Ceux qui rêvent
POMME Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Semées d'étoiles
Petits trous dans la toile étanche
Tristes strass sur le voile
Et moi, envoûtée de ténèbres
Je passe des heures infinies
À compter les moutons funèbres
Qui tapissent mes insomnies
Aah, minuit est là
Aah, je ne dors pas
Et moins je dors et plus je pense
Et plus je pense et moins j'oublie
L'immense impasse, l'espace immense
Qui s'étendent au fond de mon lit
C'est inouï tous ces silences
Qu'il est cosmique cet ennui
Dois-je recourir à la science?
Anesthésier l'insomnie?
Aah, minuit est là
Aah, je ne dors pas
Et puis passé minuit, je danse
Au rythme des tachycardies
Et tout s'emballe et tout balance
Et tout m'étale et tout me fuit
La lune est un fruit un peu rance
La vie est une maladie
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
Les autres ont des insomnies
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
Les autres ont des insomnies
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
Quant à moi, j'ai des insomnies
Aah, minuit est là
Aah, je ne dors pas
Aah, minuit est là
Aah, je ne dors pas
Je ne dors pas
Je ne dors pas
Je n'dors pas
Je n'dors pas
The song "Ceux qui rêvent" by POMME talks about insomnia and the struggle of not being able to fall asleep. The lyrics describe the sleepless nights which are not completely dark but rather hazy, dotted with stars and tiny holes like a sieve through which the light of the stars shines. The emptiness and the silence of the night accentuate the sadness and the emptiness that reign. The singer spends endless hours counting mournful sheep that traverse her insomnia. She is enchanted by the darkness and feels hypnotized by the monotony of her thoughts that take over her mind.
As the clock strikes midnight, the situation worsens, and she falls into a reverie of thoughts that are overwhelming. The more she thinks, the more the emptiness around her amplifies. She uncovers enormous emptiness that seems infinite and suffocating, and wonders if she needs to seek medical help. She describes how after midnight, her heartbeat quickens, and she begins to feel a surge of energy that boosts her, all the while as her mind races in a rhythmic frenzy. The lyrics then reveal that everyone who sleeps is lucky, while the singer is unable to rest.
The song conveys the theme of anxiety and insomnia through stark metaphors and comparisons, invoking feelings of sadness and loneliness. POMME's gentle and emotive voice, combined with melancholic guitar melodies, gives the song an ethereal quality that underscores the lyrics' sentiment.
Line by Line Meaning
Mes nuits blanches ne sont pas blanches à peine claires
My sleepless nights are not even slightly clear
Semées d'étoiles
Scattered with stars
Petits trous dans la toile étanche
Small holes in the waterproof canvas
Tristes strass sur le voile
Sad rhinestones on the veil
Et moi, envoûtée de ténèbres
And me, spellbound by darkness
Je passe des heures infinies
I spend endless hours
À compter les moutons funèbres
Counting the funeral sheep
Qui tapissent mes insomnies
That cover my sleepless nights
Aah, minuit est là
Aah, midnight is here
Aah, je ne dors pas
Aah, I'm not asleep
Et moins je dors et plus je pense
The less I sleep, the more I think
Et plus je pense et moins j'oublie
And the more I think, the less I forget
L'immense impasse, l'espace immense
The immense dead end, the immense space
Qui s'étendent au fond de mon lit
That extend to the bottom of my bed
C'est inouï tous ces silences
It's unheard of, all these silences
Qu'il est cosmique cet ennui
How cosmic this boredom is
Dois-je recourir à la science?
Should I resort to science?
Anesthésier l'insomnie?
Anesthetize the insomnia?
Et puis passé minuit, je danse
And then past midnight, I dance
Au rythme des tachycardies
To the rhythm of tachycardia
Et tout s'emballe et tout balance
And everything speeds up and sways
Et tout m'étale et tout me fuit
And everything spreads out and escapes me
La lune est un fruit un peu rance
The moon is a slightly rotten fruit
La vie est une maladie
Life is a disease
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
Those who dream are very lucky
Les autres ont des insomnies
The others have insomnia
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
Those who dream are very lucky
Quant à moi, j'ai des insomnies
As for me, I have insomnia
Je ne dors pas
I'm not sleeping
Je n'dors pas
I'm not sleeping
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Claire Pommet
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind