Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ndima Ndapedza
Oliver Mtukudzi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pangu pese ndasakura ndazundza
Ingawani ndasakura ndazunza imi
Pangu pese ndasakura ndazundza
Ndima yese ndasakura ndazundza
Pasarire ndikufuga nekuwarira
Chapenyu kufuga nekuwarira

Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe
Zwimwe azwivundzwe



Zwimwe azwivundzwe iwe
Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe
Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe

Zwimwe azwizundzwe
Zwimwe azwizundzwe iwe
Zwimwe azwizundzwe

Zwimwe azwizundzwe
Zwimwe azwizundzwe iwe
Zwimwe azwizundzwe

Pangu pese ndasakura ndazundza
Ingawani ndasakura ndazunza imi
Pangu pese ndasakura ndazundza
Ndima yese ndasakura ndapedza
Zwasarire ndikufuga nekuwarira
Chapenyu kufuga nekuwarira

Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe
Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe
Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe
Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe

Zwimwe azwizundzwe
Zwimwe azwizundzwe iwe
Zwimwe azwizundzwe

Zwimwe azwizundzwe
Zwimwe azwizundzwe iwe
Zwimwe azwizundzwe

Kunukunira mumoyo rwendo
(Vumira moyo rwendo rwega)
Kunukunira mumoyo rwendo
(Vumira moyo rwendo rwega)
Kunukunira mumoyo rwendo
(Vumira moyo rwendo rwega)
Kunukunira mumoyo rwendo
(Vumira moyo rwendo rwega)

Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe
Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe
Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe
Zwimwe azwivundzwe
Zwimwe azwivundzwe iwe

Zwimwe azwizundzwe
Zwimwe azwizundzwe iwe
Zwimwe azwizundzwe

Zwimwe azwizundzwe
Zwimwe azwizundzwe iwe
Zwimwe azwizundzwe

Overall Meaning

The lyrics of Oliver Mtukudzi's song Ndima Ndapedza are sung in Shona, one of the official languages of Zimbabwe. The first verse talks about a person who has gone through many trials and tribulations and has survived them all. They have been stepped on and crushed many times, but they have managed to rise above it all. The second verse talks about how some people will always find fault in others no matter what they do, and no matter how hard they try. The singer is saying that these people should not hold others back and should not bring them down.


The chorus of the song is centered around the phrase "zwimwe azwivundzwe" which means "let some do what they want." The singer is saying that people should be allowed to live their lives as they see fit, and that they should not be judged or criticized for their choices. The last verse of the song talks about the importance of keeping hope alive, no matter how difficult things get. The singer encourages listeners to hold onto hope, even when life seems unbearable.


Overall, Ndima Ndapedza is a song about resilience, perseverance, and hope. The singer encourages listeners to keep pushing forward and not to let others bring them down. The message of the song is a powerful one, and it resonates with people all over the world.


Line by Line Meaning

Pangu pese ndasakura ndazundza
Everywhere I have looked, I have looked for love


Ingawani ndasakura ndazunza imi
I have looked for it in many places, even in you


Ndima yese ndasakura ndazundza
In all things I have searched for it


Pasarire ndikufuga nekuwarira
I have struggled and toiled to find comfort in you


Chapenyu kufuga nekuwarira
Life is all about struggling and toiling for comfort


Zwimwe azwivundzwe
Some things can be broken


Zwimwe azwivundzwe iwe
Some things that can be broken are you


Zwimwe azwizundzwe
Some things can be fixed


Zwimwe azwizundzwe iwe
Some things that can be fixed are you


Ndima yese ndasakura ndapedza
I have searched for love in all things and I am done


Zwasarire ndikufuga nekuwarira
I have struggled and toiled for comfort, but I am tired


Kunukunira mumoyo rwendo
To travel and explore my heart


(Vumira moyo rwendo rwega)
(Breathe in the journey all alone)




Lyrics Ā© O/B/O APRA AMCOS
Written by: Oliver Mtukudzi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

Saxton


on Ziwere

Iā€™m Shona and these lyrics are totally wrong. This song has no reference to intimacy. Tiki never sang along those lines

MuLUMICHIMPI MUYANDA


on Raki

you miss leading people about the meaning of the song raki..... Oliver was wandering how lucky some are and where luck comes from and who gives luck basically... not about the traditional beer no no!

Masibae Shumbaress


on Nyanga Yenzou (Munoshusha)

Lol the person who translated this is definitely not native. FYI Zim used to use English money (ma Pondo) pounds prior to independence. Basically the singer (a son-in-law) who paid bride price in full is complaining that his Father-in-law (tezvara) keeps trying to extort him (Nyanga ye nzou and chipembere, elephant tusk and rhino horn respectively are illegal so how can the son-in-law meet the unreasonable demands?)

Ransom M


on Mbiri hurimbo

I'm afraid the translation is off by quite a margin. This song is about being famous and the consequences of fame. He basically implies that if he had known the consequences of being famous he might not have pursued the career he pursued. He speaks of how God gave some talents or gifts that allow them to enjoy success peacefully. He likens fame to "hurimbo", a sticky substance used to trap birds. He also, in the first verse uses the metaphor of an owl, saying "If I'd recognized an owl while it was still a chick, I would have said 'No way', because rearing it has consequences." Owls are viewed as bad omens, creatures used in witchcraft, bad luck like a black cat. So yeah, the translation is way off.

Ransom M


on Mbiri hurimbo

(Mbiri ikanamira hurimbo) hurimbo

Fame is a trap

Ransom M


on Mbiri hurimbo

Ndaigara ndati kwete bodo

I would have said no in the first place

Ransom M


on Mbiri hurimbo

Vamwe makavapa chipo, chipo chisina mbiri

Some you gave gifts, gifts with no fame

Tman


on Mbiri hurimbo

Any one can give the meaning of Jehova une Masimba

Juliet David


on Hakuna Zita

Lots of love from Port Harcourt Nigeria. I love his all his music too much

Kalala


on Vachakunonokera

Great song , especially the jazz kick

More Comments

More Versions