Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Il Avait Les Mots
Sheryfa Luna Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il était vraiment plus âgé que moi
Je suis tout bêtement tombée dans ses bras
Par lui, j'ai découvert ce que j'connaissais pas
Il semblait sincère, je l'aimais pour ça
Ce qui m'a toujours dérangé
Est que rarement, le soir, je pouvais le capter
Mais dès qu'il me parlait, je la fermais

Il avait les mots
M'a rendue accro



Je voyais déjà
L'avenir dans ses bras
Il avait les mots
M'a rendue accro
Je ne savais pas
Et je ne le connaissais pas
Il avait les mots

Je n'avais plus de vie
Je ne pensais qu'à lui
Même si j'ai cramé
Que souvent, il mentait
Il se perdait dans ce qu'il me racontait
Se trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait
Et je supportais, je pardonnais

Dans sa caisse, j'ai trouvé des jouets
J'ai grillé que son ex continuait de l'appeler
Mais qu'est-ce qu'il cachait?
Je le découvrais

Il avait les mots
M'a rendue accro
Je voyais déjà
L'avenir dans ses bras
Il avait les mots
M'a rendue accro
Je ne savais pas
Et je ne le connaissais pas
Il avait les mots

Je l'ai suivi chez lui
Bête de jardin et chien de compagnie
Putain de maison
On s'imagine tout de suite la vie de famille
Pendant tout ce temps
J'étais dans le faux, j'étais dans le faux

Sa femme m'a surprise
Elle est tout de suite venue m'avouer
Que je n'étais pas la première
Conne avec qui il s'amusait
Pendant tout ce temps
J'étais dans le faux, j'étais dans le faux

Ce qui m'a toujours dérangé
Est que rarement, le soir, je pouvais le capter
Mais je m'en doutais, mais je la fermais

Il avait les mots
M'a rendue accro
Je voyais déjà
L'avenir dans ses bras
Il avait les mots
M'a rendue accro
Je ne savais pas
Et je ne le connaissais pas
Il avait les mots

Overall Meaning

Sheryfa Luna's "Il Avait Les Mots" tells the story of a young woman who falls in love with an older man who seems sincere, but later discovers that he is not who he claimed to be. The song describes how the woman falls "accro" or addicted to this man's words, though she later realizes that he was lying to her all along. She discovers that he has an ex who still calls him and even finds out that he is married, leading her to feel betrayed and foolish. Despite her suspicions, she stayed with him and forgave him over and over again, always taken in by his words. This serves as a cautionary tale about the power of words and how they can be used to deceive and manipulate others, leading them to make choices they may regret later.


Line by Line Meaning

Il était vraiment plus âgé que moi
He was significantly older than me


Je suis tout bêtement tombée dans ses bras
I stupidly fell into his arms


Par lui j'ai découvert ce que j'connaissais pas
Through him, I discovered things I didn't know before


Il semblait sincère, je l'aimais pour ça
He seemed sincere, and I loved him for it


Ce qui m'a toujours dérangé, est que rarement Le soir je pouvais le capter Mais dès qu'il me parlait, je la fermais
What always bothered me is that I could rarely catch him at night, but whenever he spoke to me, I shut up


Il avait les mots M'a rendue accro Je voyais déjà l'avenir dans ses bras Il avait les mots M'a rendue accro Je ne savais pas que je ne le connaissais pas Il avait les mots
He had the words that made me addicted, I already saw my future in his arms, I didn't know that I didn't really know him. He had the words.


Je n'avais plus de vie Je ne pensais qu'à lui Même si j'ai cramé que souvent il mentait Il se perdait dans ce qu'il me racontait Se trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait Et je supportais, je pardonnais
I had no life anymore, I only thought about him, even though I realized that he often lied. He got lost in what he told me, he even called me the wrong name when he said he loved me, and I supported him, forgave him


Dans sa caisse j'ai trouvé des jouets J'ai grillé que son ex continuait de l'appeler Mais qu'est-ce qu'il cachait? Je le découvrais
I found toys in his car and realized that his ex was still calling him. I wondered what he was hiding, and I was about to find out.


Je l'ai suivi chez lui, bête de jardin et chien de compagnie Putain de maison, on s'imagine tout de suite la vie de famille Pendant tout ce temps J'étais dans le faux, j'étais dans le faux
I followed him home, saw his garden and dog. Damn, It was a perfect house, one could imagine a family life. All this time, I was wrong, I was in the wrong.


Sa femme m'a surprise Elle est tout de suite venue m'avouer Que je n'étais pas la première conne avec qui il s'amusait Pendant tout ce temps J'étais dans le faux, j'étais dans le faux
His wife surprised me and immediately confessed that I wasn't the first fool that he had fun with. The whole time, I was wrong, I was in the wrong.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Dave Mundele Siluvangi, Luc Emile Leroy, Singuila Bedaya N'garo, Yann Stephane Mace

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions