Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

On Va S'aimer Encore
Vincent Vallières Lyrics


Quand on verra dans l'miroir
Nos faces ridées pleines d’histoires
Quand on en aura moins devant
Qu’on en a maintenant

Quand on aura enfin du temps
Et qu’on vivra tranquillement
Quand la maison s'ra payée
Qu’y restera plus rien qu’à s’aimer

On va s’aimer encore
Au travers des doutes
Des travers de la route
Et de plus en plus fort
On va s’aimer encore

Au travers des bons coups
Au travers des déboires
À la vie, à la mort
On va s’aimer encore

Quand nos enfants vont partir
Qu’on les aura vu grandir
Quand ce s'ra leur tour de choisir
Leur tour de bâtir

Quand nos têtes seront blanches
Qu’on aura de l’expérience
Quand plus personne n'va nous attendre
Qu’y r estera plus rien qu’à s’éprendre

On va s’aimer encore
Au travers des doutes
Des travers de la route
Et de plus en plus fort
On va s'aimer encore
Au travers des bons coups
Au travers des déboires
À la vie, à la mort
On va s’aimer encore

Quand les temps auront changé
Qu’on s'ra complètement démodés
Quand toutes les bombes auront sauté
Que la paix s'ra là pour rester
Quand sans boussole sans plan
On partira au gré du vent
Quand on lèvera les voiles
Devenues d'la poussière d’étoiles

On va s’aimer encore
Après nos bons coups
Après nos déboires
Et de plus en plus fort
On va s’aimer encore
Au bout de nos doutes
Au bout de la route
Au-delà de la mort
On va s'aimer encore
Au bout du doute
Au bout de la route
Au-delà de la mort
On va s'aimer

Lyrics © Les Éditions Trente Arpents
Written by: VALLIERES VINCENT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:

Moose Ontherun

When we’ll see in the mirror,
Our wrinkled faces marking history,
When we’ll have less in front,
Than we do now

When we’ll finally have time,
And that we’ll live peacefully,
When the house will be paid,
And all we’ll have left to do is love

We will love still,
Through the doubts,
Through the bumps in the road,
And more and more,
We will love still

Through our good plans,
Through our bad moments,
‘Till Death do us apart,
We will love still

When our children will leave,
That we saw them grow up,
When it’ll be their time to choose,
Their turn to build

When our heads will be white,
That we’ll have experience,
When nobody will wait for us,
When all we’ll have left is each other

We will love still,
Through the doubts,
Through the bumps in the road,
And stronger and stronger,
We will love still

Through our good plans,
Through our bad moments,
‘Till Death do us apart,
We will love still

When the Times will change,
That we’ll be outdated,
When all the bombs will be detonated,
That only peace remains

When without compass nor plans,
We’ll leave with the wind,
When we will raise our sails,
And become stardust

We will love still,
After our good plans,
After our bad moments,
And stronger and stronger,
We will love still,

At the end of our doubts,
At the end of the road,
Beyond Death

We will love

Tadaa! J'ai traduit cette merveilleuse chanson pour nos amis anglophones ;3c



Geneviève Lévesque

Quand on verra dans le miroir
Nos faces ridées pleines d’histoires
Quand on en aura moins devant
Qu’on en a maintenant

Quand on aura enfin du temps
Et qu’on vivra tranquillement
Quand la maison sera payée
Qu’y restera plus rien qu’à s’aimer

On va s’aimer encore
Au travers des doutes
Des travers de la route
Et de plus en plus fort
On va s’aimer encore

Au travers des bons coups
Au travers des déboires
À la vie à la mort
On va s’aimer encore

Quand nos enfants vont partir
Qu’on les aura vus grandir
Quand ce sera leur tour de choisir
Leur tour de bâtir

Quand nos têtes seront blanches
Qu’on aura de l’expérience
Quand plus personne va nous attendre
Qu’y restera plus rien qu’à s’éprendre

On va s’aimer encore
Au travers des doutes
Des travers de la route
Et de plus en plus fort
On va s’aimer encore

Au travers des bons coups
Au travers des déboires
À la vie à la mort
On va s’aimer encore

Quand les temps auront changé
Qu’on sera complètement démodés
Quand toutes les bombes auront sauté
Que la paix sera là pour rester

Quand sans boussole sans plan
On partira au gré du vent
Quand on lèvera les voiles
Devenus de la poussière d’étoiles

On va s’aimer encore
Après nos bons coups
Après nos déboires
Et de plus en plus fort
On va s’aimer encore

Au bout de nos doutes
Au bout de la route
Au-delà de la mort



JP L

@Randal Ball another good one, but sad...

https://youtu.be/Icf68LrMfdY

Tell me
That it won't be long
Let those who come here
Stay for a while and then
Go home
Tell me, telle me that i am beautiful
That my blue jacket
Brings out my eyes
In the good sense of the word
Tell me about the bad weather,
Make me think of nothing
If I come out crying
From the doctor's office
Tell me
That I have the right weight
That this year skin is is worn on the bones
On all the pictures
Tell me
That it won't be long
That you will hold my hand
until I'm leaving for good
Tell me about the bad weather
And make me think of nothing
If I come out crying from doctor’s office
Tell me about the bad weather
And make me think of nothing
If I come out crying from doctor’s office



JP L

You got it right, lyrics are amazing. From google translate but it gives u a good idea...
When we see in the mirror
Our wrinkled faces full of history
When we will have less in front
That we have now
When we finally have time
And that we will live peacefully
When the house is paid for
That there will be nothing left but to love each other
We'll love again
Through doubts
Across the road
And stronger and stronger
We'll love again
Through the good shots
Through the setbacks
To life, to death
We'll love again
When our children are going to leave
That we will have seen them grow up
When it's their turn to choose
Their turn to build
When our heads are white
That we will have experience
When no one will wait for us anymore
That will be nothing more than to fall in love
We'll love again
Through doubts
Across the road
And stronger and stronger
We'll love again
Through the good shots
Through the setbacks
To life, to death
We'll love again
When times have changed
That we will be completely old-fashioned
When all the bombs have been blown
That peace will be there to stay
When without a compass without a plan
We will go with the wind
When we raise the sails
Turned into stardust
We'll love again
After our good shots
After our setbacks
And stronger and stronger
We'll love again
At the end of our doubts
At the end of the road
Beyond death
We'll love again
At the end of the doubt
At the end of the road
Beyond death
We are going to love each other



All comments from YouTube:

DouGie Apprendre Jeux Jouets

@elliculenorac cool ca super lulu!!!!!!! vraiment parfaite la toune!!!

DouGie Apprendre Jeux Jouets

wow peter quel beau commentaire jy crois aussi!!!!

Fernando

J'apprends le français avec des chansons québécoises. Cette chanson est un Masterpiece.

Salut du Brésil 🇧🇷

ricardo bran

Moi aussi, et maintenant j'habite au Québec chez ma blond

Caio Torres

Tant qu’on aura de l’amour - Les Cowboys Frigants (muito boa)

Sc Ar

Cette toune mérites plus que 9 millions de vue

Oscar Arias-Vézina

Autres suggestions du même groupe : Toune d'automne / Les Étoiles Filantes

Not Trixgrand

Tu devrai ecouter celle des cowbot fringant : l'amerique qui pleurent

1 More Replies...

Clic Studio

Mon ami est décédé dans un accident le 19 décembre 2019 et cette chanson était celle qui a joué à ses funérailles

Zachary Lupien

Courage✌🏻

More Comments

More Videos