Besides Chris, the original lineup included Jens Gärtner who provided the drums and loops. In 1997, Manuel Selling was added to the lineup to provide the guitars. In 2000, Manuel left the band and Gordon Mocznay took over on guitar and bass guitar. A year later in 2001, Louis Manke joined the band as well, adding a second guitar to the band.
Terminal Choice was Chris Pohl's main and most well-known project, and they have enjoyed great success both in Germany and abroad, and are often compared to and sometimes referred to as a precursor to another popular German industrial-stomp band, Rammstein. The success of Terminal Choice has also transferred to the other members of Terminal Choice, as Chris helped Gordon form his own band known as Mordorn and also helped Louis form a band named Staubkind. Despite being involved with numerous bands, all members are still creating music with Terminal Choice and an album with the title "New Born Enemies" was released on the 28th of July, in 2006.
Terminal Choice released their last CD Übermacht in 2010.
Keine Macht
Terminal Choice Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
denn Deine Worte brennen tief in mir!
Alles was Du sagst, macht keinen Sinn!
Was willst Du noch von mir?
Stoß den Dolch noch tiefer in mein Fleisch,
Du genießt es, wenn ich leiden muss!
Du bist nur eine Schlampe und
es macht mir nix aus, dass Du verrecken wirst!
ein, zwei, drei, vier bin endlich weg von Dir,
fünf, sechs, sieben, acht Du hast jetzt keine Macht mehr
über mich – Verpiss Dich!!!!
1, 2, 3, 4 bin endlich weg von Dir,
5, 6, 7, 8 Du hast jetzt keine Macht mehr
über mich – Verpiss Dich!!!!
Nun stehst Du hier vor mir und
Deine Augen lügen mich nur an!
Du hast mein Herz verbrannt,
nur Asche bleibt,
was habe ich Dir getan?
Ich werde mich befreien,
Du kannst mich nicht zerstören!
Auch wenn Du jetzt noch glaubst,
dass wir zusammen gehören!
1, 2, 3, 4 bin endlich weg von Dir,
5, 6, 7, 8 Du hast jetzt keine Macht mehr
über mich – Verpiss Dich!!!!
1, 2, 3, 4 bin endlich weg von Dir,
5, 6, 7, 8 Du hast jetzt keine Macht mehr
über mich – Verpiss Dich!!!!
Mina:
Nie wieder wirst Du mich verführen!
Nie wieder würd' ich Dich berühren!
Es tut jetzt nicht mehr weh,
wenn ich Dich in meinen Träumen sehe!
Nie wieder wirst Du mich verführen!
Nie wieder werde ich Dich berühren!
Doch ein kleiner Teil von Dir,
bleibt für immer tief in mir!
The lyrics of Terminal Choice's song "Keine Macht" (No Power) are written in the form of a conversation between two people, one of them seemingly having the upper hand and trying to dominate the other. The first verse describes the power that the dominant person holds over the other, comparing them to a volcano whose words burn deep. However, the singer also acknowledges that everything the dominant person says makes no sense, leaving the listener confused and weakened. The second verse takes a darker turn, as the dominant person revels in the other's suffering and calls them a "slut," showing the extent of their cruelty.
The chorus is a declaration of independence, with the singer triumphantly proclaiming their freedom from the other, counting to eight before telling them to "f*** off." The third verse sees the singer confront the dominant person face-to-face, calling them out on their lies and burnishing themselves against their power. The final lines show the singer acknowledging the emotional hold that the other still has on them, while also asserting that they will never be taken in by them again.
Line by Line Meaning
Du bist wie ein Vulkan, denn Deine Worte brennen tief in mir!
You speak so passionately that your words leave a lasting impression on me.
Alles was Du sagst, macht keinen Sinn!
I don't understand anything you say anymore.
Was willst Du noch von mir?
What more do you want from me?
Stoß den Dolch noch tiefer in mein Fleisch, Du genießt es, wenn ich leiden muss!
You take pleasure in hurting me and want to cause me even more pain.
Du bist nur eine Schlampe und es macht mir nix aus, dass Du verrecken wirst!
I don't care that you'll suffer as you're just a slut.
ein, zwei, drei, vier bin endlich weg von Dir, fünf, sechs, sieben, acht Du hast jetzt keine Macht mehr über mich – Verpiss Dich!!!!
I'm finally leaving you for good and you no longer have any power over me - get lost!!!
Nun stehst Du hier vor mir und Deine Augen lügen mich nur an!
You're standing here in front of me and your eyes are full of lies.
Du hast mein Herz verbrannt, nur Asche bleibt, was habe ich Dir getan?
You broke my heart and now all that's left is broken pieces - what did I ever do to you?
Ich werde mich befreien, Du kannst mich nicht zerstören!
I will break free from you and you can't destroy me.
Auch wenn Du jetzt noch glaubst, dass wir zusammen gehören!
Even if you still think we should be together!
Nie wieder wirst Du mich verführen! Nie wieder würd' ich Dich berühren! Es tut jetzt nicht mehr weh, wenn ich Dich in meinen Träumen sehe!
I will never let you seduce me again, never touch you again - I won't even feel pain when I dream of you.
Doch ein kleiner Teil von Dir, bleibt für immer tief in mir!
But a small part of you will always remain deep within me.
Contributed by Ryan V. Suggest a correction in the comments below.