Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

夢芝居
梅沢富美男 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

恋のからくり 夢芝居
台詞(せりふ)ひとつ 忘れもしない
誰のすじがき 花舞台
行く先の影は見えない
男と女 あやつりつられ
細い絆の 糸引き ひかれ
けいこ不足を幕は待たない
恋はいつでも 初舞台

恋は怪しい 夢芝居
たぎる思い おさえられない
化粧衣装の花舞台
かい間見る 素顔可愛い
男と女 あやつりつられ
心の鏡 のぞき のぞかれ
こなしきれない 涙と笑い
恋はいつでも 初舞台
男と女 あやつりつられ
対(つい)のあげはの 誘い 誘われ
心はらはら 舞う夢芝居
恋はいつでも 初舞台

Overall Meaning

The lyrics to 梅沢富美男's song 夢芝居 speak of the intricacies and complexities of love, likened to a play or a drama. There is a sense of nostalgia and a remembrance of certain lines from the play that the singer cannot forget. The metaphor of a flower-filled stage leads to the idea that the direction of love cannot be foreseen. The words "男と女" or "man and woman" suggest a certain dance-like quality to their relationship, with the bond between them acting as the thread that pulls them together. The lack of practice or "keiko fuzoku" does not stop the performance or the display of love. The final line expresses the idea that love is always like a first performance, a fresh and new experience despite the challenges and hardships.


Line by Line Meaning

恋のからくり 夢芝居
Love is a theatrical act filled with mystery and hidden intentions.


台詞(せりふ)ひとつ 忘れもしない
I remember every single line of our love's play.


誰のすじがき 花舞台
We dance on a flower stage whose direction is unknown.


行く先の影は見えない
We cannot see where our path leads.


男と女 あやつりつられ
The man and woman are controlled and manipulated.


細い絆の 糸引き ひかれ
Our thin bond is being pulled and stretched.


けいこ不足を幕は待たない
Our love does not wait for more rehearsal.


恋はいつでも 初舞台
Love is always a debut performance.


恋は怪しい 夢芝居
Love is like a suspicious dream-like play.


たぎる思い おさえられない
Our intense feelings cannot be controlled.


化粧衣装の花舞台
We dance on a flower stage with our embellished costumes.


かい間見る 素顔可愛い
We catch a glimpse of each other's cute bare faces in between scenes.


心の鏡 のぞき のぞかれ
Our hearts are exposed and seen through the mirror of emotions.


こなしきれない 涙と笑い
We cannot hold back our tears and laughter.


対(つい)のあげはの 誘い 誘われ
We invite and are invited by each other's opposite signals.


心はらはら 舞う夢芝居
Our hearts flutter as we dance on this dream-like stage.


恋はいつでも 初舞台
Love is always a debut performance.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kei Ogura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

@05sei11

恋のからくり 夢芝居
台詞ひとつ 忘れもしない
誰のすじがき 花舞台
行く先の影は見えない
男と女 あやつりつられ
細い絆の 糸引き ひかれ
けいこ不足を 幕は待たない
恋はいつでも 初舞台

恋は怪しい 夢芝居
たぎる思い おさえられない
化粧衣裳の 花舞台
かい間見る 素顔可愛い
男と女 あやつりつられ
心の鏡 のぞき のぞかれ
こなしきれない 涙と笑い
恋はいつでも 初舞台

男と女 あやつりつられ
対のあげはの 誘い誘われ
心はらはら 舞う夢芝居
恋はいつでも 初舞台



@user-bz4rs1ux1v

【夢芝居】歌詞をどうぞ。

恋のからくり夢芝居
台詞ひとつ 忘れもしない
誰のすじがき 花舞台
行く先の影は見えない
男と女 あやつりつられ
細い絆の 糸引きひかれ
稽古不足を 幕は待たない
恋はいつでも初舞台

恋は怪しい夢芝居
たぎる思い おさえられない
化粧衣装の花舞台
垣間見る素顔かわいい
男と女 あやつりつられ
心の鏡 のぞきのぞかれ
こなしきれない 涙と笑い
恋はいつでも初舞台

