Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

drop pop candy
Reol Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

雨降りでも傘はささないの
(初めましてと猫は鳴く)
お気に入りのヒールを濡らすの

何気ないような日常が今ほら
変わりたいと藍色に染まりだす
水たまりに映る一秒間
ただ一度この目で見てみたいだけなの

踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの!



届くよ 速度を上げて

駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
昨日の彼も 朝焼けもいないけど それで それでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々を君を
いっそ七転んで 何回起き上がって
そうやってまた今日を想い合えてる

頬を伝う彼女の雫は
(みてみぬふり猫は鳴く)
俯いた sink 退屈並べた

優しさで紡がれた嘘でも
悲しみに彩られた実でも
水たまりに騒ぐ雨粒の
ふちをそっと指先でなぞるよう

描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ!
届くよ 高度を上げて

駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
浮かべた星も 月にも会えないけど それで それでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々と君と
いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
そうやってまた今日と巡りあえてる

僕を照らしてブルームーン
長い夢からもう覚めた
明日の方角へ連れてってよ!
速度を上げて

駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
昨日の彼も 夕焼けもいないけど それでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々も君も
いっそ七転んで 何回起き上がって
そうやってまた今日も巡り合えてる 想い合っていく これからずっと

Overall Meaning

The song Drop Pop Candy by Reol is an upbeat and fast-paced track that invites the listener to embrace new experiences and take risks. The lyrics describe the singer's desire to break free from their mundane routine and explore the world around them. The opening lines set the tone for the song, with the statement that even though it's raining, they won't use an umbrella because they want to get their favorite heels wet. This implies that the character wants to live a little dangerously and not worry too much about the consequences.


The chorus of the song is an invitation to dance and race through the world, with the rapid tempo and playful melody matching the urgency of the lyrics. The singer wants to run ahead to tomorrow, leaving yesterday behind and enjoying the moment. Despite the challenges they may face, they are determined to keep traveling forward and love every minute of it. The bridge of the song brings in some softer and more emotional elements, as the singer reflects on the beauty of a tear on a loved one's cheek and the small pleasures that can be found even on a rainy day.


The song overall seems to be a celebration of living life to the fullest and embracing change and adventure. The lyrics are full of playful and imaginative language, and the music carries a catchy and energetic beat that is sure to get anyone dancing.


Line by Line Meaning

雨降りでも傘はささないの
Even in the rain, I won't use an umbrella


(初めましてと猫は鳴く)
(Meeting someone for the first time, the cat cries)


お気に入りのヒールを濡らすの
I'll wet my favorite heels


何気ないような日常が今ほら
Now, the ordinary seems to want to change


変わりたいと藍色に染まりだす
It starts to dye itself blue wanting to change


水たまりに映る一秒間
Just one second reflected in a puddle


ただ一度この目で見てみたいだけなの
I just want to see it once with my own eyes


踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの!
Dancing, the world trembles and spins!


届くよ 速度を上げて
I'll reach it by increasing the speed


駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
I want to run away, jumping until tomorrow


昨日の彼も 朝焼けもいないけど それで それでいいの
Yesterday's lover and morning sun are not around, but that's okay, that's okay


ずっと続いてく きっと進んでる
It will continue forever, surely it's progressing


もっと愛してる! 日々を君を
I love you more! Every day, and you


いっそ七転んで 何回起き上がって
I'd rather fall seven times and get up again how many times


そうやってまた今日を想い合えてる
Like that, we can think about today together


頬を伝う彼女の雫は
The droplets on her cheek


(みてみぬふり猫は鳴く)
(The cat who feigns ignorance, cries)


俯いた sink 退屈並べた
A boring arrangement hung over the sink


優しさで紡がれた嘘でも
Even a lie spun from kindness


悲しみに彩られた実でも
Or even fruit colored by sadness


水たまりに騒ぐ雨粒の
The raindrops that are noisy in the puddles


ふちをそっと指先でなぞるよう
As if tracing the edges with my fingertips


描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ!
Drawing, playing, sparkling wishes will come true!


届くよ 高度を上げて
I'll make it arrive by raising the altitude


駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
I want to rush and fly, all the way to space


浮かべた星も 月にも会えないけど それで それでいいの
Even if I can't see the stars and the moon that I imagined, that's okay, that's okay


ずっと続いてく きっと進んでる
It will continue forever, surely it's progressing


もっと愛してる! 日々と君と
I love you more! Every day, and you


いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
I'll even curl up and cry how many times


そうやってまた今日と巡りあえてる
Like that, we can meet again today


僕を照らしてブルームーン
The blue moon shines on me


長い夢からもう覚めた
I'm already awake from a long dream


明日の方角へ連れてってよ!
Take me to the direction of tomorrow!


速度を上げて
Increase the speed


駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
I want to run away, jumping until tomorrow


昨日の彼も 夕焼けもいないけど それでいいの
Yesterday's lover and sunset are not here, but that's okay


ずっと続いてく きっと進んでる
It will continue forever, surely it's progressing


もっと愛してる! 日々も君も
I love you more! Every day and you


いっそ七転んで 何回起き上がって
I'd rather fall seven times and get up again how many times


そうやってまた今日も巡り合えてる 想い合っていく これからずっと
Like that, we can meet again today and continue to share our feelings forever from now on




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Reol, Giga

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

Johnny Tran


on Midnight Stroller

hoshi wa kagayaki kanshou hitari
aidentiti (identity) yurari yurari
yatto te ni shita hikari demo mada tarinai
konnanja terasenai fukai kurayami
mawarimichi bakari tadoritsukeru no?
egao ni kageri oshitsubusaresou
tedori ashidori ja imi nakute norikoeru kabe wa dare no tame
nani hitotsu dekiru koto nakute tada matteta kimi no yoake
(Darkness made it stronger)
ittai nani ga doko made tsukuribanashi no sakaime
bare bare no deforume sae tanoshinderu kimi ga suki de
jikkan no nai sekai de sogaikan tsunorasete
konna kurikaeshi de sae michiterutte kanjisasete
yamiyo ni yowasete
hoshi wa mienai shin to shizumari
fushigi na kimochi kurai kurai
omoitsukanai mada nukedasenai
nazeka igokochi no yoi kurayami
hiroi sora ni suikomare sou
kono mama tokete nakunari sou
uso toka shinjitsu kamawazu ni sekai o terasu youna kiseki
mata misete kureru to shinjite tada matteta kimi no yoake
(Don’t go away anymore)
ittai kimi wa doko made fukai toko made mogutte
sanzan harahara sasete tanoshimaseru toka zuru ine
mittomonai sugata misete soredemo kakko tsukete
doushiyou mo naku hoshikute ikiterutte kanjisasete
yowase tsudukete
sarasu koto ni kamakete kakusu bigaku o wasure
taegatai kodoku no sue tadori tsuki te ni shita hikarida
idomu no ni hamarisugite hitoriyogari do ga masu dakeda
kitto kuru sono toki ga michiruakeru hazuda
terashite kagayakaserunda
ittai doko made kurikaeshite tada mujou ni mayoi madoi
hikari o abi mata hajimari munashisa nogarerareru nara
wake hedate nante nakute warifurareru hikari to kage
shikumareta sekai de sae tanoshimu kimi mabushi sugite
urei o kuramasete iki saki o terashite
samayoi tsudukeru sadame mata nozomi o kanjisasete
kiseki no yoake shinjisasete
oshimu madoromi mukau futatabi
yonaka no yami ni furari furari
umareru kataki tsuneni mi dedashi
fukai yamiyo ni furari furari

http://viridachi.tumblr.com/.../%E3%83%9F%E3%83%83%E3%83...

More Versions