However Ysa knew that her real love was music. During her days off, she worked on demos. In 1995, she signed a deal with Universal Music France. Read Full BioYsa Ferrer was born in Oran (Algeria). She was a teenager when she started to work for a local radio station in France. Very quickly, she moved to Paris and after only a few auditions, she was chosen to play one of the leading roles in a popular tv-series. At the same time, she also started to act in movies for the cinema.
However Ysa knew that her real love was music. During her days off, she worked on demos. In 1995, she signed a deal with Universal Music France. Two albums were released : “D’essences naturelles” in 1995 and “Kamikaze”, which contained her hit single “Mes rêves”, followed in 1998.
After several singles ("Mourir pour elles" - EMI Records and "Made In Japan"- East-West France), she released a dance version of Goran Bregovic's song "Ederlezi". The track is a hit in Sweden (top 20) and all eastern Europe (Germany and Russia especially).
In 2007, she founded her own production company, Lovarium Production, and started to work on her own. Since then she has released three singles ("To bi or not to bi", "On fait l'amour" & "Sens Interdit") taken from her third album "Imaginaire Pur".
Writer, composer and singer, Ysa Ferrer is regarded as the french "Kylie Minogue". Her dance/electro style, called "Pop Kosmic" is very popular in France and Russia especially in the gay community where she is considered as a true icon!
Made In Japan
Ysa Ferrer Lyrics
Jump to: Overall Meaning | Line by Line Meaning
Des journйes sans horaires et des nuits somnambules.
Je trouve la vie vulgaire, vulgaire et sans scrupules.
Je voudrais changer d'air et changer d'attitude.
I'm looking for a boy made in Japan
A sex-friend, a toy, love in a magical, magical, magical world.
Made in Japan
A sex-friend, a toy, love in a magical, magical, magical world.
J'ai vu mon astrologue, sauf erreur de calcul
Les gйmeaux sont en vogue, cette annйe, зa se bouscule.
Si j'ai bu ses paroles comme un alcool а bulles.
J'm'emballe pas, j'suis pas folle mais mes rкves s'accumulent.
I'm looking for a boy made in Japan
A sex-friend, a toy, love in a magical, magical, magical world.
Made in Japan
A sex-friend, a toy, love in a magical, magical, magical world.
Ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah!
I'm looking for a boy made in Japan
A sex-friend, a toy, love in a magical, magical, magical world.
Made in Japan
A sex-friend, a toy, love in a magical, magical, magical world.
The lyrics of Ysa Ferrer's "Made In Japan" seem to delve into the concept of escapism. The song opens up with the narrator admitting to struggling with her mental health by stating that she spends most of her time popping bubble wrap and experiencing bouts of insomnia. She then goes on to lament the unfulfilling nature of her life which she describes as vulgar and lacking in morals. The narrator wants to change her situation and her outlook towards life, indicating a desire to escape her current circumstances.
This desperation for change manifests through her search for a romantic partner. She sings about wanting a partner made in Japan, indicating a desire for a lover who is perhaps exotic or different from the norm. The references to sex and love suggest that she is seeking excitement, escape, and fulfillment through romantic relationships. However, the recurring use of the word "toy" to describe her lover hints that her focus is not on finding a long-term love but rather a temporary distraction.
Overall, the lyrics of "Made In Japan" tell a story of a young woman grappling with the struggles of mental health and seeking escape from her mundane life. The narrator’s search for a partner from a different culture represents a rejection of what she views as dull and unfulfilling.
Line by Line Meaning
J'passe le clair de mes nerfs sur du papier bulle
I spend most of my time relieving stress by popping bubble wrap
Des journйes sans horaires et des nuits somnambules.
Days without schedules and sleepwalking nights
Je trouve la vie vulgaire, vulgaire et sans scrupules.
I find life vulgar, vulgar and unscrupulous
Je voudrais changer d'air et changer d'attitude.
I want to change the air and change my attitude
J'ai vu mon astrologue, sauf erreur de calcul
I visited my astrologer, unless there's a calculation mistake
Les gйmeaux sont en vogue, cette annйe, зa se bouscule.
Gemini are in vogue, this year it's crowded
Si j'ai bu ses paroles comme un alcool а bulles.
If I drank his words like champagne
J'm'emballe pas, j'suis pas folle mais mes rкves s'accumulent.
I'm not getting excited, I'm not crazy but my dreams are piling up
I'm looking for a boy made in Japan
I'm searching for a Japanese boy
A sex-friend, a toy, love in a magical, magical, magical world.
A sex-friend, a toy, love in a magical, magical, magical world
Made in Japan
Made in Japan
Ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah! Ah, ah, ah!
Contributed by Isaac L. Suggest a correction in the comments below.
Дарья Варламова
Хит на все времена!!!!!
Дарья Варламова
Исполнительница и песня красивые !!!!!!
Secoundsunin10
она прекрасна!
Варг Поджигатель
@Вадим Сорокин ебать орнул)
Денис Иванов
А я вот ищу девушку родом
из японии)
Денис Иванов
Песня со смыслом
Виталий Яцко
Олна из моих любимых песен,под которую я люблю танцевать
Владимир Владимиров
Ты - Лучший Виталий России!🇷🇺
Grupo Anguianitos
Hermosa canción!
Sonfik Good
Моя младшая сестра ходит и поёт « А-А-ААААА!!!