男と女 あやつりつられ
対の揚羽の 誘い誘われ
心はらはら 舞う夢芝居
恋はいつでも初舞台



@user-ip9yu7lp1q

恋のからくり 夢芝居(ゆめしばい)
사랑은 꼭두각시 꿈의 연극
台詞(せりふ)ひとつ 忘(わす)れもしない
대사 하나 잊지도 않는다
誰(だれ)のすじかき 花舞台(はなぶたい)
누군가의 각본대로 연출하는 화려한 무대
行(ゆ)く先(さき)の 影(かげ)は見(み)えない
앞길이 보이지 않는
男(おとこ)と女(おんな) あやつりつられ
남자와 여자 누군가에 의해 조종되어
細(ほそ)い絆(きずな)の 糸引(いとひ)きひかれ
가는 인연사 끄는대로 끌려가네
けいこ 不足(ぶぞく)を 幕(まく)は待(ま)たない
연습부족을 무대의 막은 기다려주지 않네
恋(こい)はいつでも 初舞台(はつぶたい)
사랑은 언제나 첫 무대

恋は怪(あや)しい 夢芝居(ゆめしばい)
사랑은 어설픈 꿈의 연극
たぎる思い 押(お)さえ られない
끓어오르는 마음 억누를 길 없네
化粧(けしょう) 衣裳(いしょう)の 花舞台
화장과 의상의 화려한 무대
かい間(ま)見(み)る 素顔(すがお)可愛(かわ)いい
슬쩍 엿본 맨얼굴이 귀여워
男と女 あやつりつられ
남자와 여자 누군가에 의해 조종되어
心(ごころ)の鏡(かがみ) のぞきのぞかれ
마음의 거울 엿보고 엿보이며
こなし きれない 涙(なみだ)と 笑(わら)い
수없이 이어지는 눈물과 웃음
恋はいつでも 初舞台
사랑은 언제나 첫 무대

男と女 あやつりつられ
남자와 여자 누군가에 의해 조종되어
対(つい)のあげはの 誘(さそ)い誘われ
한 쌍의 호랑나비 이끌고 이끌리며
心 はらはら 舞う夢芝居
아슬아슬 마음을 흔드는 꿈의연극
恋は いつでも 初舞台
사랑은 언제나 첫 무대



@HachikoThePoochInugami

Koi no kara kuri yume shibai
Serifu hitotsu wasure mo shinai
Dare no suji gaki hana butai
Yuku saki no kage wa mienai
Otoko to on'na ayatsuri tsurare
Hosoi kizuna no ito hiki hikare
Keiko busoku wo maku wa matanai
Koi wa itsudemo hatsu butai

Koi wa ayashii yume shibai
Tagiru omoi osae rare nai
Kesho ishoo no hana butai
Kaima miru sugawo kawaii
Otoko to on'na ayatsuri tsurare
Kokoro no kagami nozoki nozokare
Konashi kirenai namida to warai
Koiwa itsudemo hatsu butai

Otoko to on'na ayatsuri tsurare
Tsui no ageha no sasoi saso ware
Kokoro hara hara mau yume shibai
Koiwa itsudemo hatsu butai



All comments from YouTube:

@nanamin8431

この曲の伴奏聴くとテンション上がる笑笑
それにめっちゃいい声✨

@tutti3399

イントロについて、私は蝶野選手の入場曲に匹敵すると思っています。

@user-ef3rw9ds6p

伴奏、最高❗

@rbcNov

I am chilean, I even don't know the meaning of this song (because I don't speak japanese at all) but it is so beautiful the melody and the singer's voice! I love this song absolutely 💕💕💕

@allisoncobos2225

Has escuchado a meiko kaji ? Es una cantante muy buena, y igual no entiendo nada de japones ☹️

@rbcNov

@Allison Cobos siiii, tiene un lindo registro vocal! Da lo mismo el idioma, la música es un lenguaje universal.¡ Saludos hermosa!💕

@user-hv3kh2ry3h

This is Japanese anthem





It's joke

@Rizeku-wd5ms

@へんきち ジョークが上手い笑

@esaugonzalez5464

❤❤❤❤❤ amo esta canción

@05sei11

恋のからくり 夢芝居
台詞ひとつ 忘れもしない
誰のすじがき 花舞台
行く先の影は見えない
男と女 あやつりつられ
細い絆の 糸引き ひかれ
けいこ不足を 幕は待たない
恋はいつでも 初舞台

恋は怪しい 夢芝居
たぎる思い おさえられない
化粧衣裳の 花舞台
かい間見る 素顔可愛い
男と女 あやつりつられ
心の鏡 のぞき のぞかれ
こなしきれない 涙と笑い
恋はいつでも 初舞台

男と女 あやつりつられ
対のあげはの 誘い誘われ
心はらはら 舞う夢芝居
恋はいつでも 初舞台

More Comments

More Versions