マイ・ラグジュアリー・ナイト
しばたはつみ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
街の中 夜の中 ひとめぐり
私の恋は熱いまま 冷めそうもない
午前零時 寄り添う街路樹
街の影 青い影 ゆらめいて
二人の夜は熱いまま 時も忘れて
恋はゲームじゃなく 生きることね
答えて 愛しいひと
今 確かめたい 言葉より大事なこと
うなずくだけでいいから
私をただみつめていて
離れがたい 恋心つのり
触れる肩 寄せる肩 重なって
二人の夜は熱いまま 時も忘れて
恋はゲームじゃなく 生きることね
答えて 愛しいひと
今 確かめたい 言葉より大事なこと
恋はゲームじゃなく 生きることね
そうでしょう 愛しいひと
その愛の証し かよい合うこのひととき
うなずくだけでわかるわ
あなたの眼の輝きで
マイ・ラグジュアリー
ラグジュアリー・イン・ザ・ナイト
The lyrics of "マイ・ラグジュアリー・ナイト (My Luxury Night)" by しばたはつみ tell the story of a passionate love affair taking place in the city at night. The story is just beginning, as the two lovers take a stroll through the city, admiring the night and its beauty. The singer admits that her love for her partner is still hot and intense, and she doesn't feel like it will ever cool down. They walk together, shoulder to shoulder, feeling the warmth and closeness between them.
The two lovers seem to be oblivious to the world around them, as the singer states that they forget about time and that love is not a game but a way of living. She asks her lover to answer her, and she wants to know what's more important than words right now. She wants to be with him and to feel like he's watching her. His presence is important to her, and she doesn't want to let him go. The song ends with the two lovers in harmonious silence as they share this precious moment knowing that they both feel the same.
Line by Line Meaning
物語は始まったばかり
The story has just begun
街の中 夜の中 ひとめぐり
A stroll through the city at night
私の恋は熱いまま 冷めそうもない
My love is still hot, it doesn't seem to cool down
午前零時 寄り添う街路樹
The street trees cuddle up at midnight
街の影 青い影 ゆらめいて
The city's blue shadows are flickering
二人の夜は熱いまま 時も忘れて
Our night is still hot, we forget about time
恋はゲームじゃなく 生きることね
Love is not a game, it's about living
答えて 愛しいひと
Answer me, my beloved
今 確かめたい 言葉より大事なこと
I want to know what's more important than words right now
うなずくだけでいいから
Just nod, that's enough
私をただみつめていて
Just keep looking at me
離れがたい 恋心つのり
My love is hard to leave behind
触れる肩 寄せる肩 重なって
Our shoulders touch and overlap
そうでしょう 愛しいひと
That's right, my beloved
その愛の証し かよい合うこのひととき
This moment we spend together is proof of our love
うなずくだけでわかるわ
I can tell just by nodding
あなたの眼の輝きで
By the twinkle in your eyes
マイ・ラグジュアリー
My luxury
ラグジュアリー・イン・ザ・ナイト
Luxury in the night
Writer(s): 来生 えつこ, 来生 たかお, 来生 えつこ, 来生 たかお
Contributed by Natalie G. Suggest a correction in the comments below.