphmalf
Tri martolod yaouank, la la la
Trois jeunes marins, la la la
Tri martolod yaouank o vonet da veajiñ
Trois jeunes marins s'en allant voyager
(x2)
(x2)
...
Avec le vent ont été emmenés, la la la
Jusqu'à Terre Neuve
(x2)
A côté de la pierre du moulin, la la la
Ils ont jeté l'ancre
(x2)
Et dans ce moulin, la la la
Etait une servante
(x2)
Et elle me demande, la la la
Où avons nous fait connaissance ?
(x2)
A Nantes, au marché, la la la
Nous avons choisi un anneau
(x2)
L'anneau de la promesse, la la la
Et nous étions sur le point de nous marier
(x2)
Nous nous marierons, la la la
Même si nous avons pas de biens
(x2)
Ma mère vous êtes à l'aise, la la la
Vous ne savez pas qui est dans le besoin
(x2)
Nous n'avons ni maison, ni paille, la la la
Ni lit pour dormir la nuit
(x2)
Nous n'avons ni drap, ni couverture, la la la
Ni édredon sous la tête
(x2)
Nous n'avons ni écuelle, ni cuiller, la la la
Ni de quoi faire du pain
(x2)
Nous ferons comme la perdrix, la la la
Nous dormirons sur la terre
(x2)
Nous ferons comme la bécasse, la la la
Quand le soleil se lève elle va courir
(x2)
Ma chanson est terminée, la la la
Celui qui sait continue...
(x2)
Halo Optional
J'adore Nolwenn, je suis irlandaise et je tente d'apprendre ces belles chansons celtiques vivre la Bretagne et la Celtisme! <3
Le Celte d'Armorique
@Mama Morin Vous êtes beaucoup quoi?
Le Celte d'Armorique
@The Misouille Non, elle est bretonne.
Le Celte d'Armorique
@nathan Al brezhon Elle est né dans le finistère, c'est sur sa page wikipédia.
Khadija Mora
Bienvenue je suis bretonne d origine et fière de ma terre pour rien au monde je l echan'gerai
french.monarchist
Je suis né en 2005 et cette chanson je ne l'ai entendu qu'une fois par an, le jour de la fête nationale à mon camping en Bretagne car ils font toujours une fête avec ce genre de chanson ... Jusqu'à 2019 où je l'ai enfin trouvé sur YouTube ! Et pourtant j'ai l'impression qu'elle a plus bercé mon enfance que n'importe quelle berceuse ... En tout cas, cette chanson que je n'ai entendu qu'une fois par an jusqu'à mes 14 ans, j'espère maintenant pouvoir la chanter d'ici quelques mois car j'apprends le Breton ! J'ai même eu un dictionnaire français/breton de la part de ma mère pour m'aider ... Quand je serais grand, je déménagerais en Bretagne et je deviendrais Officier dans la Marine Nationale, c'est mon but ! Je suis breton de cœur, et futur "véritable" breton et très fier de l'être ! Vive la France, magnifique pays qui porte notre belle Bretagne, et vive la Bretagne en elle-même ! Bon n'empêche il est 3h du mat à l'heure où j'écris ça, je devrais aller dormir moi ...
Paul Mrn
Tu souhaites toujours te rendre en Bretagne et intégrer la marine nationale, c'est déjà fait ou projet avorté ?
boudou fou
Tu en est où maintenant de ton projet simple curiosité 🙏
Satori
"Three young sailors... la la la… Three young sailors went traveling
Went traveling! Went traveling
And the wind pushed them… la la la... The wind pushed them to Newfoundland
All the way to Newfoundland! All the way to Newfoundland
Next to the windmill stone… la la la... Next to the windmill stone, they dropped anchor
They dropped anchor! They dropped anchor
And in that windmill… la la la... And in that windmill was a servant girl
There was a servant girl! There was a servant girl
'Where have we met before? Where have we met before?'
In Nantes at the market… la la la... In Nantes at the market, we chose a ring"
It's hopeless, you can't go anywhere w/o bumping into one of your exes...
Brima Belise
@O. A-B it certainly makes sense. Thank you for letting us know about the meaning of these lyrics! Love from the Philippines 🇵🇭