Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Un Homme Heureux
William Sheller Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pourquoi les gens qui s'aiment
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Ils ont quand ils s'en viennent
Le même regard d'un seul désir pour deux
Ce sont des gens heureux

Pourquoi les gens qui s'aiment
Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Quand ils ont leurs problèmes
Ben, y a rien à dire



Y a rien à faire pour eux
Ce sont des gens qui s'aiment

Et moi j'te connais à peine
Mais ce s'rait une veine
Qu'on s'en aille un peu comme eux
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
De la place pour deux
Mais si ça n'vaut pas la peine
Que j'y revienne
Il faut me l'dire au fond des yeux
Quel que soit le temps que ça prenne
Quel que soit l'enjeu
Je veux être un homme heureux

Pourquoi les gens qui s'aiment
Sont-ils toujours un peu rebelles?
Ils ont un monde à eux
Que rien n'oblige à ressembler à ceux
Qu'on nous donne en modèle

Pourquoi les gens qui s'aiment
Sont-ils toujours un peu cruels?
Quand ils vous parlent d'eux
Y a quelque chose qui vous éloigne un peu
Ce sont des choses humaines

Et moi j'te connais à peine
Mais ce s'rait une veine
Qu'on s'en aille un peu comme eux
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
De la place pour deux
Mais si ça n'vaut pas la peine
Que j'y revienne
Il faut me l'dire au fond des yeux
Quel que soit le temps que ça prenne
Quel que soit l'enjeu
Je veux être un homme heureux

Je veux être un homme heureux

Je veux être un homme heureux

Overall Meaning

The song "Un Homme Heureux" by William Sheller is a poignant reflection on the nature of love and relationships. The lyrics open with an intriguing question, why do people who love each other always seem to be the same? The answer suggested is that they share a common desire and a unified vision for their future - they are happy people. The singer then delves into the complexities of love, noting that even when such people face problems, they stick together and work things out because they are in love.


The singer then expresses his own desire to find love, hoping that he can be one of these happy couples. He is open to the idea of finding someone special and creating a world of their own, even if it means being different or a bit cruel at times. Despite not knowing the person he is addressing very well, he hopes that they can be happy together, sharing a life that is true to themselves.


The overall message of the song is that love is complex and sometimes messy, but it is ultimately rewarding if both partners are committed to one another. The song suggests that being happy in love is not just an aspiration but a reality that can be achieved through hard work, mutual respect, and devotion.


Line by Line Meaning

Pourquoi les gens qui s'aiment
Have you ever wondered why those who love one another


Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Appear to be so alike


Ils ont quand ils s'en viennent
When they come together


Le même regard d'un seul désir pour deux
They have a single desire for each other


Ce sont des gens heureux
Those are happy people


Pourquoi les gens qui s'aiment
Have you ever wondered why those who love one another


Sont-ils toujours un peu les mêmes?
Appear to be so alike


Quand ils ont leurs problèmes
When they have their problems


Ben, y a rien à dire
There's nothing to say


Y a rien à faire pour eux
There's nothing to do for them


Ce sont des gens qui s'aiment
Those are people who love each other


Et moi j'te connais à peine
And I hardly know you


Mais ce s'rait une veine
But it would be great


Qu'on s'en aille un peu comme eux
That we could leave together like they do


On pourrait se faire sans qu'ça gêne
We could easily make room for two


De la place pour deux
Room for two


Mais si ça n'vaut pas la peine
But if it's not worth it


Que j'y revienne
If I should come back


Il faut me l'dire au fond des yeux
You must tell me with your eyes


Quel que soit le temps que ça prenne
Regardless of the time it takes


Quel que soit l'enjeu
Regardless of the stakes


Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man


Pourquoi les gens qui s'aiment
Have you ever wondered why those who love one another


Sont-ils toujours un peu rebelles?
Are they always a bit rebellious?


Ils ont un monde à eux
They have their own world


Que rien n'oblige à ressembler à ceux
That doesn't have to resemble anyone else's


Qu'on nous donne en modèle
That's given to us as a model


Pourquoi les gens qui s'aiment
Have you ever wondered why those who love one another


Sont-ils toujours un peu cruels?
Can be a little cruel?


Quand ils vous parlent d'eux
When they talk about themselves


Y a quelque chose qui vous éloigne un peu
There's something that distances you a bit from them


Ce sont des choses humaines
Such are human things


Et moi j'te connais à peine
And I hardly know you


Mais ce s'rait une veine
But it would be great


Qu'on s'en aille un peu comme eux
That we could leave together like they do


On pourrait se faire sans qu'ça gêne
We could easily make room for two


De la place pour deux
Room for two


Mais si ça n'vaut pas la peine
But if it's not worth it


Que j'y revienne
If I should come back


Il faut me l'dire au fond des yeux
You must tell me with your eyes


Quel que soit le temps que ça prenne
Regardless of the time it takes


Quel que soit l'enjeu
Regardless of the stakes


Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man


Je veux être un homme heureux
I want to be a happy man




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: William Sheller

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions